nextcloud/l10n/fa/files_external.po

122 lines
3.0 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# mahdi Kereshteh <miki_mika1362@yahoo.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 00:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-26 08:30+0000\n"
"Last-Translator: miki_mika1362 <miki_mika1362@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:25 js/google.js:7 js/google.js:23
msgid "Access granted"
msgstr ""
#: js/dropbox.js:28 js/dropbox.js:74 js/dropbox.js:79 js/dropbox.js:86
msgid "Error configuring Dropbox storage"
msgstr ""
#: js/dropbox.js:34 js/dropbox.js:45 js/google.js:31 js/google.js:40
msgid "Grant access"
msgstr ""
#: js/dropbox.js:73 js/google.js:72
msgid "Fill out all required fields"
msgstr "تمام قسمت های مورد نیاز را پر کنید"
#: js/dropbox.js:85
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
msgstr ""
#: js/google.js:26 js/google.js:73 js/google.js:78
msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr ""
#: lib/config.php:398
msgid ""
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
"is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr ""
#: lib/config.php:401
msgid ""
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
" of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
"install it."
msgstr ""
#: templates/settings.php:3
msgid "External Storage"
msgstr "حافظه خارجی"
#: templates/settings.php:8 templates/settings.php:22
msgid "Mount point"
msgstr ""
#: templates/settings.php:9
msgid "Backend"
msgstr ""
#: templates/settings.php:10
msgid "Configuration"
msgstr "پیکربندی"
#: templates/settings.php:11
msgid "Options"
msgstr "تنظیمات"
#: templates/settings.php:12
msgid "Applicable"
msgstr "قابل اجرا"
#: templates/settings.php:27
msgid "Add mount point"
msgstr ""
#: templates/settings.php:85
msgid "None set"
msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "All Users"
msgstr "تمام کاربران"
#: templates/settings.php:87
msgid "Groups"
msgstr "گروه ها"
#: templates/settings.php:95
msgid "Users"
msgstr "کاربران"
#: templates/settings.php:108 templates/settings.php:109
#: templates/settings.php:144 templates/settings.php:145
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
#: templates/settings.php:124
msgid "Enable User External Storage"
msgstr "فعال سازی حافظه خارجی کاربر"
#: templates/settings.php:125
msgid "Allow users to mount their own external storage"
msgstr ""
#: templates/settings.php:136
msgid "SSL root certificates"
msgstr ""
#: templates/settings.php:154
msgid "Import Root Certificate"
msgstr ""