nextcloud/l10n/en_GB/core.po

876 lines
22 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Darren Richardson <transifex@mnestis.net>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-10 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-10 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/share.php:116 ajax/share.php:158
#, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr "Couldn't send mail to following users: %s "
#: ajax/update.php:10
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr "Turned on maintenance mode"
#: ajax/update.php:13
msgid "Turned off maintenance mode"
msgstr "Turned off maintenance mode"
#: ajax/update.php:16
msgid "Updated database"
msgstr "Updated database"
#: ajax/update.php:19
msgid "Checked database schema update"
msgstr "Checked database schema update"
#: ajax/update.php:27
#, php-format
msgid "Disabled incompatible apps: %s"
msgstr "Disabled incompatible apps: %s"
#: avatar/controller.php:69
msgid "No image or file provided"
msgstr "No image or file provided"
#: avatar/controller.php:86
msgid "Unknown filetype"
msgstr "Unknown filetype"
#: avatar/controller.php:90
msgid "Invalid image"
msgstr "Invalid image"
#: avatar/controller.php:120 avatar/controller.php:147
msgid "No temporary profile picture available, try again"
msgstr "No temporary profile picture available, try again"
#: avatar/controller.php:140
msgid "No crop data provided"
msgstr "No crop data provided"
#: js/config.php:45
msgid "Sunday"
msgstr "Sunday"
#: js/config.php:46
msgid "Monday"
msgstr "Monday"
#: js/config.php:47
msgid "Tuesday"
msgstr "Tuesday"
#: js/config.php:48
msgid "Wednesday"
msgstr "Wednesday"
#: js/config.php:49
msgid "Thursday"
msgstr "Thursday"
#: js/config.php:50
msgid "Friday"
msgstr "Friday"
#: js/config.php:51
msgid "Saturday"
msgstr "Saturday"
#: js/config.php:56
msgid "January"
msgstr "January"
#: js/config.php:57
msgid "February"
msgstr "February"
#: js/config.php:58
msgid "March"
msgstr "March"
#: js/config.php:59
msgid "April"
msgstr "April"
#: js/config.php:60
msgid "May"
msgstr "May"
#: js/config.php:61
msgid "June"
msgstr "June"
#: js/config.php:62
msgid "July"
msgstr "July"
#: js/config.php:63
msgid "August"
msgstr "August"
#: js/config.php:64
msgid "September"
msgstr "September"
#: js/config.php:65
msgid "October"
msgstr "October"
#: js/config.php:66
msgid "November"
msgstr "November"
#: js/config.php:67
msgid "December"
msgstr "December"
#: js/js.js:501
msgid "Settings"
msgstr "Settings"
#: js/js.js:590
msgid "File"
msgstr "File"
#: js/js.js:591
msgid "Folder"
msgstr "Folder"
#: js/js.js:592
msgid "Image"
msgstr "Image"
#: js/js.js:593
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: js/js.js:607
msgid "Saving..."
msgstr "Saving..."
#: js/js.js:1278
msgid "seconds ago"
msgstr "seconds ago"
#: js/js.js:1279
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] "%n minute ago"
msgstr[1] "%n minutes ago"
#: js/js.js:1280
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] "%n hour ago"
msgstr[1] "%n hours ago"
#: js/js.js:1281
msgid "today"
msgstr "today"
#: js/js.js:1282
msgid "yesterday"
msgstr "yesterday"
#: js/js.js:1283
msgid "%n day ago"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] "%n day ago"
msgstr[1] "%n days ago"
#: js/js.js:1284
msgid "last month"
msgstr "last month"
#: js/js.js:1285
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] "%n month ago"
msgstr[1] "%n months ago"
#: js/js.js:1286
msgid "last year"
msgstr "last year"
#: js/js.js:1287
msgid "years ago"
msgstr "years ago"
#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:198
msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator."
msgstr "Couldn't send reset email. Please contact your administrator."
#: js/lostpassword.js:5
msgid ""
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not "
"receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
"folders.<br>If it is not there ask your local administrator."
msgstr "The link to reset your password has been sent to your email. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator."
#: js/lostpassword.js:7
msgid ""
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
"will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If "
"you are not sure what to do, please contact your administrator before you "
"continue. <br />Do you really want to continue?"
msgstr "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. <br />Do you really want to continue?"
#: js/lostpassword.js:10
msgid "I know what I'm doing"
msgstr "I know what I'm doing"
#: js/lostpassword.js:13 lostpassword/templates/resetpassword.php:9
msgid "Reset password"
msgstr "Reset password"
#: js/lostpassword.js:16
msgid "Password can not be changed. Please contact your administrator."
msgstr "Password can not be changed. Please contact your administrator."
