nextcloud/l10n/sv/files_sharing.po

163 lines
4.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Patrik Nilsson <asavartzeth@gmail.com>, 2014
# enoch85 <enoch85@gmail.com>, 2014
# Gustav Smedberg <shadow.elf@hotmail.com>, 2013
# Juho Ojala, 2014
# Magnus Höglund <magnus@linux.com>, 2013
# Stefan Gagner <stefan@mei-ya.se>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-30 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 17:31+0000\n"
"Last-Translator: enoch85 <enoch85@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/external.php:20
msgid "Server to server sharing is not enabled on this server"
msgstr "Server-till-server-delning är inte aktiverat på denna server"
#: ajax/external.php:50
msgid "Couldn't add remote share"
msgstr "Kunde inte lägga till fjärrutdelning"
#: appinfo/app.php:33 js/app.js:34
msgid "Shared with you"
msgstr "Delat med dig"
#: appinfo/app.php:42 js/app.js:53
msgid "Shared with others"
msgstr "Delat med andra"
#: appinfo/app.php:51 js/app.js:72
msgid "Shared by link"
msgstr "Delad som länk"
#: js/app.js:35
msgid "No files have been shared with you yet."
msgstr "Inga filer har ännu delats med dig."
#: js/app.js:54
msgid "You haven't shared any files yet."
msgstr "Du har inte delat några filer ännu."
#: js/app.js:73
msgid "You haven't shared any files by link yet."
msgstr "Du har inte delat några filer som länk ännu."
#: js/external.js:45 js/external.js:48
msgid "Add {name} from {owner}@{remote}"
msgstr "Lägg till {name} från {owner}@{remote}"
#: js/external.js:46 js/external.js:49
msgid "Add Share"
msgstr "Lägg till delning"
#: js/external.js:49 templates/authenticate.php:10
#: templates/authenticate.php:12
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
#: js/public.js:204
msgid "No ownCloud installation found at {remote}"
msgstr "Ingen ownCloudinstallation funnen på {remote}"
#: js/public.js:205
msgid "Invalid ownCloud url"
msgstr "Felaktig ownCloud url"
#: js/share.js:60
msgid "Shared by {owner}"
msgstr "Delad av {owner}"
#: js/sharedfilelist.js:128
msgid "Shared by"
msgstr "Delad av"
#: templates/authenticate.php:4
msgid "This share is password-protected"
msgstr "Den här delningen är lösenordsskyddad"
#: templates/authenticate.php:7
msgid "The password is wrong. Try again."
msgstr "Lösenordet är fel. Försök igen."
#: templates/list.php:16
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#: templates/list.php:20
msgid "Share time"
msgstr "Delningstid"
#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesnt seem to work anymore."
msgstr "Tyvärr, denna länk verkar inte fungera längre."
#: templates/part.404.php:4
msgid "Reasons might be:"
msgstr "Orsaker kan vara:"
#: templates/part.404.php:6
msgid "the item was removed"
msgstr "objektet togs bort"
#: templates/part.404.php:7
msgid "the link expired"
msgstr "giltighet för länken har gått ut"
#: templates/part.404.php:8
msgid "sharing is disabled"
msgstr "delning är inaktiverat"
#: templates/part.404.php:10
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
msgstr "För mer information, kontakta den person som skickade den här länken."
#: templates/public.php:20
msgid "Save to ownCloud"
msgstr "Spara till ownCloud"
#: templates/public.php:22
msgid "example.com/owncloud"
msgstr "example.com/owncloud"
#: templates/public.php:23
msgid "Save"
msgstr "Spara"
#: templates/public.php:28
msgid "Download"
msgstr "Ladda ner"
#: templates/public.php:59
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr "Ladda ner %s"
#: templates/public.php:63
msgid "Direct link"
msgstr "Direkt länk"
#: templates/settings-admin.php:3
msgid "Remote Shares"
msgstr "Fjärrutdelningar"
#: templates/settings-admin.php:7
msgid "Allow other instances to mount public links shared from this server"
msgstr "Tillåt andra instanser vidaredelning utav publika länkar delade från denna servern"
#: templates/settings-admin.php:11
msgid "Allow users to mount public link shares"
msgstr "Tillåt användare att montera publika länkar"