nextcloud/l10n/fr/files_external.po

328 lines
8.4 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Aurélien FROMENT <froment.a@gmail.com>, 2014
# Bruno Million <bruno@timelord.fr>, 2014
# Christophe Lherieau <skimpax@gmail.com>, 2014
# Etienne <etiess@gmail.com>, 2014
# Fabian Lemaître <ptit.boogy@gmail.com>, 2014
# Gauth <gauthier@openux.org>, 2014
# themen <themen2004@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-24 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 13:42+0000\n"
"Last-Translator: Christophe Lherieau <skimpax@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: appinfo/app.php:36 js/app.js:32 templates/settings.php:9
msgid "External storage"
msgstr "Stockage externe"
#: appinfo/app.php:45
msgid "Local"
msgstr "Local"
#: appinfo/app.php:48
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"
#: appinfo/app.php:51
msgid "Amazon S3"
msgstr "Amazon S3"
#: appinfo/app.php:54
msgid "Key"
msgstr "Clé"
#: appinfo/app.php:55
msgid "Secret"
msgstr "Secret"
#: appinfo/app.php:56 appinfo/app.php:65
msgid "Bucket"
msgstr "Seau"
#: appinfo/app.php:60
msgid "Amazon S3 and compliant"
msgstr "Compatible avec Amazon S3"
#: appinfo/app.php:63
msgid "Access Key"
msgstr "Clé d'accès"
#: appinfo/app.php:64
msgid "Secret Key"
msgstr "Clé secrète"
#: appinfo/app.php:66
msgid "Hostname (optional)"
msgstr "Nom machine (optionnel)"
#: appinfo/app.php:67
msgid "Port (optional)"
msgstr "Port (optionnel)"
#: appinfo/app.php:68
msgid "Region (optional)"
msgstr "Région (facultatif)"
#: appinfo/app.php:69
msgid "Enable SSL"
msgstr "Activer SSL"
#: appinfo/app.php:70
msgid "Enable Path Style"
msgstr "Activer le style de chemin"
#: appinfo/app.php:78
msgid "App key"
msgstr "Clé App"
#: appinfo/app.php:79
msgid "App secret"
msgstr "Secret de l'application"
#: appinfo/app.php:89 appinfo/app.php:130 appinfo/app.php:141
#: appinfo/app.php:174
msgid "Host"
msgstr "Hôte"
#: appinfo/app.php:90 appinfo/app.php:131 appinfo/app.php:153
#: appinfo/app.php:164 appinfo/app.php:175
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
#: appinfo/app.php:91 appinfo/app.php:132 appinfo/app.php:154
#: appinfo/app.php:165 appinfo/app.php:176
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: appinfo/app.php:92 appinfo/app.php:134 appinfo/app.php:144
#: appinfo/app.php:155 appinfo/app.php:177
msgid "Root"
msgstr "Root"
#: appinfo/app.php:93
msgid "Secure ftps://"
msgstr "Sécuriser via ftps://"
#: appinfo/app.php:101
msgid "Client ID"
msgstr "ID Client"
#: appinfo/app.php:102
msgid "Client secret"
msgstr "Secret client"
#: appinfo/app.php:109
msgid "OpenStack Object Storage"
msgstr "Object de Stockage OpenStack"
#: appinfo/app.php:112
msgid "Username (required)"
msgstr "Nom d'utilisation (requis)"
#: appinfo/app.php:113
msgid "Bucket (required)"
msgstr "Bucket (requis)"
#: appinfo/app.php:114
msgid "Region (optional for OpenStack Object Storage)"
msgstr "Region (optionnel pour Object de Stockage OpenStack)"
#: appinfo/app.php:115
msgid "API Key (required for Rackspace Cloud Files)"
msgstr "Clé API (requis pour Rackspace Cloud Files)"
#: appinfo/app.php:116
msgid "Tenantname (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr "Nom du locataire (requis pour le stockage OpenStack)"
#: appinfo/app.php:117
msgid "Password (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr "Mot de passe (requis pour OpenStack Object Storage)"
#: appinfo/app.php:118
msgid "Service Name (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr "Nom du service (requit pour le stockage OpenStack)"
#: appinfo/app.php:119
msgid "URL of identity endpoint (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr "URL du point d'accès d'identité (requis pour le stockage OpenStack)"
#: appinfo/app.php:120
msgid "Timeout of HTTP requests in seconds (optional)"
msgstr "Temps maximal de requête HTTP en seconde (facultatif)"
#: appinfo/app.php:133 appinfo/app.php:143
msgid "Share"
msgstr "Partager"
#: appinfo/app.php:138
msgid "SMB / CIFS using OC login"
msgstr "SMB / CIFS utilise le nom d'utilisateur OC"
#: appinfo/app.php:142
msgid "Username as share"
msgstr "Nom d'utilisateur du partage"
