164 lines
4.7 KiB
Plaintext
164 lines
4.7 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# zedascouves <duartegrilo@gmail.com>, 2013
|
||
# Gonçalo Ferreira <goncalo.ferreira@semcabo.pt>, 2014
|
||
# Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>, 2013-2014
|
||
# Luis Jorge Simões das Neves <luisjneves@gmail.com>, 2014
|
||
# Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>, 2014
|
||
# Manuel Oliveira <manuel.oliveira@gmail.com>, 2013
|
||
# Andrew_Melim <nokostya.translation@gmail.com>, 2014
|
||
# PapiMigas <papimigas@gmail.com>, 2013
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-07-24 01:54-0400\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-07-23 23:20+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Luis Jorge Simões das Neves <luisjneves@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: pt_PT\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#: ajax/external.php:17
|
||
msgid "Server to server sharing is not enabled on this server"
|
||
msgstr "A partilha entre servidores não se encontra disponível"
|
||
|
||
#: ajax/external.php:47
|
||
msgid "Couldn't add remote share"
|
||
msgstr "Ocorreu um erro ao adicionar a partilha remota"
|
||
|
||
#: appinfo/app.php:33 js/app.js:34
|
||
msgid "Shared with you"
|
||
msgstr "Partilhado consigo "
|
||
|
||
#: appinfo/app.php:42 js/app.js:53
|
||
msgid "Shared with others"
|
||
msgstr "Partilhado com outros"
|
||
|
||
#: appinfo/app.php:51 js/app.js:72
|
||
msgid "Shared by link"
|
||
msgstr "Partilhado pela hiperligação"
|
||
|
||
#: js/app.js:35
|
||
msgid "No files have been shared with you yet."
|
||
msgstr "Ainda não partilhados quaisquer ficheuiros consigo."
|
||
|
||
#: js/app.js:54
|
||
msgid "You haven't shared any files yet."
|
||
msgstr "Ainda não partilhou quaisquer ficheiros."
|
||
|
||
#: js/app.js:73
|
||
msgid "You haven't shared any files by link yet."
|
||
msgstr "Ainda não partilhou quaisquer ficheiros por hiperligação."
|
||
|
||
#: js/external.js:48 js/external.js:59
|
||
msgid "Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?"
|
||
msgstr "Deseja adicionar a partilha remota {nome} de {proprietário}@{remoto}?"
|
||
|
||
#: js/external.js:51 js/external.js:62
|
||
msgid "Remote share"
|
||
msgstr "Partilha remota"
|
||
|
||
#: js/external.js:65
|
||
msgid "Remote share password"
|
||
msgstr "Password da partilha remota"
|
||
|
||
#: js/external.js:76
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Cancelar"
|
||
|
||
#: js/external.js:77
|
||
msgid "Add remote share"
|
||
msgstr "Adicionar partilha remota"
|
||
|
||
#: js/public.js:203
|
||
msgid "No ownCloud installation found at {remote}"
|
||
msgstr "Não foi encontrada uma instalação em {remote}"
|
||
|
||
#: js/public.js:204
|
||
msgid "Invalid ownCloud url"
|
||
msgstr "Endereço errado"
|
||
|
||
#: js/sharedfilelist.js:123
|
||
msgid "Shared by"
|
||
msgstr "Partilhado por"
|
||
|
||
#: templates/authenticate.php:4
|
||
msgid "This share is password-protected"
|
||
msgstr "Esta partilha está protegida por senha"
|
||
|
||
#: templates/authenticate.php:7
|
||
msgid "The password is wrong. Try again."
|
||
msgstr "A senha está errada. Por favor, tente de novo."
|
||
|
||
#: templates/authenticate.php:10 templates/authenticate.php:12
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Senha"
|
||
|
||
#: templates/list.php:16
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nome"
|
||
|
||
#: templates/list.php:20
|
||
msgid "Share time"
|
||
msgstr "Hora da Partilha"
|
||
|
||
#: templates/part.404.php:3
|
||
msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore."
|
||
msgstr "Desculpe, mas esta hiperligação parece já não estar a funcionar."
|
||
|
||
#: templates/part.404.php:4
|
||
msgid "Reasons might be:"
|
||
msgstr "As razões poderão ser:"
|
||
|
||
#: templates/part.404.php:6
|
||
msgid "the item was removed"
|
||
msgstr "o item foi removido"
|
||
|
||
#: templates/part.404.php:7
|
||
msgid "the link expired"
|
||
msgstr "A hiperligação expirou"
|
||
|
||
#: templates/part.404.php:8
|
||
msgid "sharing is disabled"
|
||
msgstr "a partilha está desativada"
|
||
|
||
#: templates/part.404.php:10
|
||
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
|
||
msgstr "Para mais informação, por favor, pergunte à pessoa que lhe enviou esta hiperligação."
|
||
|
||
#: templates/public.php:22
|
||
msgid "Add to your ownCloud"
|
||
msgstr "Adicionar á sua ownCloud"
|
||
|
||
#: templates/public.php:30
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Transferir"
|
||
|
||
#: templates/public.php:61
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Download %s"
|
||
msgstr "Transferir %s"
|
||
|
||
#: templates/public.php:65
|
||
msgid "Direct link"
|
||
msgstr "Hiperligação direta"
|
||
|
||
#: templates/settings-admin.php:3
|
||
msgid "Remote Shares"
|
||
msgstr "Partilhas Remotas"
|
||
|
||
#: templates/settings-admin.php:7
|
||
msgid "Allow other instances to mount public links shared from this server"
|
||
msgstr "Permitir que outras instâncias mapeiem endereços partilhados deste servidor"
|
||
|
||
#: templates/settings-admin.php:11
|
||
msgid "Allow users to mount public link shares"
|
||
msgstr "Permitir mapeamentos de endereços partilhados aos utilizadores"
|