234 lines
5.5 KiB
Plaintext
234 lines
5.5 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Stefan Ilivanov <ilivanov@gmail.com>, 2011.
|
||
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2012.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-09-06 02:01+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-09-06 00:03+0000\n"
|
||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
||
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: bg_BG\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#: ajax/upload.php:20
|
||
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
|
||
msgstr "Файлът е качен успешно"
|
||
|
||
#: ajax/upload.php:21
|
||
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
|
||
msgstr "Файлът който се опитвате да качите, надвишава зададените стойности в upload_max_filesize в PHP.INI"
|
||
|
||
#: ajax/upload.php:22
|
||
msgid ""
|
||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
|
||
"the HTML form"
|
||
msgstr "Файлът който се опитвате да качите надвишава стойностите в MAX_FILE_SIZE в HTML формата."
|
||
|
||
#: ajax/upload.php:23
|
||
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
|
||
msgstr "Файлът е качен частично"
|
||
|
||
#: ajax/upload.php:24
|
||
msgid "No file was uploaded"
|
||
msgstr "Фахлът не бе качен"
|
||
|
||
#: ajax/upload.php:25
|
||
msgid "Missing a temporary folder"
|
||
msgstr "Липсва временната папка"
|
||
|
||
#: ajax/upload.php:26
|
||
msgid "Failed to write to disk"
|
||
msgstr "Грешка при запис на диска"
|
||
|
||
#: appinfo/app.php:6
|
||
msgid "Files"
|
||
msgstr "Файлове"
|
||
|
||
#: js/fileactions.js:106 templates/index.php:56
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Изтриване"
|
||
|
||
#: js/filelist.js:186 js/filelist.js:188
|
||
msgid "already exists"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/filelist.js:186 js/filelist.js:188
|
||
msgid "replace"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/filelist.js:186
|
||
msgid "suggest name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/filelist.js:186 js/filelist.js:188
|
||
msgid "cancel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/filelist.js:235 js/filelist.js:237
|
||
msgid "replaced"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/filelist.js:235 js/filelist.js:237 js/filelist.js:271
|
||
msgid "undo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/filelist.js:237
|
||
msgid "with"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/filelist.js:271
|
||
msgid "deleted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/files.js:179
|
||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/files.js:208
|
||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/files.js:208
|
||
msgid "Upload Error"
|
||
msgstr "Грешка при качване"
|
||
|
||
#: js/files.js:236 js/files.js:341 js/files.js:370
|
||
msgid "Pending"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/files.js:355
|
||
msgid "Upload cancelled."
|
||
msgstr "Качването е отменено."
|
||
|
||
#: js/files.js:423
|
||
msgid ""
|
||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/files.js:493
|
||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
||
msgstr "Неправилно име – \"/\" не е позволено."
|
||
|
||
#: js/files.js:746 templates/index.php:55
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Размер"
|
||
|
||
#: js/files.js:747 templates/index.php:56
|
||
msgid "Modified"
|
||
msgstr "Променено"
|
||
|
||
#: js/files.js:774
|
||
msgid "folder"
|
||
msgstr "папка"
|
||
|
||
#: js/files.js:776
|
||
msgid "folders"
|
||
msgstr "папки"
|
||
|
||
#: js/files.js:784
|
||
msgid "file"
|
||
msgstr "файл"
|
||
|
||
#: js/files.js:786
|
||
msgid "files"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin.php:5
|
||
msgid "File handling"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin.php:7
|
||
msgid "Maximum upload size"
|
||
msgstr "Макс. размер за качване"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:7
|
||
msgid "max. possible: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin.php:9
|
||
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin.php:9
|
||
msgid "Enable ZIP-download"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin.php:11
|
||
msgid "0 is unlimited"
|
||
msgstr "0 означава без ограничение"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:12
|
||
msgid "Maximum input size for ZIP files"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin.php:14
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/index.php:7
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Нов"
|
||
|
||
#: templates/index.php:9
|
||
msgid "Text file"
|
||
msgstr "Текстов файл"
|
||
|
||
#: templates/index.php:10
|
||
msgid "Folder"
|
||
msgstr "Папка"
|
||
|
||
#: templates/index.php:11
|
||
msgid "From url"
|
||
msgstr "От url-адрес"
|
||
|
||
#: templates/index.php:21
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Качване"
|
||
|
||
#: templates/index.php:27
|
||
msgid "Cancel upload"
|
||
msgstr "Отказване на качването"
|
||
|
||
#: templates/index.php:39
|
||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||
msgstr "Няма нищо, качете нещо!"
|
||
|
||
#: templates/index.php:47
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Име"
|
||
|
||
#: templates/index.php:49
|
||
msgid "Share"
|
||
msgstr "Споделяне"
|
||
|
||
#: templates/index.php:51
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Изтегляне"
|
||
|
||
#: templates/index.php:64
|
||
msgid "Upload too large"
|
||
msgstr "Файлът е прекалено голям"
|
||
|
||
#: templates/index.php:66
|
||
msgid ""
|
||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||
"on this server."
|
||
msgstr "Файловете които се опитвате да качите са по-големи от позволеното за сървъра."
|
||
|
||
#: templates/index.php:71
|
||
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
||
msgstr "Файловете се претърсват, изчакайте."
|
||
|
||
#: templates/index.php:74
|
||
msgid "Current scanning"
|
||
msgstr ""
|