nextcloud/l10n/en_GB/core.po

807 lines
20 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# mnestis <transifex@mnestis.net>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-23 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-23 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/share.php:87
msgid "Expiration date is in the past."
msgstr "Expiration date is in the past."
#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:161
#, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr "Couldn't send mail to following users: %s "
#: ajax/update.php:10
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr "Turned on maintenance mode"
#: ajax/update.php:13
msgid "Turned off maintenance mode"
msgstr "Turned off maintenance mode"
#: ajax/update.php:16
msgid "Updated database"
msgstr "Updated database"
#: avatar/controller.php:62
msgid "No image or file provided"
msgstr "No image or file provided"
#: avatar/controller.php:81
msgid "Unknown filetype"
msgstr "Unknown filetype"
#: avatar/controller.php:85
msgid "Invalid image"
msgstr "Invalid image"
#: avatar/controller.php:115 avatar/controller.php:142
msgid "No temporary profile picture available, try again"
msgstr "No temporary profile picture available, try again"
#: avatar/controller.php:135
msgid "No crop data provided"
msgstr "No crop data provided"
#: js/config.php:36
msgid "Sunday"
msgstr "Sunday"
#: js/config.php:37
msgid "Monday"
msgstr "Monday"
#: js/config.php:38
msgid "Tuesday"
msgstr "Tuesday"
#: js/config.php:39
msgid "Wednesday"
msgstr "Wednesday"
#: js/config.php:40
msgid "Thursday"
msgstr "Thursday"
#: js/config.php:41
msgid "Friday"
msgstr "Friday"
#: js/config.php:42
msgid "Saturday"
msgstr "Saturday"
#: js/config.php:47
msgid "January"
msgstr "January"
#: js/config.php:48
msgid "February"
msgstr "February"
#: js/config.php:49
msgid "March"
msgstr "March"
#: js/config.php:50
msgid "April"
msgstr "April"
#: js/config.php:51
msgid "May"
msgstr "May"
#: js/config.php:52
msgid "June"
msgstr "June"
#: js/config.php:53
msgid "July"
msgstr "July"
#: js/config.php:54
msgid "August"
msgstr "August"
#: js/config.php:55
msgid "September"
msgstr "September"
#: js/config.php:56
msgid "October"
msgstr "October"
#: js/config.php:57
msgid "November"
msgstr "November"
#: js/config.php:58
msgid "December"
msgstr "December"
#: js/js.js:489
msgid "Settings"
msgstr "Settings"
#: js/js.js:589
msgid "Saving..."
msgstr "Saving..."
#: js/js.js:1246
msgid "seconds ago"
msgstr "seconds ago"
#: js/js.js:1247
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] "%n minute ago"
msgstr[1] "%n minutes ago"
#: js/js.js:1248
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] "%n hour ago"
msgstr[1] "%n hours ago"
#: js/js.js:1249
msgid "today"
msgstr "today"
#: js/js.js:1250
msgid "yesterday"
msgstr "yesterday"
#: js/js.js:1251
msgid "%n day ago"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] "%n day ago"
msgstr[1] "%n days ago"
#: js/js.js:1252
msgid "last month"
msgstr "last month"
#: js/js.js:1253
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] "%n month ago"
msgstr[1] "%n months ago"
#: js/js.js:1254
msgid "last year"
msgstr "last year"
#: js/js.js:1255
msgid "years ago"
msgstr "years ago"
#: js/oc-dialogs.js:125
msgid "Choose"
msgstr "Choose"
#: js/oc-dialogs.js:151
msgid "Error loading file picker template: {error}"
msgstr "Error loading file picker template: {error}"
#: js/oc-dialogs.js:177
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
#: js/oc-dialogs.js:187
msgid "No"
msgstr "No"
#: js/oc-dialogs.js:204
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: js/oc-dialogs.js:224
msgid "Error loading message template: {error}"
msgstr "Error loading message template: {error}"
#: js/oc-dialogs.js:352
msgid "{count} file conflict"
msgid_plural "{count} file conflicts"
msgstr[0] "{count} file conflict"
msgstr[1] "{count} file conflicts"
#: js/oc-dialogs.js:366
msgid "One file conflict"
msgstr "One file conflict"
#: js/oc-dialogs.js:372
msgid "New Files"
msgstr "New Files"
#: js/oc-dialogs.js:373
msgid "Already existing files"
msgstr "Already existing files"
#: js/oc-dialogs.js:375
msgid "Which files do you want to keep?"
msgstr "Which files do you wish to keep?"