#: js/oc-dialogs.js:108 js/oc-dialogs.js:255
msgid "No"
msgstr "No"
#: js/oc-dialogs.js:116 js/oc-dialogs.js:264
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
#: js/oc-dialogs.js:202
msgid "Choose"
msgstr "Choose"
#: js/oc-dialogs.js:229
msgid "Error loading file picker template: {error}"
msgstr "Error loading file picker template: {error}"
#: js/oc-dialogs.js:282
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: js/oc-dialogs.js:302
msgid "Error loading message template: {error}"
msgstr "Error loading message template: {error}"
#: js/oc-dialogs.js:430
msgid "{count} file conflict"
msgid_plural "{count} file conflicts"
msgstr[0] "{count} file conflict"
msgstr[1] "{count} file conflicts"
#: js/oc-dialogs.js:444
msgid "One file conflict"
msgstr "One file conflict"
#: js/oc-dialogs.js:450
msgid "New Files"
msgstr "New Files"
#: js/oc-dialogs.js:451
msgid "Already existing files"
msgstr "Already existing files"
#: js/oc-dialogs.js:453
msgid "Which files do you want to keep?"
msgstr "Which files do you wish to keep?"
#: js/oc-dialogs.js:454
msgid ""
"If you select both versions, the copied file will have a number added to its"
" name."
msgstr "If you select both versions, the copied file will have a number added to its name."
#: js/oc-dialogs.js:462
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
#: js/oc-dialogs.js:472
msgid "Continue"
msgstr "Continue"
#: js/oc-dialogs.js:519 js/oc-dialogs.js:532
msgid "(all selected)"
msgstr "(all selected)"
#: js/oc-dialogs.js:522 js/oc-dialogs.js:536
msgid "({count} selected)"
msgstr "({count} selected)"
#: js/oc-dialogs.js:544
msgid "Error loading file exists template"
msgstr "Error loading file exists template"
#: js/setup.js:96
msgid "Very weak password"
msgstr "Very weak password"
#: js/setup.js:97
msgid "Weak password"
msgstr "Weak password"
#: js/setup.js:98
msgid "So-so password"
msgstr "So-so password"
#: js/setup.js:99
msgid "Good password"
msgstr "Good password"
#: js/setup.js:100
msgid "Strong password"
msgstr "Strong password"
#: js/share.js:129 js/share.js:251
msgid "Shared"
msgstr "Shared"
#: js/share.js:257
msgid "Shared with {recipients}"
msgstr "Shared with {recipients}"
#: js/share.js:266
msgid "Share"
msgstr "Share"
#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:1007
#: templates/installation.php:10
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: js/share.js:328 js/share.js:1070
msgid "Error while sharing"
msgstr "Error whilst sharing"
#: js/share.js:340
msgid "Error while unsharing"
msgstr "Error whilst unsharing"
#: js/share.js:347
msgid "Error while changing permissions"
msgstr "Error whilst changing permissions"
#: js/share.js:357
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "Shared with you and the group {group} by {owner}"
#: js/share.js:359
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "Shared with you by {owner}"
#: js/share.js:383
msgid "Share with user or group …"
msgstr "Share with user or group …"
#: js/share.js:389
msgid "Share link"
msgstr "Share link"
#: js/share.js:394
msgid ""
"The public link will expire no later than {days} days after it is created"
msgstr "The public link will expire no later than {days} days after it is created"
#: js/share.js:398
msgid "Password protect"
msgstr "Password protect"
#: js/share.js:400
msgid "Choose a password for the public link"
msgstr "Choose a password for the public link"
#: js/share.js:406
msgid "Allow Public Upload"
msgstr "Allow Public Upload"
#: js/share.js:410
msgid "Email link to person"
msgstr "Email link to person"
#: js/share.js:411
msgid "Send"
msgstr "Send"
#: js/share.js:416
msgid "Set expiration date"
msgstr "Set expiration date"
#: js/share.js:417
msgid "Expiration date"
msgstr "Expiration date"
#: js/share.js:455
msgid "Share via email:"
msgstr "Share via email:"
#: js/share.js:458
msgid "No people found"
msgstr "No people found"
#: js/share.js:507 js/share.js:575
msgid "group"
msgstr "group"
#: js/share.js:540
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "Resharing is not allowed"
#: js/share.js:591
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "Shared in {item} with {user}"
#: js/share.js:613
msgid "Unshare"
msgstr "Unshare"
#: js/share.js:621
msgid "notify by email"
msgstr "notify by email"
#: js/share.js:624
msgid "can share"
msgstr "can share"
#: js/share.js:627
msgid "can edit"
msgstr "can edit"
#: js/share.js:629
msgid "access control"
msgstr "access control"
#: js/share.js:632
msgid "create"
msgstr "create"
#: js/share.js:635
msgid "update"
msgstr "update"
#: js/share.js:638
msgid "delete"
msgstr "delete"
#: js/share.js:988
msgid "Password protected"
msgstr "Password protected"
#: js/share.js:1007
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Error unsetting expiration date"
#: js/share.js:1028
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Error setting expiration date"
#: js/share.js:1057
msgid "Sending ..."
msgstr "Sending ..."
