nextcloud/lib/l10n/lt_LT.js

205 lines
17 KiB
JavaScript
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

OC.L10N.register(
"lib",
{
"Cannot write into \"config\" directory!" : "Nepavyksta rašyti į \"config\" katalogą!",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Tai, dažniausiai, gali būti ištaisyta suteikiant saityno serveriui rašymo prieigą prie konfigūracijos katalogo",
"See %s" : "Žiūrėkite %s",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Tai, dažniausiai, gali būti pataisyta, suteikiant saityno serveriui rašymo prieigą prie konfigūracijos katalogo. Žiūrėkite %s",
"The files of the app %$1s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Programėlės %$1s failai buvo pakeisti neteisingai. Įsitikinkite, kad versija yra suderinama su serveriu.",
"Sample configuration detected" : "Aptiktas konfigūracijos pavyzdys",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Pastebėta, kad nukopijuota pavyzdinė konfigūracija. Tai gali pažeisti jūsų diegimą ir yra nepalaikoma. Prieš atliekant pakeitimus config.php faile, prašome perskaityti dokumentaciją.",
"%1$s and %2$s" : "%1$s ir %2$s",
"%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s ir %3$s",
"%1$s, %2$s, %3$s and %4$s" : "%1$s, %2$s, %3$s ir %4$s",
"%1$s, %2$s, %3$s, %4$s and %5$s" : "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s ir %5$s",
"PHP %s or higher is required." : "Reikalinga PHP %s arba aukštesnė.",
"PHP with a version lower than %s is required." : "Reikalinga žemesnė nei %s PHP versija. ",
"Following databases are supported: %s" : "Yra palaikomos šios duomenų bazės: %s",
"The command line tool %s could not be found" : "Nepavyko rasti komandų eilutės įrankio %s",
"The library %s is not available." : "Biblioteka %s nėra prieinama.",
"Library %s with a version higher than %s is required - available version %s." : "Bibliotekos %s versija turi būti aukštesnė nei %s - turima versija %s.",
"Library %s with a version lower than %s is required - available version %s." : "Bibliotekos %s versija turi būti žemesnė nei %s - turima versija %s.",
"Following platforms are supported: %s" : "Yra palaikomos šios platformos: %s",
"Server version %s or higher is required." : "Reikalinga %s arba aukštesnė serverio versija ",
"Server version %s or lower is required." : "Reikalinga %s arba žemesnė serverio versija. ",
"Unknown filetype" : "Nežinomas failo tipas",
"Invalid image" : "Neteisingas paveikslas",
"today" : "šiandien",
"yesterday" : "vakar",
"_%n day ago_::_%n days ago_" : ["prieš %n dieną","prieš %n dienas","prieš %n dienų"],
"last month" : "praeitą mėnesį",
"_%n month ago_::_%n months ago_" : ["prieš %n mėnesį","prieš %n mėnesius","prieš %n mėnesių"],
"last year" : "praeitais metais",
"_%n year ago_::_%n years ago_" : ["prieš %n metus","prieš %n metus","prieš %n metų"],
"_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["prieš %n valandą","prieš %n valandas","prieš %n valandų"],
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["prieš %n minutę","prieš % minutes","prieš %n minučių"],
"seconds ago" : "prieš keletą sekundžių",
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Modulio, kurio id: %s, nėra. Prašome jį įjungti savo programėlių nustatymuose arba susisiekti su savo administratoriumi.",
"File name is a reserved word" : "Failo pavadinimas negalimas, žodis rezervuotas",
"File name contains at least one invalid character" : "Failo vardas sudarytas iš neleistinų simbolių",
"File name is too long" : "Failo pavadinimas per ilgas",
"Empty filename is not allowed" : "Tuščias failo pavadinimas nėra leidžiamas",
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "Programėlė \"%s\" negali būti įdiegta, kadangi negalima perskaityti appinfo failo.",