#: js/oc-dialogs.js:376
msgid ""
"If you select both versions, the copied file will have a number added to its"
" name."
msgstr "If you select both versions, the copied file will have a number added to its name."
#: js/oc-dialogs.js:384
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
#: js/oc-dialogs.js:394
msgid "Continue"
msgstr "Continue"
#: js/oc-dialogs.js:441 js/oc-dialogs.js:454
msgid "(all selected)"
msgstr "(all selected)"
#: js/oc-dialogs.js:444 js/oc-dialogs.js:458
msgid "({count} selected)"
msgstr "({count} selected)"
#: js/oc-dialogs.js:466
msgid "Error loading file exists template"
msgstr "Error loading file exists template"
#: js/setup.js:84
msgid "Very weak password"
msgstr "Very weak password"
#: js/setup.js:85
msgid "Weak password"
msgstr "Weak password"
#: js/setup.js:86
msgid "So-so password"
msgstr "So-so password"
#: js/setup.js:87
msgid "Good password"
msgstr "Good password"
#: js/setup.js:88
msgid "Strong password"
msgstr "Strong password"
#: js/share.js:51 js/share.js:66 js/share.js:106
msgid "Shared"
msgstr "Shared"
#: js/share.js:109
msgid "Share"
msgstr "Share"
#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:734
#: templates/installation.php:10
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: js/share.js:160 js/share.js:790
msgid "Error while sharing"
msgstr "Error whilst sharing"
#: js/share.js:171
msgid "Error while unsharing"
msgstr "Error whilst unsharing"
#: js/share.js:178
msgid "Error while changing permissions"
msgstr "Error whilst changing permissions"
#: js/share.js:188
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "Shared with you and the group {group} by {owner}"
#: js/share.js:190
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "Shared with you by {owner}"
#: js/share.js:214
msgid "Share with user or group …"
msgstr "Share with user or group …"
#: js/share.js:220
msgid "Share link"
msgstr "Share link"
#: js/share.js:223
msgid "Password protect"
msgstr "Password protect"
#: js/share.js:225 templates/installation.php:60 templates/login.php:40
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: js/share.js:230
msgid "Allow Public Upload"
msgstr "Allow Public Upload"
#: js/share.js:234
msgid "Email link to person"
msgstr "Email link to person"
#: js/share.js:235
msgid "Send"
msgstr "Send"
#: js/share.js:240
msgid "Set expiration date"
msgstr "Set expiration date"
#: js/share.js:241
msgid "Expiration date"
msgstr "Expiration date"
#: js/share.js:277
msgid "Share via email:"
msgstr "Share via email:"
#: js/share.js:280
msgid "No people found"
msgstr "No people found"
#: js/share.js:324 js/share.js:385
msgid "group"
msgstr "group"
#: js/share.js:357
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "Resharing is not allowed"
#: js/share.js:401
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "Shared in {item} with {user}"
#: js/share.js:423
msgid "Unshare"
msgstr "Unshare"
#: js/share.js:431
msgid "notify by email"
msgstr "notify by email"
#: js/share.js:434
msgid "can edit"
msgstr "can edit"
#: js/share.js:436
msgid "access control"
msgstr "access control"
#: js/share.js:439
msgid "create"
msgstr "create"
#: js/share.js:442
msgid "update"
msgstr "update"
#: js/share.js:445
msgid "delete"
msgstr "delete"
#: js/share.js:448
msgid "share"
msgstr "share"
#: js/share.js:721
msgid "Password protected"
msgstr "Password protected"
#: js/share.js:734
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Error unsetting expiration date"
#: js/share.js:752
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Error setting expiration date"
#: js/share.js:777
msgid "Sending ..."
msgstr "Sending ..."
