293 lines
22 KiB
JavaScript
293 lines
22 KiB
JavaScript
OC.L10N.register(
|
|
"core",
|
|
{
|
|
"Please select a file." : "Veldu skrá.",
|
|
"File is too big" : "Skrá er of stór",
|
|
"Invalid file provided" : "Ógild skrá gefin",
|
|
"No image or file provided" : "Engin mynd eða skrá gefin",
|
|
"Unknown filetype" : "Óþekkt skráartegund",
|
|
"Invalid image" : "Ógild mynd",
|
|
"An error occurred. Please contact your admin." : "Villa kom upp. Hafðu samband við kerfisstjóra.",
|
|
"No temporary profile picture available, try again" : "Engin bráðabirgða einkennismynd er tiltæk, reyndu aftur",
|
|
"No crop data provided" : "Enginn gögn um utanskurð gefin",
|
|
"No valid crop data provided" : "Enginn gild gögn um utanskurð gefin",
|
|
"Crop is not square" : "Utanskurður er ekki ferningslaga",
|
|
"Couldn't reset password because the token is invalid" : "Gat ekki endurstillt lykilorðið vegna þess að teiknið er ógilt",
|
|
"Couldn't reset password because the token is expired" : "Gat ekki endurstillt lykilorðið vegna þess að teiknið er útrunnið",
|
|
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "Gat ekki sent endurstillingu í tölvupósti. Gakktu úr skugga um að notandanafn þitt sé rétt.",
|
|
"Could not send reset email because there is no email address for this username. Please contact your administrator." : "Gat ekki sent endurstillingu í tölvupósti því það er ekkert gilt tölvupóstfang fyrir þennan notanda. Hafðu samband við kerfisstjóra.",
|
|
"%s password reset" : "%s lykilorð endurstillt",
|
|
"Couldn't send reset email. Please contact your administrator." : "Gat ekki sent endurstillingu í tölvupósti. Hafðu samband við kerfisstjóra.",
|
|
"Error loading tags" : "Villa við að hlaða inn merkjum",
|
|
"Tag already exists" : "Merki er þegar til",
|
|
"Error deleting tag(s)" : "Villa við að eyða merki/merkjum",
|
|
"Error tagging" : "Villa við að merkja",
|
|
"Error untagging" : "Villa við afmerkja",
|
|
"Error favoriting" : "Villa við bókmerkingu ",
|
|
"Error unfavoriting" : "Villa við afmá bókmerkingu",
|
|
"Couldn't send mail to following users: %s " : "Gat ekki sent póst á eftirfarandi notendur: %s",
|
|
"Preparing update" : "Undirbý uppfærslu",
|
|
"Repair warning: " : "Viðvörun vegna viðgerðar: ",
|
|
"Repair error: " : "Villa í viðgerð:",
|
|
"Turned on maintenance mode" : "Kveikt á viðhaldsham",
|
|
"Turned off maintenance mode" : "Slökkt á viðhaldsham",
|
|
"Maintenance mode is kept active" : "Viðhaldsham er haldið virkum",
|
|
"Updating database schema" : "Uppfæri gagnagrunnsskema",
|
|
"Updated database" : "Uppfærði gagnagrunn",
|
|
"Checking whether the database schema can be updated (this can take a long time depending on the database size)" : "Athuga hvort hægt sé að uppfæra gagnagrunnsskema (þetta getur tekið langan tíma ef gagnagrunnurinn er mjög stór)",
|
|
"Checked database schema update" : "Athugaði uppfærslu á gagnagrunnsskema.",
|
|
"Checking updates of apps" : "Athuga með uppfærslur á öppum",
|
|
"Checking whether the database schema for %s can be updated (this can take a long time depending on the database size)" : "Athuga hvort hægt sé að uppfæra gagnagrunnsskema fyrir %s (þetta getur tekið langan tíma ef gagnagrunnurinn er mjög stór)",
|
|
"Checked database schema update for apps" : "Athugaði uppfærslu á gagnagrunnsskema fyrir öpp",
|
|
"Updated \"%s\" to %s" : "Uppfærði \"%s\" í %s",
|
|
"Set log level to debug" : "Setja annálsstig á aflúsun",
|
|