#: js/share.js:1068
msgid "Email sent"
msgstr "Email sent"
#: js/share.js:1092
msgid "Warning"
msgstr "Warning"
#: js/tags.js:8
msgid "The object type is not specified."
msgstr "The object type is not specified."
#: js/tags.js:19
msgid "Enter new"
msgstr "Enter new"
#: js/tags.js:33
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
#: js/tags.js:43
msgid "Add"
msgstr "Add"
#: js/tags.js:57
msgid "Edit tags"
msgstr "Edit tags"
#: js/tags.js:75
msgid "Error loading dialog template: {error}"
msgstr "Error loading dialog template: {error}"
#: js/tags.js:288
msgid "No tags selected for deletion."
msgstr "No tags selected for deletion."
#: js/update.js:30
msgid "Updating {productName} to version {version}, this may take a while."
msgstr "Updating {productName} to version {version}, this may take a while."
#: js/update.js:43
msgid "Please reload the page."
msgstr "Please reload the page."
#: js/update.js:52
msgid "The update was unsuccessful."
msgstr "The update was unsuccessful."
#: js/update.js:61
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:133
msgid "Couldn't reset password because the token is invalid"
msgstr "Couldn't reset password because the token is invalid"
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:159
msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct."
msgstr "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct."
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:174
msgid ""
"Couldn't send reset email because there is no email address for this "
"username. Please contact your administrator."
msgstr "Couldn't send reset email because there is no email address for this username. Please contact your administrator."
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:191
#, php-format
msgid "%s password reset"
msgstr "%s password reset"
#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr "Use the following link to reset your password: {link}"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:6
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "You will receive a link to reset your password via email."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:9 templates/installation.php:51
#: templates/installation.php:54 templates/login.php:23 templates/login.php:27
msgid "Username"
msgstr "Username"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:13
msgid ""
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
"will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
"are not sure what to do, please contact your administrator before you "
"continue. Do you really want to continue?"
msgstr "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset. If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. Do you really want to continue?"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
msgid "Yes, I really want to reset my password now"
msgstr "Yes, I really want to reset my password now"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
msgid "New password"
msgstr "New password"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:6
msgid "New Password"
msgstr "New Password"
#: setup/controller.php:140
#, php-format
msgid ""
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. "
"Use it at your own risk! "
msgstr "Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! "
#: setup/controller.php:144
msgid ""
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead."
msgstr "For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead."
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "Personal"
#: strings.php:6
msgid "Users"
msgstr "Users"
#: strings.php:7 templates/layout.user.php:56 templates/layout.user.php:121
msgid "Apps"
msgstr "Apps"
#: strings.php:8
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: strings.php:9
msgid "Help"
msgstr "Help"
#: tags/controller.php:22
msgid "Error loading tags"
msgstr "Error loading tags"
#: tags/controller.php:48
msgid "Tag already exists"
msgstr "Tag already exists"
#: tags/controller.php:64
msgid "Error deleting tag(s)"
msgstr "Error deleting tag(s)"
#: tags/controller.php:75
msgid "Error tagging"
msgstr "Error tagging"
#: tags/controller.php:86
msgid "Error untagging"
msgstr "Error untagging"
#: tags/controller.php:97
msgid "Error favoriting"
msgstr "Error favouriting"
#: tags/controller.php:108
msgid "Error unfavoriting"
msgstr "Error unfavouriting"
#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
msgstr "Access denied"
#: templates/404.php:15
msgid "Cloud not found"
msgstr "Cloud not found"
#: templates/altmail.php:2
#, php-format
msgid ""
"Hey there,\n"
"\n"
"just letting you know that %s shared %s with you.\n"
"View it: %s\n"
"\n"
msgstr "Hey there,\n\njust letting you know that %s shared %s with you.\nView it: %s\n\n"
#: templates/altmail.php:4 templates/mail.php:17
#, php-format
msgid "The share will expire on %s."
msgstr "The share will expire on %s."
#: templates/altmail.php:7 templates/mail.php:20
msgid "Cheers!"
msgstr "Cheers!"