#: js/share.js:788
msgid "Email sent"
msgstr "Email sent"
#: js/share.js:812
msgid "Warning"
msgstr "Warning"
#: js/tags.js:4
msgid "The object type is not specified."
msgstr "The object type is not specified."
#: js/tags.js:13
msgid "Enter new"
msgstr "Enter new"
#: js/tags.js:27
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
#: js/tags.js:31
msgid "Add"
msgstr "Add"
#: js/tags.js:39
msgid "Edit tags"
msgstr "Edit tags"
#: js/tags.js:57
msgid "Error loading dialog template: {error}"
msgstr "Error loading dialog template: {error}"
#: js/tags.js:264
msgid "No tags selected for deletion."
msgstr "No tags selected for deletion."
#: js/update.js:8
msgid "Please reload the page."
msgstr "Please reload the page."
#: js/update.js:17
msgid ""
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud "
"community</a>."
msgstr "The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud community</a>."
#: js/update.js:21
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
#: lostpassword/controller.php:70
#, php-format
msgid "%s password reset"
msgstr "%s password reset"
#: lostpassword/controller.php:72
msgid ""
"A problem has occurred whilst sending the email, please contact your "
"administrator."
msgstr "A problem has occurred whilst sending the email, please contact your administrator."
#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr "Use the following link to reset your password: {link}"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
msgid ""
"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
msgstr "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
msgstr "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was correct?"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "You will receive a link to reset your password via email."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:53
#: templates/login.php:32
msgid "Username"
msgstr "Username"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
msgid ""
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
"will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
"are not sure what to do, please contact your administrator before you "
"continue. Do you really want to continue?"
msgstr "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset. If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. Do you really want to continue?"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
msgid "Yes, I really want to reset my password now"
msgstr "Yes, I really want to reset my password now"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
msgstr "Your password was reset"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
msgid "To login page"
msgstr "To login page"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
msgid "New password"
msgstr "New password"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
msgid "Reset password"
msgstr "Reset password"
#: setup/controller.php:140
#, php-format
msgid ""
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. "
"Use it at your own risk! "
msgstr "Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! "
#: setup/controller.php:144
msgid ""
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead."
msgstr "For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead."
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "Personal"
#: strings.php:6
msgid "Users"
msgstr "Users"
#: strings.php:7 templates/layout.user.php:116
msgid "Apps"
msgstr "Apps"
#: strings.php:8
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: strings.php:9
msgid "Help"
msgstr "Help"
#: tags/controller.php:22
msgid "Error loading tags"
msgstr "Error loading tags"
#: tags/controller.php:48
msgid "Tag already exists"
msgstr "Tag already exists"
#: tags/controller.php:64
msgid "Error deleting tag(s)"
msgstr "Error deleting tag(s)"
#: tags/controller.php:75
msgid "Error tagging"
msgstr "Error tagging"
#: tags/controller.php:86
msgid "Error untagging"
msgstr "Error untagging"
#: tags/controller.php:97
msgid "Error favoriting"
msgstr "Error favouriting"
#: tags/controller.php:108
msgid "Error unfavoriting"
msgstr "Error unfavouriting"
#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
msgstr "Access denied"
#: templates/404.php:15
msgid "Cloud not found"
msgstr "Cloud not found"
#: templates/altmail.php:2
#, php-format
msgid ""
"Hey there,\n"
"\n"
"just letting you know that %s shared %s with you.\n"
"View it: %s\n"
"\n"
msgstr "Hey there,\n\njust letting you know that %s shared %s with you.\nView it: %s\n\n"
#: templates/altmail.php:4 templates/mail.php:17
#, php-format
msgid "The share will expire on %s."
msgstr "The share will expire on %s."
