nextcloud/l10n/zh_CN/files_sharing.po

139 lines
3.0 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Martin Liu <liuzh66@gmail.com>, 2014
# waterone <suiy02@gmail.com>, 2013
# csslayer <wengxt@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-06 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-06 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: appinfo/app.php:35 js/app.js:34
msgid "Shared with you"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:44 js/app.js:53
msgid "Shared with others"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:53 js/app.js:72
msgid "Shared by link"
msgstr ""
#: js/app.js:35
msgid "No files have been shared with you yet."
msgstr ""
#: js/app.js:54
msgid "You haven't shared any files yet."
msgstr ""
#: js/app.js:73
msgid "You haven't shared any files by link yet."
msgstr ""
#: js/settings-admin.js:10
msgid "Could not load template"
msgstr ""
#: js/settings-admin.js:45
msgid "Saved"
msgstr "已保存"
#: js/settings-admin.js:64 templates/settings-admin.php:33
msgid "Reset"
msgstr "重置"
#: js/share.js:55
msgid "Shared by {owner}"
msgstr "由{owner}共享"
#: js/sharedfilelist.js:128
msgid "Shared by"
msgstr "共享人"
#: templates/authenticate.php:4
msgid "This share is password-protected"
msgstr "这是一个密码保护的共享"
#: templates/authenticate.php:7
msgid "The password is wrong. Try again."
msgstr "用户名或密码错误!请重试"
#: templates/authenticate.php:10 templates/authenticate.php:12
msgid "Password"
msgstr "密码"
#: templates/list.php:16
msgid "Name"
msgstr "名称"
#: templates/list.php:20
msgid "Share time"
msgstr ""
#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesnt seem to work anymore."
msgstr "抱歉,此链接已失效"
#: templates/part.404.php:4
msgid "Reasons might be:"
msgstr "可能原因是:"
#: templates/part.404.php:6
msgid "the item was removed"
msgstr "此项已移除"
#: templates/part.404.php:7
msgid "the link expired"
msgstr "链接过期"
#: templates/part.404.php:8
msgid "sharing is disabled"
msgstr "共享已禁用"
#: templates/part.404.php:10
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
msgstr "欲知详情,请联系发给你链接的人。"
#: templates/public.php:20
msgid "Download"
msgstr "下载"
#: templates/public.php:50
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr "下载 %s"
#: templates/public.php:54
msgid "Direct link"
msgstr "直接链接"
#: templates/settings-admin.php:3
msgid "Mail templates"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:8
msgid "Theme"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:17
msgid "Template"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:35
msgid "Save"
msgstr "保存"