nextcloud/l10n/zh_TW/files_external.po

125 lines
3.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# pellaeon <nfsmwlin@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"Last-Translator: pellaeon <nfsmwlin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:28 js/google.js:8 js/google.js:39
msgid "Access granted"
msgstr "允許存取"
#: js/dropbox.js:30 js/dropbox.js:96 js/dropbox.js:102
msgid "Error configuring Dropbox storage"
msgstr "設定 Dropbox 儲存時發生錯誤"
#: js/dropbox.js:65 js/google.js:86
msgid "Grant access"
msgstr "允許存取"
#: js/dropbox.js:101
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
msgstr "請提供有效的 Dropbox app key 和 app secret 。"
#: js/google.js:42 js/google.js:121
msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr "設定 Google Drive 儲存時發生錯誤"
#: lib/config.php:461
msgid ""
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
"is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr "<b>警告</b>:未安裝 \"smbclient\" ,因此無法掛載 CIFS/SMB 分享,請洽您的系統管理員將其安裝。"
#: lib/config.php:465
msgid ""
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
" of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
"install it."
msgstr "<b>警告</b>PHP 並未啓用 FTP 的支援,因此無法掛載 FTP 分享,請洽您的系統管理員將其安裝並啓用。"
#: lib/config.php:468
msgid ""
"<b>Warning:</b> The Curl support in PHP is not enabled or installed. "
"Mounting of ownCloud / WebDAV or GoogleDrive is not possible. Please ask "
"your system administrator to install it."
msgstr "<b>警告</b>PHP 並未啓用 Curl 的支援,因此無法掛載 ownCloud/WebDAV 或 Google Drive 分享,請洽您的系統管理員將其安裝並啓用。"
#: templates/settings.php:3
msgid "External Storage"
msgstr "外部儲存"
#: templates/settings.php:9 templates/settings.php:28
msgid "Folder name"
msgstr "資料夾名稱"
#: templates/settings.php:10
msgid "External storage"
msgstr "外部儲存"
#: templates/settings.php:11
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
#: templates/settings.php:12
msgid "Options"
msgstr "選項"
#: templates/settings.php:13
msgid "Applicable"
msgstr "可用的"
#: templates/settings.php:33
msgid "Add storage"
msgstr "增加儲存區"
#: templates/settings.php:90
msgid "None set"
msgstr "尚未設定"
#: templates/settings.php:91
msgid "All Users"
msgstr "所有使用者"
#: templates/settings.php:92
msgid "Groups"
msgstr "群組"
#: templates/settings.php:100
msgid "Users"
msgstr "使用者"
#: templates/settings.php:113 templates/settings.php:114
#: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
#: templates/settings.php:129
msgid "Enable User External Storage"
msgstr "啓用使用者外部儲存"
#: templates/settings.php:130
msgid "Allow users to mount their own external storage"
msgstr "允許使用者自行掛載他們的外部儲存"
#: templates/settings.php:141
msgid "SSL root certificates"
msgstr "SSL 根憑證"
#: templates/settings.php:159
msgid "Import Root Certificate"
msgstr "匯入根憑證"