#: appinfo/app.php:152 appinfo/app.php:163
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: appinfo/app.php:156 appinfo/app.php:167
msgid "Secure https://"
msgstr "Sécurisation https://"
#: appinfo/app.php:166
msgid "Remote subfolder"
msgstr "Sous-dossier distant"
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:29 js/google.js:8 js/google.js:40
msgid "Access granted"
msgstr "Accès autorisé"
#: js/dropbox.js:33 js/dropbox.js:97 js/dropbox.js:103
msgid "Error configuring Dropbox storage"
msgstr "Erreur lors de la configuration du support de stockage Dropbox"
#: js/dropbox.js:68 js/google.js:89
msgid "Grant access"
msgstr "Autoriser l'accès"
#: js/dropbox.js:102
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
msgstr "Veuillez fournir une clé d'application (app key) ainsi qu'un mot de passe valides."
#: js/google.js:45 js/google.js:122
msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr "Erreur lors de la configuration du support de stockage Google Drive"
#: js/mountsfilelist.js:34
msgid "Personal"
msgstr "Personnel"
#: js/mountsfilelist.js:36
msgid "System"
msgstr "Système"
#: js/settings.js:320 js/settings.js:327
msgid "Saved"
msgstr "Sauvegarder"
#: lib/config.php:703
msgid "<b>Note:</b> "
msgstr "<b>Attention :</b>"
#: lib/config.php:713
msgid " and "
msgstr "et"
#: lib/config.php:735
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> The cURL support in PHP is not enabled or installed. Mounting "
"of %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr "<b>Attention :</b> Le support de cURL de PHP n'est pas activé ou installé. Le montage de %s n'est pas possible. Contactez votre administrateur système pour l'installer."
#: lib/config.php:737
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of"
" %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr "<b>Attention : </b> Le support FTP de PHP n'est pas activé ou installé. Le montage de %s n'est pas possible. Contactez votre administrateur système pour l'installer."
#: lib/config.php:739
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> \"%s\" is not installed. Mounting of %s is not possible. Please"
" ask your system administrator to install it."
msgstr "<b>Attention : </b> \"%s\" n'est pas installé. Le montage de %s n'est pas possible. Contactez votre administrateur système pour l'installer."
#: templates/list.php:7
msgid "You don't have any external storages"
msgstr "Vous n'avez pas de support de stockage externe"
#: templates/list.php:16
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: templates/list.php:20
msgid "Storage type"
msgstr "Type de support de stockage"
#: templates/list.php:23
msgid "Scope"
msgstr "Portée"
#: templates/settings.php:2
msgid "External Storage"
msgstr "Stockage externe"
#: templates/settings.php:8 templates/settings.php:27
msgid "Folder name"
msgstr "Nom du dossier"
#: templates/settings.php:10
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
#: templates/settings.php:11
msgid "Options"
msgstr "Options"
#: templates/settings.php:12
msgid "Available for"
msgstr "Disponible pour"
#: templates/settings.php:32
msgid "Add storage"
msgstr "Ajouter un support de stockage"
#: templates/settings.php:92
msgid "No user or group"
msgstr "Aucun utilisateur ou groupe"
#: templates/settings.php:95
msgid "All Users"
msgstr "Tous les utilisateurs"
#: templates/settings.php:97
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"
#: templates/settings.php:105
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
#: templates/settings.php:118 templates/settings.php:119
#: templates/settings.php:158 templates/settings.php:159
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: templates/settings.php:132
msgid "Enable User External Storage"
msgstr "Activer le stockage externe pour les utilisateurs"
#: templates/settings.php:135
msgid "Allow users to mount the following external storage"
msgstr "Autorise les utilisateurs à monter les stockage externes suivants"
#: templates/settings.php:150
msgid "SSL root certificates"
msgstr "Certificats racine SSL"
#: templates/settings.php:168
msgid "Import Root Certificate"
msgstr "Importer un certificat racine"