"Reset log level" : "Frumstilla annálsstig",
|
|
"Starting code integrity check" : "Ræsi athugun á áreiðanleika kóða",
|
|
"Finished code integrity check" : "Lauk athugun á áreiðanleika kóða",
|
|
"%s (3rdparty)" : "%s (frá 3. aðila)",
|
|
"%s (incompatible)" : "%s (ósamhæft)",
|
|
"Following apps have been disabled: %s" : "Eftirfarandi forrit hafa verið gerð óvirk: %s",
|
|
"Already up to date" : "Allt uppfært nú þegar",
|
|
"Sunday" : "Sunnudagur",
|
|
"Monday" : "Mánudagur",
|
|
"Tuesday" : "Þriðjudagur",
|
|
"Wednesday" : "Miðvikudagur",
|
|
"Thursday" : "Fimmtudagur",
|
|
"Friday" : "Föstudagur",
|
|
"Saturday" : "Laugardagur",
|
|
"Sun." : "Sun.",
|
|
"Mon." : "Mán.",
|
|
"Tue." : "Þri.",
|
|
"Wed." : "Mið.",
|
|
"Thu." : "Fim.",
|
|
"Fri." : "Fös.",
|
|
"Sat." : "Lau.",
|
|
"Su" : "Su",
|
|
"Mo" : "Má",
|
|
"Tu" : "Þr",
|
|
"We" : "Mi",
|
|
"Th" : "Fi",
|
|
"Fr" : "Fö",
|
|
"Sa" : "La",
|
|
"January" : "Janúar",
|
|
"February" : "Febrúar",
|
|
"March" : "Mars",
|
|
"April" : "Apríl",
|
|
"May" : "Maí",
|
|
"June" : "Júní",
|
|
"July" : "Júlí",
|
|
"August" : "Ágúst",
|
|
"September" : "September",
|
|
"October" : "Október",
|
|
"November" : "Nóvember",
|
|
"December" : "Desember",
|
|
"Jan." : "Jan.",
|
|
"Feb." : "Feb.",
|
|
"Mar." : "Mar.",
|
|
"Apr." : "Apr.",
|
|
"May." : "Maí.",
|
|
"Jun." : "Jún.",
|
|
"Jul." : "Júl.",
|
|
"Aug." : "Ágú.",
|
|
"Sep." : "Sep.",
|
|
"Oct." : "Okt.",
|
|
"Nov." : "Nóv.",
|
|
"Dec." : "Des.",
|
|
"<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More information…</a>" : "<a href=\"{docUrl}\">Það komu upp vandamál með athugun á áreiðanleika kóða. Nánari upplýsingar…</a>",
|
|
"Settings" : "Stillingar",
|
|
"Saving..." : "Er að vista ...",
|
|
"Dismiss" : "Hafna",
|
|
"seconds ago" : "sekúndum síðan",
|
|
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator." : "Tengillinn til að endurstilla lykilorðið þitt hefur verið sendur á netfangið þitt. Ef þú færð ekki póstinn innan hæfilegs tíma, athugaðu þá ruslpóstmöppuna.<br>Ef hann er ekki þar, spurðu þá kerfisstjórann þinn.",
|
|
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. <br />Do you really want to continue?" : "Skrárnar þínar eru dulritaðar. Ef þú hefur ekki virkjað endurheimtingarlykilinn, þá verður engin leið til að fá gögnin þín til baka eftir lykilorðið þitt er endurstillt.<br />Ef þú ert ekki viss hvað eigi að gera, skaltu hafa samband við kerfisstjórann áður en þú heldur áfram. <br />Viltu halda áfram?",
|
|
"I know what I'm doing" : "Ég veit hvað ég er að gera",
|
|
"Password can not be changed. Please contact your administrator." : "Ekki er hægt að breyta lykilorði. Hafðu samband við kerfisstjóra.",
|
|
"No" : "Nei",
|
|
"Yes" : "Já",
|
|
"Choose" : "Veldu",
|
|
"Error loading file picker template: {error}" : "Villa við að hlaða inn sniðmáti fyrir skráaveljara: {error}",
|
|
"Ok" : "Í lagi",
|
|
"Error loading message template: {error}" : "Villa við að hlaða inn sniðmáti fyrir skilaboð: {error}",
|
|
"read-only" : "skrifvarið",
|
|
"_{count} file conflict_::_{count} file conflicts_" : ["{count} árekstur skráa","{count} árekstrar skráa"],
|
|
"One file conflict" : "Einn árekstur skráa",
|
|
"New Files" : "Nýjar skrár",
|
|
"Already existing files" : "Skrá er nú þegar til",
|
|
"Which files do you want to keep?" : "Hvaða skrám vilt þú vilt halda eftir?",
|
|
"If you select both versions, the copied file will have a number added to its name." : "Ef þú velur báðar útgáfur, þá mun verða bætt tölustaf aftan við heiti afrituðu skrárinnar.",
|
|
"Cancel" : "Hætta við",
|
|
"Continue" : "Halda áfram",
|
|
"(all selected)" : "(allt valið)",
|
|
"({count} selected)" : "({count} valið)",
|
|
"Error loading file exists template" : "Villa við að hlaða inn sniðmáti fyrir skrá-er-til",
|
|
"Very weak password" : "Mjög veikt lykilorð",
|
|
"Weak password" : "Veikt lykilorð",
|
|
"So-so password" : "Miðlungs lykilorð",
|
|
"Good password" : "Gott lykilorð",
|
|
"Strong password" : "Sterkt lykilorð",
|
|
"Your web server is not yet set up properly to allow file synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." : "Vefþjónninn er ekki enn sett upp á réttan hátt til að leyfa skráasamstillingu því WebDAV viðmótið virðist vera skemmt.",
|
|
"Error occurred while checking server setup" : "Villa kom upp við athugun á uppsetningu þjóns",
|
|
"Your data directory and your files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you configure your web server in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the web server document root." : "Gagnamappan og skrárnar þínar eru líklega aðgengilegar öllum af internetinu vegna þess að .htaccess skrá er ekki virk. Við mælum eindregið með að þú stillir vefþjóninn þinn á þann hátt að gagnamappa er ekki lengur aðgengileg eða þú færir gagnamöppu út fyrir skjalarót vefþjóns.",
|
|
"The \"{header}\" HTTP header is not configured to equal to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk and we recommend adjusting this setting." : "\"{header}\" HTTP-haus er ekki stilltur til jafns við \"{expected}\". Þetta er möguleg áhætta varðandi öryggi og gagnaleynd, við mælum með því að laga þessa stillingu.",
|
|
"You are accessing this site via HTTP. We strongly suggest you configure your server to require using HTTPS instead as described in our <a href=\"{docUrl}\">security tips</a>." : " Þú ert að tengjast þessu vefsvæði með HTTP. Við mælum eindregið með að þú stillir þjóninn á að krefjast HTTPS í staðinn eins og lýst er í <a href=\"{docUrl}\">öryggisleiðbeiningunum</a> okkar.",
|
|
"Shared" : "Deilt",
|
|
"Shared with {recipients}" : "Deilt með {recipients}",
|
|
"Error" : "Villa",
|
|
"Error while sharing" : "Villa við deilingu",
|
|
"Error while unsharing" : "Villa við að hætta deilingu",
|
|
"Error setting expiration date" : "Villa við að setja gildistíma",
|
|
"The public link will expire no later than {days} days after it is created" : "Almenningstengillinn rennur út eigi síðar en {days} dögum eftir að hann er útbúinn",
|
|
"Set expiration date" : "Setja gildistíma",
|
|
"Expiration" : "Rennur út",
|
|
"Expiration date" : "Gildir til",
|
|
"Choose a password for the public link" : "Veldu þér lykilorð fyrir almenningstengil",
|
|
"Resharing is not allowed" : "Endurdeiling er ekki leyfð",
|
|
"Share link" : "Deila tengli",
|
|
"Link" : "Tengill",
|
|
"Password protect" : "Verja með lykilorði",
|
|
"Password" : "Lykilorð",
|
|
"Allow editing" : "Leyfa breytingar",
|
|
"Email link to person" : "Senda veftengil í tölvupósti til notanda",
|
|
"Send" : "Senda",
|
|
"Sending ..." : "Sendi ...",
|
|
"Email sent" : "Tölvupóstur sendur",
|
|
"Shared with you and the group {group} by {owner}" : "Deilt með þér og hópnum {group} af {owner}",
|
|
"Shared with you by {owner}" : "Deilt með þér af {owner}",
|
|
"group" : "hópur",
|
|
"remote" : "fjartengt",
|
|
"notify by email" : "tilkynna með tölvupósti",
|
|
"Unshare" : "Hætta deilingu",
|
|
"can share" : "getur deilt",
|