#: templates/altmail.php:7 templates/mail.php:20
msgid "Cheers!"
msgstr "Cheers!"
#: templates/installation.php:25 templates/installation.php:32
#: templates/installation.php:39
msgid "Security Warning"
msgstr "Security Warning"
#: templates/installation.php:26
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
msgstr "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
#: templates/installation.php:27
#, php-format
msgid "Please update your PHP installation to use %s securely."
msgstr "Please update your PHP installation to use %s securely."
#: templates/installation.php:33
msgid ""
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
"OpenSSL extension."
msgstr "No secure random number generator is available, please enable the PHP OpenSSL extension."
#: templates/installation.php:34
msgid ""
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
"password reset tokens and take over your account."
msgstr "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict password reset tokens and take over your account."
#: templates/installation.php:40
msgid ""
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
"because the .htaccess file does not work."
msgstr "Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work."
#: templates/installation.php:42
#, php-format
msgid ""
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>."
msgstr "For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>."
#: templates/installation.php:48
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Create an <strong>admin account</strong>"
#: templates/installation.php:70
msgid "Storage & database"
msgstr "Storage & database"
#: templates/installation.php:77
msgid "Data folder"
msgstr "Data folder"
#: templates/installation.php:90
msgid "Configure the database"
msgstr "Configure the database"
#: templates/installation.php:94
msgid "will be used"
msgstr "will be used"
#: templates/installation.php:109
msgid "Database user"
msgstr "Database user"
#: templates/installation.php:118
msgid "Database password"
msgstr "Database password"
#: templates/installation.php:123
msgid "Database name"
msgstr "Database name"
#: templates/installation.php:132
msgid "Database tablespace"
msgstr "Database tablespace"
#: templates/installation.php:140
msgid "Database host"
msgstr "Database host"
#: templates/installation.php:150
msgid "Finish setup"
msgstr "Finish setup"
#: templates/installation.php:150
msgid "Finishing …"
msgstr "Finishing …"
#: templates/layout.user.php:40
msgid ""
"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. "
"Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable "
"JavaScript</a> and re-load this interface."
msgstr "This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable JavaScript</a> and re-load this interface."
#: templates/layout.user.php:44
#, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "%s is available. Get more information on how to update."
#: templates/layout.user.php:74 templates/singleuser.user.php:8
msgid "Log out"
msgstr "Log out"
#: templates/login.php:9
msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "Automatic logon rejected!"
#: templates/login.php:10
msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!"
msgstr "If you did not change your password recently, your account may be compromised!"
#: templates/login.php:12
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Please change your password to secure your account again."
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr "Server side authentication failed!"
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr "Please contact your administrator."
#: templates/login.php:46
msgid "Lost your password?"
msgstr "Lost your password?"
#: templates/login.php:51
msgid "remember"
msgstr "remember"
#: templates/login.php:54
msgid "Log in"
msgstr "Log in"
#: templates/login.php:60
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Alternative Logins"
#: templates/mail.php:15
#, php-format
msgid ""
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> "
"with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>"
msgstr "Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>"
#: templates/singleuser.user.php:3
msgid "This ownCloud instance is currently in single user mode."
msgstr "This ownCloud instance is currently in single user mode."
#: templates/singleuser.user.php:4
msgid "This means only administrators can use the instance."
msgstr "This means only administrators can use the instance."
#: templates/singleuser.user.php:5 templates/update.user.php:5
msgid ""
"Contact your system administrator if this message persists or appeared "
"unexpectedly."
msgstr "Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly."
#: templates/singleuser.user.php:7 templates/update.user.php:6
msgid "Thank you for your patience."
msgstr "Thank you for your patience."
#: templates/update.admin.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
#: templates/update.user.php:3
msgid ""
"This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while."
msgstr "This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while."
#: templates/update.user.php:4
msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud."
msgstr "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud."