119 lines
13 KiB
JavaScript
119 lines
13 KiB
JavaScript
OC.L10N.register(
|
|
"lib",
|
|
{
|
|
"Cannot write into \"config\" directory!" : "¡Nun pue escribise nel direutoriu \"config\"!",
|
|
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Davezu esto pue iguase dándo-y al sirvidor web accesu d'escritura al direutoriu de configuración",
|
|
"See %s" : "Mira %s",
|
|
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Davezu esto pue iguase %sdándo-y al sirvidor web accesu d'escritura al direutoriu de configuración%s.",
|
|
"Sample configuration detected" : "Configuración d'amuesa detectada",
|
|
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Detectose que la configuración d'amuesa copiose. Esto pue encaboxar la instalación y dexala ensín soporte. Llee la documentación enantes de facer cambéos en config.php",
|
|
"PHP %s or higher is required." : "Necesítase PHP %s o superior",
|
|
"Help" : "Ayuda",
|
|
"Personal" : "Personal",
|
|
"Users" : "Usuarios",
|
|
"Admin" : "Almin",
|
|
"Recommended" : "Recomendáu",
|
|
"No app name specified" : "Nun s'especificó nome de l'aplicación",
|
|
"Unknown filetype" : "Triba de ficheru desconocida",
|
|
"Invalid image" : "Imaxe inválida",
|
|
"today" : "güei",
|
|
"yesterday" : "ayeri",
|
|
"last month" : "mes caberu",
|
|
"_%n month ago_::_%n months ago_" : ["hai %n mes","hai %n meses"],
|
|
"last year" : "añu caberu",
|
|
"_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["hai %n hora","hai %n hores"],
|
|
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["hai %n minutu","hai %n minutos"],
|
|
"seconds ago" : "hai segundos",
|
|
"web services under your control" : "servicios web baxo'l to control",
|
|
"App directory already exists" : "El direutoriu de l'aplicación yá esiste",
|
|
"Can't create app folder. Please fix permissions. %s" : "Nun pue crease la carpeta de l'aplicación. Por favor, igua los permisos. %s",
|
|
"No source specified when installing app" : "Nun s'especificó nenguna fonte al instalar app",
|
|
"No href specified when installing app from http" : "Nun s'especificó href al instalar la app dende http",
|
|
"No path specified when installing app from local file" : "Nun s'especificó camín dende un ficheru llocal al instalar l'aplicación",
|
|
"Archives of type %s are not supported" : "Los ficheros de triba %s nun tán sofitaos",
|
|
"Failed to open archive when installing app" : "Falló al abrir el ficheru al instalar l'aplicación",
|
|
"App does not provide an info.xml file" : "L'aplicación nun apurre un ficheru info.xml",
|
|
"App can't be installed because of not allowed code in the App" : "Nun pue instalase l'aplicación por causa d'un códigu non permitíu na App",
|
|
"App can't be installed because it is not compatible with this version of ownCloud" : "Nun pue instalase l'aplicación porque nun ye compatible con esta versión d'ownCloud.",
|
|
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag which is not allowed for non shipped apps" : "L'aplicación nun pue instalase porque contién la etiqueta <shipped>true</shipped> que nun ta permitida p'aplicaciones non distribuyíes",
|
|
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the same as the version reported from the app store" : "Nun pue instalase l'aplicación porque'l númberu de versión en info.xml/version nun ye'l mesmu que la versión qu'apaez na app store",
|
|
"Application is not enabled" : "L'aplicación nun ta habilitada",
|
|
"Authentication error" : "Fallu d'autenticación",
|
|
"Token expired. Please reload page." : "Token caducáu. Recarga la páxina.",
|
|
"Unknown user" : "Usuariu desconocíu",
|
|
"%s enter the database username." : "%s introducir l'usuariu de la base de datos.",
|
|
"%s enter the database name." : "%s introducir nome de la base de datos.",
|
|
"%s you may not use dots in the database name" : "%s nun pues usar puntos nel nome de la base de datos",
|
|
"MS SQL username and/or password not valid: %s" : "Nome d'usuariu o contraseña MS SQL non válidos: %s",
|
|
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Tienes d'inxertar una cuenta esistente o la del alministrador.",
|
|
"MySQL/MariaDB username and/or password not valid" : "Nome d'usuariu o contraseña MySQL/MariaDB non válidos",
|
|
"DB Error: \"%s\"" : "Fallu BD: \"%s\"",
|
|
"Offending command was: \"%s\"" : "Comandu infractor: \"%s\"",
|
|
"MySQL/MariaDB user '%s'@'localhost' exists already." : "usuariu MySQL/MariaDB '%s'@'localhost' yá esiste.",
|
|
"Drop this user from MySQL/MariaDB" : "Desaniciar esti usuariu de MySQL/MariaDB",
|
|
"MySQL/MariaDB user '%s'@'%%' already exists" : "Yá esiste l'usuariu de MySQL/MariaDB '%s'@'%%'",
|
|
"Drop this user from MySQL/MariaDB." : "Desaniciar esti usuariu de MySQL/MariaDB",
|
|
"Oracle connection could not be established" : "Nun pudo afitase la conexón d'Oracle",
|
|
"Oracle username and/or password not valid" : "Nome d'usuariu o contraseña d'Oracle non válidos",
|
|
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "El comandu infractor foi: \"%s\", nome: %s, contraseña: %s",
|
|
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Nome d'usuariu o contraseña PostgreSQL non válidos",
|
|
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X nun ta sofitáu y %s nun furrulará afayadizamente nesta plataforma. ¡Úsalu baxo'l to riesgu!",
|
|
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Pa los meyores resultaos, por favor considera l'usu d'un sirvidor GNU/Linux nel so llugar.",
|
|
"Set an admin username." : "Afitar nome d'usuariu p'almin",
|
|
"Set an admin password." : "Afitar contraseña p'almin",
|
|
"Can't create or write into the data directory %s" : "Nun pue crease o escribir dientro los datos del direutoriu %s",
|
|
"%s shared »%s« with you" : "%s compartió »%s« contigo",
|
|
"Sharing %s failed, because the file does not exist" : "Compartir %s falló, porque'l ficheru nun esiste",
|
|
"You are not allowed to share %s" : "Nun tienes permisu pa compartir %s",
|
|
"Sharing %s failed, because the user %s is the item owner" : "Compartir %s falló, yá que l'usuariu %s ye'l dueñu del elementu",
|
|
"Sharing %s failed, because the user %s does not exist" : "Compartir %s falló, yá que l'usuariu %s nun esiste",
|
|
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of" : "Compartir %s falló, yá que l'usuariu %s nun ye miembru de nengún de los grupos de los que ye miembru %s",
|
|
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Compartir %s falló, porque esti elementu yá ta compartiéndose con %s",
|
|
"Sharing %s failed, because the group %s does not exist" : "Compartir %s falló, porque'l grupu %s nun esiste",
|
|
"Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" : "Compartir %s falló, porque %s nun ye miembru del grupu %s",
|
|
"You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" : "Necesites apurrir una contraseña pa crear un enllaz públicu, namái tan permitíos los enllaces protexíos",
|
|
"Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" : "Compartir %s falló, porque nun se permite compartir con enllaces",
|
|
"Share type %s is not valid for %s" : "La triba de compartición %s nun ye válida pa %s",
|
|
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Falló dar permisos a %s, porque los permisos son mayores que los otorgaos a %s",
|
|
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Falló dar permisos a %s, porque l'elementu nun s'atopó",
|
|
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "Nun pue afitase la data de caducidá. Ficheros compartíos nun puen caducar dempués de %s de compartise",
|
|
"Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "Nun pue afitase la data d'espiración. La data d'espiración ta nel pasáu",
|
|
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "El motor compartíu %s tien d'implementar la interfaz OCP\\Share_Backend",
|
|
"Sharing backend %s not found" : "Nun s'alcontró'l botón de compartición %s",
|
|
"Sharing backend for %s not found" : "Nun s'alcontró'l botón de partición pa %s",
|
|
"Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" : "Compartir %s falló, yá que l'usuariu %s ye'l compartidor orixinal",
|
|
