225 lines
5.8 KiB
Plaintext
225 lines
5.8 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Denis <reg.transifex.net@demitel.ru>, 2012.
|
||
# <jekader@gmail.com>, 2012.
|
||
# <lankme@gmail.com>, 2012.
|
||
# Nick Remeslennikov <homolibere@gmail.com>, 2012.
|
||
# <tony.mccourin@gmail.com>, 2011.
|
||
# Victor Bravo <>, 2012.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-08-21 02:03+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-08-21 00:04+0000\n"
|
||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||
|
||
#: ajax/upload.php:20
|
||
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
|
||
msgstr "Файл успешно загружен"
|
||
|
||
#: ajax/upload.php:21
|
||
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
|
||
msgstr "Файл превышает допустимые размеры (описаны как upload_max_filesize в php.ini)"
|
||
|
||
#: ajax/upload.php:22
|
||
msgid ""
|
||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
|
||
"the HTML form"
|
||
msgstr "Файл превышает размер MAX_FILE_SIZE, указаный в HTML-форме"
|
||
|
||
#: ajax/upload.php:23
|
||
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
|
||
msgstr "Файл был загружен не полностью"
|
||
|
||
#: ajax/upload.php:24
|
||
msgid "No file was uploaded"
|
||
msgstr "Файл не был загружен"
|
||
|
||
#: ajax/upload.php:25
|
||
msgid "Missing a temporary folder"
|
||
msgstr "Невозможно найти временную папку"
|
||
|
||
#: ajax/upload.php:26
|
||
msgid "Failed to write to disk"
|
||
msgstr "Ошибка записи на диск"
|
||
|
||
#: appinfo/app.php:6
|
||
msgid "Files"
|
||
msgstr "Файлы"
|
||
|
||
#: js/fileactions.js:107 templates/index.php:56
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Удалить"
|
||
|
||
#: js/filelist.js:141
|
||
msgid "already exists"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/filelist.js:141
|
||
msgid "replace"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/filelist.js:141
|
||
msgid "cancel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/filelist.js:195
|
||
msgid "replaced"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/filelist.js:195
|
||
msgid "with"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/filelist.js:195 js/filelist.js:246
|
||
msgid "undo"
|
||
msgstr "отмена"
|
||
|
||
#: js/filelist.js:246
|
||
msgid "deleted"
|
||
msgstr "удален"
|
||
|
||
#: js/files.js:171
|
||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
||
msgstr "создание ZIP-файла, это может занять некоторое время."
|
||
|
||
#: js/files.js:200
|
||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
||
msgstr "Не удается загрузить файл размером 0 байт в каталог"
|
||
|
||
#: js/files.js:200
|
||
msgid "Upload Error"
|
||
msgstr "Ошибка загрузки"
|
||
|
||
#: js/files.js:228 js/files.js:319 js/files.js:348
|
||
msgid "Pending"
|
||
msgstr "Ожидание"
|
||
|
||
#: js/files.js:333
|
||
msgid "Upload cancelled."
|
||
msgstr "Загрузка отменена."
|
||
|
||
#: js/files.js:457
|
||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
||
msgstr "Неверное имя, '/' не допускается."
|
||
|
||
#: js/files.js:703 templates/index.php:55
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Размер"
|
||
|
||
#: js/files.js:704 templates/index.php:56
|
||
msgid "Modified"
|
||
msgstr "Изменен"
|
||
|
||
#: js/files.js:731
|
||
msgid "folder"
|
||
msgstr "папка"
|
||
|
||
#: js/files.js:733
|
||
msgid "folders"
|
||
msgstr "папки"
|
||
|
||
#: js/files.js:741
|
||
msgid "file"
|
||
msgstr "файл"
|
||
|
||
#: js/files.js:743
|
||
msgid "files"
|
||
msgstr "файлы"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:5
|
||
msgid "File handling"
|
||
msgstr "Управление файлами"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:7
|
||
msgid "Maximum upload size"
|
||
msgstr "Максимальный размер файла"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:7
|
||
msgid "max. possible: "
|
||
msgstr "макс. возможно: "
|
||
|
||
#: templates/admin.php:9
|
||
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
|
||
msgstr "Требуется для загрузки нескольких файорв и папок"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:9
|
||
msgid "Enable ZIP-download"
|
||
msgstr "Включить ZIP-загрузку"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:11
|
||
msgid "0 is unlimited"
|
||
msgstr "0 - без ограничений"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:12
|
||
msgid "Maximum input size for ZIP files"
|
||
msgstr "Максимальный исходный размер для ZIP файлов"
|
||
|
||
#: templates/index.php:7
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Новый"
|
||
|
||
#: templates/index.php:9
|
||
msgid "Text file"
|
||
msgstr "Текстовый файл"
|
||
|
||
#: templates/index.php:10
|
||
msgid "Folder"
|
||
msgstr "Папка"
|
||
|
||
#: templates/index.php:11
|
||
msgid "From url"
|
||
msgstr "С url"
|
||
|
||
#: templates/index.php:21
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Закачать"
|
||
|
||
#: templates/index.php:27
|
||
msgid "Cancel upload"
|
||
msgstr "Отмена закачки"
|
||
|
||
#: templates/index.php:39
|
||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||
msgstr "Здесь ничего нет. Закачайте что-нибудь!"
|
||
|
||
#: templates/index.php:47
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Название"
|
||
|
||
#: templates/index.php:49
|
||
msgid "Share"
|
||
msgstr "Поделиться"
|
||
|
||
#: templates/index.php:51
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Скачать"
|
||
|
||
#: templates/index.php:64
|
||
msgid "Upload too large"
|
||
msgstr "Файл слишком большой"
|
||
|
||
#: templates/index.php:66
|
||
msgid ""
|
||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||
"on this server."
|
||
msgstr "Файлы, которые Вы пытаетесь закачать, превышают лимит для файлов на этом сервере."
|
||
|
||
#: templates/index.php:71
|
||
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
||
msgstr "Подождите, файлы сканируются."
|
||
|
||
#: templates/index.php:74
|
||
msgid "Current scanning"
|
||
msgstr "Текущее сканирование"
|