nextcloud/l10n/ta_LK/files_external.po

124 lines
4.0 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Tamil (Sri-Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ta_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ta_LK\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:28 js/google.js:16 js/google.js:34
msgid "Access granted"
msgstr "அனுமதி வழங்கப்பட்டது"
#: js/dropbox.js:30 js/dropbox.js:96 js/dropbox.js:102
msgid "Error configuring Dropbox storage"
msgstr "Dropbox சேமிப்பை தகவமைப்பதில் வழு"
#: js/dropbox.js:65 js/google.js:66
msgid "Grant access"
msgstr "அனுமதியை வழங்கல்"
#: js/dropbox.js:101
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
msgstr "தயவுசெய்து ஒரு செல்லுபடியான Dropbox செயலி சாவி மற்றும் இரகசியத்தை வழங்குக. "
#: js/google.js:36 js/google.js:93
msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr "Google இயக்க சேமிப்பகத்தை தகமைப்பதில் வழு"
#: lib/config.php:447
msgid ""
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
"is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr ""
#: lib/config.php:450
msgid ""
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
" of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
"install it."
msgstr ""
#: lib/config.php:453
msgid ""
"<b>Warning:</b> The Curl support in PHP is not enabled or installed. "
"Mounting of ownCloud / WebDAV or GoogleDrive is not possible. Please ask "
"your system administrator to install it."
msgstr ""
#: templates/settings.php:3
msgid "External Storage"
msgstr "வெளி சேமிப்பு"
#: templates/settings.php:9 templates/settings.php:28
msgid "Folder name"
msgstr "கோப்புறை பெயர்"
#: templates/settings.php:10
msgid "External storage"
msgstr ""
#: templates/settings.php:11
msgid "Configuration"
msgstr "தகவமைப்பு"
#: templates/settings.php:12
msgid "Options"
msgstr "தெரிவுகள்"
#: templates/settings.php:13
msgid "Applicable"
msgstr "பயன்படத்தக்க"
#: templates/settings.php:33
msgid "Add storage"
msgstr ""
#: templates/settings.php:90
msgid "None set"
msgstr "தொகுப்பில்லா"
#: templates/settings.php:91
msgid "All Users"
msgstr "பயனாளர்கள் எல்லாம்"
#: templates/settings.php:92
msgid "Groups"
msgstr "குழுக்கள்"
#: templates/settings.php:100
msgid "Users"
msgstr "பயனாளர்"
#: templates/settings.php:113 templates/settings.php:114
#: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150
msgid "Delete"
msgstr "நீக்குக"
#: templates/settings.php:129
msgid "Enable User External Storage"
msgstr "பயனாளர் வெளி சேமிப்பை இயலுமைப்படுத்துக"
#: templates/settings.php:130
msgid "Allow users to mount their own external storage"
msgstr "பயனாளர் அவர்களுடைய சொந்த வெளியக சேமிப்பை ஏற்ற அனுமதிக்க"
#: templates/settings.php:141
msgid "SSL root certificates"
msgstr "SSL வேர் சான்றிதழ்கள்"
#: templates/settings.php:159
msgid "Import Root Certificate"
msgstr "வேர் சான்றிதழை இறக்குமதி செய்க"