86 lines
2.3 KiB
Plaintext
86 lines
2.3 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2013
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 04:47-0400\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-08-15 08:48+0000\n"
|
||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: el\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#: ajax/delete.php:42
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Couldn't delete %s permanently"
|
||
msgstr "Αδύνατη η μόνιμη διαγραφή του %s"
|
||
|
||
#: ajax/undelete.php:42
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Couldn't restore %s"
|
||
msgstr "Αδυναμία επαναφοράς %s"
|
||
|
||
#: js/trash.js:7 js/trash.js:100
|
||
msgid "perform restore operation"
|
||
msgstr "εκτέλεση λειτουργία επαναφοράς"
|
||
|
||
#: js/trash.js:20 js/trash.js:48 js/trash.js:118 js/trash.js:146
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Σφάλμα"
|
||
|
||
#: js/trash.js:36
|
||
msgid "delete file permanently"
|
||
msgstr "μόνιμη διαγραφή αρχείου"
|
||
|
||
#: js/trash.js:127
|
||
msgid "Delete permanently"
|
||
msgstr "Μόνιμη διαγραφή"
|
||
|
||
#: js/trash.js:182 templates/index.php:17
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Όνομα"
|
||
|
||
#: js/trash.js:183 templates/index.php:27
|
||
msgid "Deleted"
|
||
msgstr "Διαγράφηκε"
|
||
|
||
#: js/trash.js:191
|
||
msgid "%n folder"
|
||
msgid_plural "%n folders"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: js/trash.js:197
|
||
msgid "%n file"
|
||
msgid_plural "%n files"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: lib/trash.php:819 lib/trash.php:821
|
||
msgid "restored"
|
||
msgstr "έγινε επαναφορά"
|
||
|
||
#: templates/index.php:9
|
||
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
|
||
msgstr "Δεν υπάρχει τίποτα εδώ. Ο κάδος σας είναι άδειος!"
|
||
|
||
#: templates/index.php:20 templates/index.php:22
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "Επαναφορά"
|
||
|
||
#: templates/index.php:30 templates/index.php:31
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Διαγραφή"
|
||
|
||
#: templates/part.breadcrumb.php:9
|
||
msgid "Deleted Files"
|
||
msgstr "Διαγραμμένα Αρχεία"
|