|
"can edit" : "getur breytt",
|
|
"create" : "mynda",
|
|
"change" : "breyta",
|
|
"delete" : "eyða",
|
|
"access control" : "aðgangsstýring",
|
|
"Could not unshare" : "Gat ekki hætt deilingu",
|
|
"Share details could not be loaded for this item." : "Ekki tókst að hlaða inn upplýsingum um sameign varðandi þetta atriði.",
|
|
"No users or groups found for {search}" : "Engir notendur eða hópar fundust í {search}",
|
|
"No users found for {search}" : "Engir notendur fundust með {search}",
|
|
"{sharee} (group)" : "{sharee} (hópur)",
|
|
"{sharee} (at {server})" : "{sharee} (á {server})",
|
|
"{sharee} (remote)" : "{sharee} (fjartengdur)",
|
|
"Share" : "Deila",
|
|
"Share with people on other ownClouds using the syntax username@example.com/owncloud" : "Deila með fólki í öðrum ownCloud-skýjum með skipuninni notandanafn@dæmi.is/owncloud",
|
|
"Share with users…" : "Deila með notendum...",
|
|
"Share with users, groups or remote users…" : "Deila með notendum, hópa eða fjartengdum notendum...",
|
|
"Share with users or groups…" : "Deila með notendum eða hópum...",
|
|
"Share with users or remote users…" : "Deila með notendum, hópa eða fjartengdum notendum...",
|
|
"Error removing share" : "Villa við að fjarlægja sameign",
|
|
"Warning" : "Aðvörun",
|
|
"Error while sending notification" : "Villa við að senda tilkynningu",
|
|
"Non-existing tag #{tag}" : "Merki sem er ekki til #{tag}",
|
|
"invisible" : "ósýnilegt",
|
|
"({scope})" : "({scope})",
|
|
"Delete" : "Eyða",
|
|
"Rename" : "Endurnefna",
|
|
"Collaborative tags" : "Samstarfsmerkingar",
|
|
"The object type is not specified." : "Tegund hlutar ekki tilgreind",
|
|
"Enter new" : "Sláðu inn nýtt",
|
|
"Add" : "Bæta við",
|
|
"Edit tags" : "Breyta merkjum",
|
|
"Error loading dialog template: {error}" : "Villa við að hlaða valmynd sniðmátið: {error}",
|
|
"No tags selected for deletion." : "Engin merki valin til að eyða.",
|
|
"unknown text" : "óþekktur texti",
|
|
"Hello world!" : "Halló heimur!",
|
|
"sunny" : "sólríkt",
|
|
"Hello {name}, the weather is {weather}" : "Halló {name},veðrið er {weather}",
|
|
"Hello {name}" : "Halló {name}",
|
|
"new" : "nýtt",
|
|
"_download %n file_::_download %n files_" : ["sækja %n skrá","sækja %n skrár"],
|
|
"The upgrade is in progress, leaving this page might interrupt the process in some environments." : "Uppfærslan er í gangi, ef farið er af þessari síðu gæti það truflað ferlið á sumum kerfum.",
|
|
"An error occurred." : "Villa átti sér stað.",
|
|
"Please reload the page." : "Þú ættir að hlaða síðunni aftur inn.",
|
|
"The update was unsuccessful. For more information <a href=\"{url}\">check our forum post</a> covering this issue." : "Uppfærslan tókst ekki. Til að fá frekari upplýsingar <a href=\"{url}\">skoðaðu færslu á spjallsvæðinu okkar</a> sem fjallar um þetta mál.",
|
|
"The update was successful. There were warnings." : "Uppfærslan tókst. Það voru viðvaranir.",
|
|
"Searching other places" : "Leitað á öðrum stöðum",
|
|
"No search results in other folders" : "Engar leitarniðurstöður í öðrum möppum",
|
|
"_{count} search result in another folder_::_{count} search results in other folders_" : ["{count} leitarniðurstöður í annarri möppu","{count} leitarniðurstöður í öðrum möppum"],
|
|
"Personal" : "Einka",
|
|
"Users" : "Notendur",
|
|
"Apps" : "Forrit",
|
|
"Admin" : "Stjórnun",
|
|
"Help" : "Hjálp",
|
|
"Access forbidden" : "Aðgangur bannaður",
|
|
"File not found" : "Skrá finnst ekki",
|
|
