nextcloud/l10n/pt_BR/files_encryption.po

189 lines
7.0 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# bjamalaro <bjamalaro@yahoo.com.br>, 2013
# Flávio Veras <flaviove@gmail.com>, 2013
# wcavassin <cavassin@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 10:00+0000\n"
"Last-Translator: Flávio Veras <flaviove@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ajax/adminrecovery.php:29
msgid "Recovery key successfully enabled"
msgstr "Recuperação de chave habilitada com sucesso"
#: ajax/adminrecovery.php:34
msgid ""
"Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!"
msgstr "Impossível habilitar recuperação de chave. Por favor verifique sua senha para recuperação de chave!"
#: ajax/adminrecovery.php:48
msgid "Recovery key successfully disabled"
msgstr "Recuperação de chave desabilitada com sucesso"
#: ajax/adminrecovery.php:53
msgid ""
"Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!"
msgstr "Impossível desabilitar recuperação de chave. Por favor verifique sua senha para recuperação de chave!"
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:49
msgid "Password successfully changed."
msgstr "Senha alterada com sucesso."
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:51
msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct."
msgstr "Não foi possível alterar a senha. Talvez a senha antiga não estava correta."
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:52
msgid "Private key password successfully updated."
msgstr "Senha de chave privada atualizada com sucesso."
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:54
msgid ""
"Could not update the private key password. Maybe the old password was not "
"correct."
msgstr "Não foi possível atualizar a senha de chave privada. Talvez a senha antiga esteja incorreta."
#: files/error.php:9
msgid ""
"Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled "
"during your session. Please try to log out and log back in to initialize the"
" encryption app."
msgstr "Aplicativo de criptografia não foi inicializado! Talvez o aplicativo de criptografia tenha sido reativado durante essa sessão. Por favor, tente fazer logoff e login novamente para inicializar o aplicativo de criptografia."
#: files/error.php:12
msgid ""
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside the "
"ownCloud system (e.g. your corporate directory). You can update your private"
" key password in your personal settings to recover access to your encrypted "
"files."
msgstr "Sua chave privada não é válida! Provavelmente sua senha foi alterada fora do sistema ownCloud (por exemplo, seu diretório corporativo). Você pode atualizar sua senha de chave privada em suas configurações pessoais para recuperar o acesso a seus arquivos criptografados."
#: hooks/hooks.php:53
msgid "Missing requirements."
msgstr "Requisitos não encontrados."
#: hooks/hooks.php:54
msgid ""
"Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL "
"together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now,"
" the encryption app has been disabled."
msgstr "Por favor, certifique-se que o PHP 5.3.3 ou mais recente está instalado e que a extensão PHP OpenSSL está habilitado e configurado corretamente. Por enquanto, o aplicativo de criptografia foi desativado."
#: hooks/hooks.php:254
msgid "Following users are not set up for encryption:"
msgstr "Seguintes usuários não estão configurados para criptografia:"
#: js/settings-admin.js:13
msgid "Saving..."
msgstr "Salvando..."
#: templates/invalid_private_key.php:8
msgid "Go directly to your "
msgstr "Ir diretamente para o seu"
#: templates/invalid_private_key.php:8
msgid "personal settings"
msgstr "configurações pessoais."
#: templates/settings-admin.php:5 templates/settings-personal.php:4
msgid "Encryption"
msgstr "Criptografia"
#: templates/settings-admin.php:10
msgid ""
"Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):"
msgstr "Habilitar chave de recuperação (permite recuperar arquivos de usuários em caso de perda de senha):"
#: templates/settings-admin.php:14
msgid "Recovery key password"
msgstr "Senha da chave de recuperação"
#: templates/settings-admin.php:17
msgid "Repeat Recovery key password"
msgstr "Repita Recuperação de senha da chave"
#: templates/settings-admin.php:24 templates/settings-personal.php:54
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
#: templates/settings-admin.php:32 templates/settings-personal.php:62
msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitado"
#: templates/settings-admin.php:37
msgid "Change recovery key password:"
msgstr "Mudar a senha da chave de recuperação:"
#: templates/settings-admin.php:43
msgid "Old Recovery key password"
msgstr "Senha antiga da chave de recuperação"
#: templates/settings-admin.php:50
msgid "New Recovery key password"
msgstr "Nova senha da chave de recuperação"
#: templates/settings-admin.php:56
msgid "Repeat New Recovery key password"
msgstr "Repita Nova senha da chave de recuperação"
#: templates/settings-admin.php:61
msgid "Change Password"
msgstr "Trocar Senha"
#: templates/settings-personal.php:11
msgid "Your private key password no longer match your log-in password:"
msgstr "Sua senha de chave privada não coincide mais com sua senha de login:"
#: templates/settings-personal.php:14
msgid "Set your old private key password to your current log-in password."
msgstr "Configure sua antiga senha de chave privada para sua atual senha de login."
#: templates/settings-personal.php:16
msgid ""
" If you don't remember your old password you can ask your administrator to "
"recover your files."
msgstr "Se você não se lembra de sua antiga senha você pode pedir ao administrador que recupere seus arquivos."
#: templates/settings-personal.php:24
msgid "Old log-in password"
msgstr "Senha antiga de login"
#: templates/settings-personal.php:30
msgid "Current log-in password"
msgstr "Senha de login atual"
#: templates/settings-personal.php:35
msgid "Update Private Key Password"
msgstr "Atualizar senha de chave privada"
#: templates/settings-personal.php:45
msgid "Enable password recovery:"
msgstr "Habilitar recuperação de senha:"
#: templates/settings-personal.php:47
msgid ""
"Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted "
"files in case of password loss"
msgstr "Habilitar essa opção vai permitir que você obtenha novamente acesso aos seus arquivos encriptados em caso de perda de senha"
#: templates/settings-personal.php:63
msgid "File recovery settings updated"
msgstr "Configurações de recuperação de arquivo atualizado"
#: templates/settings-personal.php:64
msgid "Could not update file recovery"
msgstr "Não foi possível atualizar a recuperação de arquivos"