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Compartir %s falló, porque los permisos perpasen los otorgaos a %s",
|
|
"Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "Compartir %s falló, porque nun se permite la re-compartición",
|
|
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" : "Compartir %s falló porque'l motor compartíu pa %s podría nun atopar el so orixe",
|
|
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "Compartir %s falló, yá que'l ficheru nun pudo atopase na caché de ficheru",
|
|
"Could not find category \"%s\"" : "Nun pudo alcontrase la estaya \"%s.\"",
|
|
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-\"" : "Namái tan permitíos los siguientes caráuteres nun nome d'usuariu: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", y \"_.@-\"",
|
|
"A valid username must be provided" : "Tien d'apurrise un nome d'usuariu válidu",
|
|
"A valid password must be provided" : "Tien d'apurrise una contraseña válida",
|
|
"The username is already being used" : "El nome d'usuariu yá ta usándose",
|
|
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Nun hai controladores de bases de datos (sqlite, mysql, o postgresql)",
|
|
"Cannot write into \"config\" directory" : "Nun pue escribise nel direutoriu \"config\"",
|
|
"Cannot write into \"apps\" directory" : "Nun pue escribise nel direutoriu \"apps\"",
|
|
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "Esto pue iguase %sdando permisos d'escritura al sirvidor Web nel direutoriu%s d'apps o deshabilitando la tienda d'apps nel ficheru de configuración.",
|
|
"Cannot create \"data\" directory (%s)" : "Nun pue crease'l direutoriu \"data\" (%s)",
|
|
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the webserver write access to the root directory</a>." : "Esto pue iguase davezu <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dándo-y accesu d'escritura al direutoriu raigañu</a>.",
|
|
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "Davezu los permisos puen iguase %sdándo-y al sirvidor web accesu d'escritura al direutoriu raigañu%s.",
|
|
"Setting locale to %s failed" : "Falló l'activación del idioma %s",
|
|
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Instala ún d'estos locales nel to sistema y reanicia'l sirvidor web",
|
|
"Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor, entrúga-y al to alministrador del sirvidor pa instalar el módulu.",
|
|
"PHP module %s not installed." : "Nun ta instaláu'l módulu PHP %s",
|
|
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Dablemente esto seya culpa d'un caché o acelerador, como por exemplu Zend OPcache o eAccelerator.",
|
|
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Instaláronse los módulos PHP, ¿pero tán entá llistaos como faltantes?",
|
|
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "Por favor, entruga al to alministrador pa reaniciar el sirvidor web.",
|
|
"PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 requeríu",
|
|
"Please upgrade your database version" : "Por favor, anueva la versión de la to base de datos",
|
|
"Error occurred while checking PostgreSQL version" : "Asocedió un fallu mientres se comprobaba la versión de PostgreSQL",
|
|
"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more information about the error" : "Por favor, asegúrate que tienes PostgreSQL >= 9 o comprueba los rexistros pa más información tocante al fallu",
|
|
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor, camuda los permisos a 0770 pa que'l direutoriu nun pueda llistase por otros usuarios.",
|
|
"Data directory (%s) is readable by other users" : "El direutoriu de datos (%s) ye llexible por otros usuarios",
|
|
"Data directory (%s) is invalid" : "Ye inválidu'l direutoriu de datos (%s)",
|
|
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root." : "Verifica que'l direutoriu de datos contién un ficheru \".ocdata\" nel direutoriu raigañu.",
|
|
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Nun pudo facese'l bloquéu %d en \"%s\"."
|
|
},
|
|
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|