"The specified document has not been found on the server." : "Tiltekið skjal hefur ekki fundist á þjóninum.",
|
|
"You can click here to return to %s." : "Þú getur smellt hér til að fara aftur á %s.",
|
|
"Hey there,\n\njust letting you know that %s shared %s with you.\nView it: %s\n\n" : "Sælir,\n\nbara láta þig vita að %s deildi %s með þér.\n\nSkoðaðu það: %s\n\n",
|
|
"The share will expire on %s." : "Gildistími sameignar rennur út %s.",
|
|
"Cheers!" : "Skál!",
|
|
"Internal Server Error" : "Innri villa",
|
|
"The server encountered an internal error and was unable to complete your request." : "Innri villa kom upp á þjóninum og ekki náðist að afgreiða beiðnina.",
|
|
"Please contact the server administrator if this error reappears multiple times, please include the technical details below in your report." : "Hafðu samband við kerfisstjóra ef þessi villa birtist oft aftur, láttu þá tæknilegu upplýsingarnar hér að neðan fylgja með.",
|
|
"More details can be found in the server log." : "Nánari upplýsingar er að finna í atburðaskrá (annál) þjónsins.",
|
|
"Technical details" : "Tæknilegar upplýsingar",
|
|
"Remote Address: %s" : "fjartengt vistfang: %s",
|
|
"Request ID: %s" : "Beiðni um auðkenni: %s",
|
|
"Type: %s" : "Tegund: %s",
|
|
"Code: %s" : "Kóði: %s",
|
|
"Message: %s" : "Skilaboð: %s",
|
|
"File: %s" : "Skrá: %s",
|
|
"Line: %s" : "Lína: %s",
|
|
"Trace" : "Rekja",
|
|
"Security warning" : "Öryggisviðvörun",
|
|
"Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work." : "Gagnamappan og skrárnar eru líklega aðgengilegar af internetinu vegna þess að .htaccess skrá er ekki virk.",
|
|
"Create an <strong>admin account</strong>" : "Útbúa <strong>kerfisstjóraaðgang</strong>",
|
|
"Username" : "Notandanafn",
|
|
"Storage & database" : "Geymsla & gagnagrunnur",
|
|
"Data folder" : "Gagnamappa",
|
|
"Configure the database" : "Stilla gagnagrunninn",
|
|
"Only %s is available." : "Aðeins %s eru laus.",
|
|
"Install and activate additional PHP modules to choose other database types." : "Setja upp og virkja viðbótar PHP-einingar til að geta valið aðrar tegundir gagnagrunna.",
|
|
"For more details check out the documentation." : "Frekari upplýsingar eru í hjálparskjölum.",
|
|
"Database user" : "Notandi gagnagrunns",
|
|
"Database password" : "Lykilorð gagnagrunns",
|
|
"Database name" : "Heiti gagnagrunns",
|
|
"Database tablespace" : "Töflusvæði gagnagrunns",
|
|
"Database host" : "Netþjónn gagnagrunns",
|
|
"Performance warning" : "Afkastaviðvörun",
|
|
"SQLite will be used as database." : "SQLite verður notað sem gagnagrunnur.",
|
|
"For larger installations we recommend to choose a different database backend." : "Fyrir stærri uppsetningar mælum við með að velja annan gagnagrunnsbakenda.",
|
|
"Especially when using the desktop client for file syncing the use of SQLite is discouraged." : "Sérstaklega þegar verið er að nota skjáborðsforritið til að samræma skrár, þá er ekki mælt með notkun SQLite.",
|
|
"Finish setup" : "Ljúka uppsetningu",
|
|
"Finishing …" : "Að klára ...",
|
|
"Need help?" : "Þarftu hjálp?",
|
|
"See the documentation" : "Sjá hjálparskjölin",
|
|
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>" : "Hæ þú,<br><br>bara að láta þig vita að %s deildi <strong>%s</strong> með þér.<br><a href=\"%s\">Skoðaðu það!</a><br><br>",
|
|
"This application requires JavaScript for correct operation. Please {linkstart}enable JavaScript{linkend} and reload the page." : "Þetta forrit krefst JavaScript fyrir rétta virkni. {linkstart} virkjaðu JavaScript {linkend} og endurlestu síðan síðuna.",
|
|
"Log out" : "Skrá út",
|
|
"Search" : "Leita",
|
|
"Server side authentication failed!" : "Auðkenning af hálfu þjóns tókst ekki!",
|
|
"Please contact your administrator." : "Hafðu samband við kerfisstjóra.",
|
|
"Please try again or contact your administrator." : "Reyndu aftur eða hafðu samband við kerfisstjóra.",
|
|
"Log in" : "Skrá inn",
|
|
"Wrong password. Reset it?" : "Rangt lykilorð. Endursetja?",
|
|
"Wrong password." : "Rangt lykilorð.",
|
|
"Stay logged in" : "Haldast skráður inn",
|
|
"Alternative Logins" : "Aðrar innskráningar",
|
|
"Use the following link to reset your password: {link}" : "Notað eftirfarandi veftengil til að endursetja lykilorðið þitt: {link}",
|
|
"New password" : "Nýtt lykilorð",
|
|
"New Password" : "Nýtt lykilorð",
|
|
"Reset password" : "Endursetja lykilorð",
|
|
"This Nextcloud instance is currently in single user mode." : "Þetta Nextcloud eintak er nú í eins-notanda ham.",
|
|
"This means only administrators can use the instance." : "Þetta þýðir aðeins stjórnendur geta notað eintakið.",
|
|
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Hafðu samband við kerfisstjóra ef þessi skilaboð eru viðvarandi eða birtust óvænt.",
|
|
"Thank you for your patience." : "Þakka þér fyrir biðlundina.",
|
|
"You are accessing the server from an untrusted domain." : "Þú ert að tengjast þjóninum frá ótreystu léni.",
|
|
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this instance, configure the \"trusted_domains\" setting in config/config.php. An example configuration is provided in config/config.sample.php." : "Hafðu samband við kerfisstjóra. Ef þú ert stjórnandi á þessu tilviki, stilltu \"trusted_domains\" setninguna í config/config.php. Dæmi um stillingar má sjá í config/config.sample.php.",
|
|
"Depending on your configuration, as an administrator you might also be able to use the button below to trust this domain." : "Það fer eftir stillingum þínum, sem stjórnandi þá gætir þú einnig notað hnappinn hér fyrir neðan til að treysta þessu léni.",
|
|
"Add \"%s\" as trusted domain" : "Bæta við \"%s\" sem treystu léni",
|
|
"App update required" : "App þarfnast uppfærslu ",
|
|
"%s will be updated to version %s" : "%s verður uppfært í útgáfu %s.",
|
|
"These apps will be updated:" : "Eftirfarandi öpp verða uppfærð:",
|
|
"These incompatible apps will be disabled:" : "Eftirfarandi forrit eru ósamhæfð og verið gerð óvirk: %s",
|
|
"The theme %s has been disabled." : "Þema %s hefur verið gert óvirkt.",
|
|
"Please make sure that the database, the config folder and the data folder have been backed up before proceeding." : "Gakktu úr skugga um að gagnagrunnurinn, config mappan og gagnamappan hafi verið öryggisafritaðar áður en lengra er haldið.",
|
|
"Start update" : "Hefja uppfærslu",
|
|
"To avoid timeouts with larger installations, you can instead run the following command from your installation directory:" : "Til að forðast að falla á tímamörkum með stærri uppsetningar, getur þú í staðinn keyrt eftirfarandi skipun úr uppsetningarmöppunni:",
|
|
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Þessi %s er nú í viðhaldsham, sem getur tekið smá stund.",
|
|
"This page will refresh itself when the %s instance is available again." : "Þessi síða mun uppfæra sig þegar %s er í boði á ný."
|
|
},
|
|
"nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);");
|