74 lines
2.0 KiB
Plaintext
74 lines
2.0 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# ard1t <ardit.dani@gmail.com>, 2014
|
||
# Odeen <rapid_odeen@zoho.com>, 2013
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-05-11 01:55-0400\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 05:02+0000\n"
|
||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sq/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: sq\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#: js/share.js:33
|
||
msgid "Shared by {owner}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/authenticate.php:4
|
||
msgid "This share is password-protected"
|
||
msgstr "Kjo pjesë është e mbrojtur me fjalëkalim"
|
||
|
||
#: templates/authenticate.php:7
|
||
msgid "The password is wrong. Try again."
|
||
msgstr "Kodi është i gabuar. Provojeni përsëri."
|
||
|
||
#: templates/authenticate.php:10
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Kodi"
|
||
|
||
#: templates/part.404.php:3
|
||
msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore."
|
||
msgstr "Ju kërkojmë ndjesë, kjo lidhje duket sikur nuk punon më."
|
||
|
||
#: templates/part.404.php:4
|
||
msgid "Reasons might be:"
|
||
msgstr "Arsyet mund të jenë:"
|
||
|
||
#: templates/part.404.php:6
|
||
msgid "the item was removed"
|
||
msgstr "elementi është eliminuar"
|
||
|
||
#: templates/part.404.php:7
|
||
msgid "the link expired"
|
||
msgstr "lidhja ka skaduar"
|
||
|
||
#: templates/part.404.php:8
|
||
msgid "sharing is disabled"
|
||
msgstr "ndarja është çaktivizuar"
|
||
|
||
#: templates/part.404.php:10
|
||
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
|
||
msgstr "Për më shumë informacione, ju lutem pyesni personin që iu dërgoi këtë lidhje."
|
||
|
||
#: templates/public.php:21
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Shkarko"
|
||
|
||
#: templates/public.php:52
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Download %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/public.php:56
|
||
msgid "Direct link"
|
||
msgstr "Lidhje direkte"
|