nextcloud/l10n/ca/core.po

172 lines
4.1 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <rcalvoi@yahoo.com>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-24 00:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-24 14:38+0000\n"
"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: lostpassword/index.php:24
msgid "Owncloud password reset"
msgstr "Restableix la contrasenya d'Owncloud"
#: lostpassword/templates/email.php:1
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr "Useu l'enllaç següent per restablir la contrasenya: {enllaç}"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Rebreu un enllaç al correu electrònic per reiniciar la contrasenya."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr "Sol·licitat"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr "No s'ha pogut iniciar la sessió"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:22
#: templates/login.php:8
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
msgid "Request reset"
msgstr "Sol·licita reinicialització"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
msgstr "La vostra contrasenya s'ha reinicialitzat"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
msgid "To login page"
msgstr "A la pàgina d'inici de sessió"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
msgid "New password"
msgstr "Contrasenya nova"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
msgid "Reset password"
msgstr "Reinicialitza la contrasenya"
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "Personal"
#: strings.php:6
msgid "Users"
msgstr "Usuaris"
#: strings.php:7
msgid "Apps"
msgstr "Aplicacions"
#: strings.php:8
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"
#: strings.php:9
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found"
msgstr "No s'ha trobat al núvol"
#: templates/installation.php:20
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Crea un <strong>compte d'administrador</strong>"
#: templates/installation.php:26 templates/login.php:12
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
#: templates/installation.php:32
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
#: templates/installation.php:34
msgid "Data folder"
msgstr "Carpeta de dades"
#: templates/installation.php:41
msgid "Configure the database"
msgstr "Configura la base de dades"
#: templates/installation.php:46 templates/installation.php:57
#: templates/installation.php:67
msgid "will be used"
msgstr "s'usarà"
#: templates/installation.php:79
msgid "Database user"
msgstr "Usuari de la base de dades"
#: templates/installation.php:83
msgid "Database password"
msgstr "Contrasenya de la base de dades"
#: templates/installation.php:87
msgid "Database name"
msgstr "Nom de la base de dades"
#: templates/installation.php:93
msgid "Database host"
msgstr "Ordinador central de la base de dades"
#: templates/installation.php:98
msgid "Finish setup"
msgstr "Acaba la configuració"
#: templates/layout.guest.php:35
msgid "web services under your control"
msgstr "controleu els vostres serveis web"
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out"
msgstr "Sortir"
#: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47
msgid "Settings"
msgstr "Arranjament"
#: templates/login.php:5
msgid "Lost your password?"
msgstr "Heu perdut la contrasenya?"
#: templates/login.php:15
msgid "remember"
msgstr "recorda'm"
#: templates/login.php:16
msgid "Log in"
msgstr "Inici de sessió"
#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
msgstr "Heu tancat la sessió."
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "anterior"
#: templates/part.pagenavi.php:20
msgid "next"
msgstr "següent"