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server." : "Programėlė \"%s\" negali būti įdiegta, kadangi ji nėra suderinama su serverio versija.",
"This is an automatically sent email, please do not reply." : "Tai yra automatinis pranešimas, prašome neatsakyti.",
"Help" : "Pagalba",
"Apps" : "Programėlės",
"Settings" : "Nustatymai",
"Log out" : "Atsijungti",
"Users" : "Naudotojai",
"Unknown user" : "Nežinomas naudotojas",
"APCu" : "APCu",
"Redis" : "Redis",
"Basic settings" : "Pagrindiniai nustatymai",
"Sharing" : "Dalijimasis",
"Security" : "Saugumas",
"Encryption" : "Šifravimas",
"Additional settings" : "Papildomi nustatymai",
"Tips & tricks" : "Patarimai ir gudrybės",
"Personal info" : "Asmeninė informacija",
"Sync clients" : "Sinchronizavimo klientas",
"Unlimited" : "Neribota",
"__language_name__" : "Lietuvių",
"Verifying" : "Tikrinimas",
"Verifying …" : "Tikrinama...",
"Verify" : "Patikrinti",
"%s enter the database username and name." : "%s įrašykite duomenų bazės naudotojo vardą ir pavadinimą.",
"%s enter the database username." : "%s įrašykite duomenų bazės naudotojo vardą.",
"%s enter the database name." : "%s įrašykite duomenų bazės pavadinimą.",
"%s you may not use dots in the database name" : "%s negalite naudoti taškų duombazės pavadinime",
"Oracle connection could not be established" : "Nepavyko užmegzti Oracle ryšio",
"Oracle username and/or password not valid" : "Neteisingas Oracle naudotojo vardas ir/arba slaptažodis",
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Neteisingas PostgreSQL naudotojo vardas ir/arba slaptažodis",
"You need to enter details of an existing account." : "Jūs turite suvesti egzistuojančios paskyros duomenis.",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X nėra palaikomas, %s neveiks tinkamai šioje platformoje. Naudodami prisiimate visą riziką !",
"Set an admin username." : "Nustatyti administratoriaus naudotojo vardą.",
"Set an admin password." : "Nustatyti administratoriaus slaptažodį.",
"Can't create or write into the data directory %s" : "Negalima nuskaityti arba rašyti į duomenų katalogą. %s",
"Invalid Federated Cloud ID" : "Netinkamas Centralizuoto Serverio ID",
"Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "%s dalinimasis nepavyko, nes sistema nepalaiko šio duomenų tipo %i",
"Sharing %s failed, because the file does not exist" : "%s dalinimasis nepavyko, nes failas neegzistuoja. ",
"You are not allowed to share %s" : "Jums neleidžiama bendrinti %s",
"Sharing %s failed, because you can not share with yourself" : "%s bendrinimas nepavyko, jūs negalite bendrinti su savimi pačiu.",
"Sharing %s failed, because the user %s does not exist" : "%s bendrinimas nepavyko, nes naudotojas %s neegzistuoja",
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of" : "%s bendrinimas nepavyko, nes naudotojas %s nėra tos pačios grupės, kaip %s, narys.",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "%s bendrinimas nepavyko, kadangi šis elementas jau yra bendrinamas su %s",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s" : "%s bendrinimas nepavyko, kadangi šis elementas jau yra bendrinamas su naudotoju %s",
"Sharing %s failed, because the group %s does not exist" : "%s bendrinimas nepavyko, nes grupė %s neegzistuoja",
"Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" : " %s bendrinimas nepavyko, nes %s nėra %s grupės narys.",
"You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" : "Viešoms nuorodoms būtinas slaptažodis, leidžiamos tik apsaugotos nuorodos.",
"Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" : "Bendrinimas %s nepavyko, kadangi bendrinimas su nuorodomis yra neleidžiamas.",
"Not allowed to create a federated share with the same user" : "Negalima dalintis su identišku naudotoju kitame serveryje",
"Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "%s pasidalinimas nepavyko, neįmanoma rasti %s, tikėtina, kad serveris šiuo metu nepasiekiamas",
"Share type %s is not valid for %s" : "Bendrinimo tipas %s netinka %s",
"Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "Nepavyko nustatyti galiojimo datos. Galiojimo data yra praėjęs laikas.",
"Sharing failed, because the user %s is the original sharer" : "Bendrinimas nepavyko, nes naudotojas %s yra bendrintojas.",
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "%s bendrinimas nepavyko, kadangi teisės viršijo %s suteiktas teises.",
"Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "%s bendrinimas nepavyko, nes perskirstymas yra neleidžiamas.",
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "%s dalinimasis nepavyko, nes failo nepavyko rasti podelyje. ",
"Cant increase permissions of %s" : "Negalima pridėti papildomų %s leidimų",
"Files cant be shared with delete permissions" : "Failai negali būti bendrinami su trynimo leidimu.",
"Files cant be shared with create permissions" : "Failai negali būti bendrinami su sukūrimo leidimu.",
"Expiration date is in the past" : "Bendrinimo pabaigos data yra praėjęs laikas",
"Cant set expiration date more than %s days in the future" : "Negalima nustatyti galiojimo laiko ilgesnio nei %s dienos.",
"%s shared »%s« with you" : "%s pasidalino »%s« su jumis",
"%s shared »%s« with you." : "%s pasidalino »%s« su Jumis.",
"Click the button below to open it." : "Norėdami atverti failą, spustelėkite mygtuką žemiau.",
"Open »%s«" : "Atverti \"%s\"",
"%s via %s" : "%s per %s",
"The requested share does not exist anymore" : "Pageidaujamas bendrinimas daugiau neegzistuoja.",
"Could not find category \"%s\"" : "Nepavyko rasti kategorijos „%s“",
"Sunday" : "Sekmadienis",
"Monday" : "Pirmadienis",
"Tuesday" : "Antradienis",
"Wednesday" : "Trečiadienis",
"Thursday" : "Ketvirtadienis",
"Friday" : "Penktadienis",
"Saturday" : "Šeštadienis",
"Sun." : "Sek.",
"Mon." : "Pir.",
"Tue." : "Ant.",
"Wed." : "Tre.",
"Thu." : "Ket.",
"Fri." : "Pen.",
"Sat." : "Šeš.",
"Su" : "Sk",
"Mo" : "Pr",
"Tu" : "An",
"We" : "Tr",
"Th" : "Kt",
"Fr" : "Pn",
"Sa" : "Št",
"January" : "Sausis",
"February" : "Vasaris",
"March" : "Kovas",
"April" : "Balandis",
"May" : "Gegužė",
"June" : "Birželis",
"July" : "Liepa",
"August" : "Rugpjūtis",
"September" : "Rugsėjis",
"October" : "Spalis",
"November" : "Lapkritis",
"December" : "Gruodis",
"Jan." : "Sau.",
"Feb." : "Vas.",
"Mar." : "Kov.",
"Apr." : "Bal.",
"May." : "Geg.",
"Jun." : "Bir.",
"Jul." : "Lie.",
"Aug." : "Rgp.",
"Sep." : "Rgs.",
"Oct." : "Spl.",
"Nov." : "Lap.",
"Dec." : "Grd.",
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"" : "Naudotojo varde galima naudoti tik sekančius simbolius: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"",
"A valid username must be provided" : "Privalo būti pateiktas tinkamas naudotojo vardas",
"Username contains whitespace at the beginning or at the end" : "Naudotojo varde pradžioje ar pabaigoje yra tarpas",
"Username must not consist of dots only" : "Naudotojo vardas negali būti sudarytas tik iš taškų.",
"A valid password must be provided" : "Slaptažodis turi būti tinkamas",
"The username is already being used" : "Naudotojo vardas jau yra naudojamas",
"Could not create user" : "Nepavyko sukurti naudotojo",
"User disabled" : "Naudotojas išjungtas",
"Login canceled by app" : "Programėlė nutraukė prisijungimo procesą",
"App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s" : "Programa \"%s\" negali būti įdiegta, nes nėra įvykdytos: %s",
"a safe home for all your data" : "saugūs namai visiems jūsų duomenims",
"File is currently busy, please try again later" : "Failas šiuo metu yra užimtas, prašome vėliau pabandyti dar kartą",
"Can't read file" : "Nepavyksta perskaityti failo",
"Application is not enabled" : "Programa neįjungta",
"Authentication error" : "Tapatybės nustatymo klaida",
"Token expired. Please reload page." : "Pasibaigė prieigos rakto galiojimas. Prašome įkelti puslapį iš naujo.",
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Nėra įdiegtos duomenų bazių tvarkyklės (sqlite, mysql, or postgresql)",
"Cannot write into \"config\" directory" : "Nepavyksta rašyti į \"config\" katalogą!",
"Cannot write into \"apps\" directory" : "Nepavyksta įrašyti į \"apps\" katalogą",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file. See %s" : "Tai, dažniausiai, gali būti ištaisyta, suteikiant saityno serveriui rašymo prieigą prie programų katalogo arba uždraudžiant appstore konfigūraciniame kataloge. Žiūrėkite %s",
"Cannot create \"data\" directory" : "Nepavyksta sukurti katalogo \"data\"",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Tai, dažniausiai, gali būti ištaisyta, suteikiant saityno serveriui rašymo prieigą prie šakninio katalogo. Žiūrėkite %s",
"Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Teisės gali būti pataisytos, suteikiant saityno serveriui rašymo prieigą prie šakninio katalogo. Žiūrėkite %s",
"Setting locale to %s failed" : "Nepavyko nustatyti vietos %s",
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Prašome įdiekite vieną šių lokalių savo sistemoje ir perkraukite žiniatinklio serverį.",
"Please ask your server administrator to install the module." : "Kreipkitės į savo sistemos administratorių, kad jis įdiegtų modulį.",
"PHP module %s not installed." : "PHP modulis %s neįdiegtas.",
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP nustatymas \"%s\" nenustatytas į \"%s\".",
"Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Šių nustatymų pritaikymas php.ini faile, iš naujo paleis Nextcloud",
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload yra nustatytas į \"%s\" vietoj numatomos reikšmės \"0\"",
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Norėdami išspręsti šią problemą, nustatykite <code>mbstring.func_overload</code> į <code>0</code> savo php.ini faile",
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Reikalinga ne mažesnė nei libxml2 2.7.0 versija. Šiuo metu yra instaliuota %s.",
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Atnaujinkite libxml2 versiją ir perkraukite žiniatinklio serverį, kad sutvarkytumėte šią problemą.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP moduliai yra įdiegti, bet jų vis tiek trūksta?",
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "Kreipkitės į savo sistemos administratorių, kad jis perkrautų žiniatinklio serverį.",
"PostgreSQL >= 9 required" : "Reikalinga PostgreSQL >= 9",
"Please upgrade your database version" : "Atnaujinkite duomenų bazės versiją.",
"Your data directory is readable by other users" : "Duomenų katalogą gali skaityti kiti naudotojai",
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Patikrinkite \"duomenų direktorijos\" reikšmę konfigūracijoje.",
"Your data directory is invalid" : "Neteisingas duomenų katalogas",
"Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Įsitikinkite, kad šakniniame duomenų kataloge yra yra \".ocdata\" failas.",
"Storage unauthorized. %s" : "Saugykla nesankcionuota. %s",
"Storage incomplete configuration. %s" : "Nepilna saugyklos konfigūracija. %s",
"Storage connection error. %s" : "Saugyklos sujungimo ryšio klaida. %s",
"Storage is temporarily not available" : "Saugykla yra laikinai neprieinama",
"Storage connection timeout. %s" : "Sujungimo su saugykla laikas baigėsi. %s",
"DB Error: \"%s\"" : "DB klaida: \"%s\""
},
"nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);");