#: templates/installation.php:25 templates/installation.php:32
#: templates/installation.php:39
msgid "Security Warning"
msgstr "Security Warning"
#: templates/installation.php:26
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
msgstr "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
#: templates/installation.php:27
#, php-format
msgid "Please update your PHP installation to use %s securely."
msgstr "Please update your PHP installation to use %s securely."
#: templates/installation.php:33
msgid ""
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
"OpenSSL extension."
msgstr "No secure random number generator is available, please enable the PHP OpenSSL extension."
#: templates/installation.php:34
msgid ""
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
"password reset tokens and take over your account."
msgstr "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict password reset tokens and take over your account."
#: templates/installation.php:40
msgid ""
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
"because the .htaccess file does not work."
msgstr "Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work."
#: templates/installation.php:42
#, php-format
msgid ""
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>."
msgstr "For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>."
#: templates/installation.php:48
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Create an <strong>admin account</strong>"
#: templates/installation.php:59 templates/installation.php:62
#: templates/login.php:33 templates/login.php:36
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: templates/installation.php:72
msgid "Storage & database"
msgstr "Storage & database"
#: templates/installation.php:79
msgid "Data folder"
msgstr "Data folder"
#: templates/installation.php:92
msgid "Configure the database"
msgstr "Configure the database"
#: templates/installation.php:96
#, php-format
msgid "Only %s is available."
msgstr "Only %s is available."
#: templates/installation.php:111 templates/installation.php:113
msgid "Database user"
msgstr "Database user"
#: templates/installation.php:119 templates/installation.php:122
msgid "Database password"
msgstr "Database password"
#: templates/installation.php:127 templates/installation.php:129
msgid "Database name"
msgstr "Database name"
#: templates/installation.php:137 templates/installation.php:139
msgid "Database tablespace"
msgstr "Database tablespace"
#: templates/installation.php:146 templates/installation.php:148
msgid "Database host"
msgstr "Database host"
#: templates/installation.php:157
msgid ""
"SQLite will be used as database. For larger installations we recommend to "
"change this."
msgstr "SQLite will be used as database. For larger installations we recommend changing this."
#: templates/installation.php:159
msgid "Finish setup"
msgstr "Finish setup"
#: templates/installation.php:159
msgid "Finishing …"
msgstr "Finishing …"
#: templates/layout.user.php:43
msgid ""
"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. "
"Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable "
"JavaScript</a> and re-load this interface."
msgstr "This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable JavaScript</a> and re-load this interface."
#: templates/layout.user.php:47
#, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "%s is available. Get more information on how to update."
#: templates/layout.user.php:83 templates/singleuser.user.php:8
msgid "Log out"
msgstr "Log out"
#: templates/login.php:11
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr "Server side authentication failed!"
#: templates/login.php:12
msgid "Please contact your administrator."
msgstr "Please contact your administrator."
#: templates/login.php:42
msgid "Forgot your password? Reset it!"
msgstr "Forgot your password? Reset it!"
#: templates/login.php:47
msgid "remember"
msgstr "remember"
#: templates/login.php:51
msgid "Log in"
msgstr "Log in"
#: templates/login.php:57
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Alternative Logins"
#: templates/mail.php:15
#, php-format
msgid ""
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> "
"with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>"
msgstr "Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>"
#: templates/singleuser.user.php:3
msgid "This ownCloud instance is currently in single user mode."
msgstr "This ownCloud instance is currently in single user mode."
#: templates/singleuser.user.php:4
msgid "This means only administrators can use the instance."
msgstr "This means only administrators can use the instance."
#: templates/singleuser.user.php:5 templates/update.user.php:5
msgid ""
"Contact your system administrator if this message persists or appeared "
"unexpectedly."
msgstr "Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly."
#: templates/singleuser.user.php:7 templates/update.user.php:6
msgid "Thank you for your patience."
msgstr "Thank you for your patience."
#: templates/update.admin.php:3
#, php-format
msgid "%s will be updated to version %s."
msgstr "%s will be updated to version %s."
#: templates/update.admin.php:7
msgid "The following apps will be disabled:"
msgstr "The following apps will be disabled:"
#: templates/update.admin.php:17
#, php-format
msgid "The theme %s has been disabled."
msgstr "The theme %s has been disabled."
#: templates/update.admin.php:21
msgid ""
"Please make sure that the database, the config folder and the data folder "
"have been backed up before proceeding."
msgstr "Please make sure that the database, the config folder and the data folder have been backed up before proceeding."
#: templates/update.admin.php:23
msgid "Start update"
msgstr "Start update"
#: templates/update.user.php:3
msgid ""
"This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while."
msgstr "This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while."
#: templates/update.user.php:4
msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud."
msgstr "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud."