nextcloud/l10n/sl/files_encryption.po

207 lines
7.6 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# barbarak <barbarak@arnes.si>, 2013
# Matej Urbančič <>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-13 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#: ajax/adminrecovery.php:29
msgid "Recovery key successfully enabled"
msgstr "Ključ za obnovitev gesla je uspešno nastavljen"
#: ajax/adminrecovery.php:34
msgid ""
"Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!"
msgstr "Ključa za obnovitev gesla ni mogoče nastaviti. Preverite ključ!"
#: ajax/adminrecovery.php:48
msgid "Recovery key successfully disabled"
msgstr "Ključ za obnovitev gesla je uspešno onemogočen"
#: ajax/adminrecovery.php:53
msgid ""
"Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!"
msgstr "Ključa za obnovitev gesla ni mogoče onemogočiti. Preverite ključ!"
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:50
msgid "Password successfully changed."
msgstr "Geslo je uspešno spremenjeno."
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:52
msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct."
msgstr "Gesla ni mogoče spremeniti. Morda vnos starega gesla ni pravilen."
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:52
msgid "Private key password successfully updated."
msgstr "Zasebni ključ za geslo je uspešno posodobljen."
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:54
msgid ""
"Could not update the private key password. Maybe the old password was not "
"correct."
msgstr "Zasebnega ključa za geslo ni mogoče posodobiti. Morda vnos starega gesla ni bil pravilen."
#: files/error.php:13
msgid ""
"Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled "
"during your session. Please try to log out and log back in to initialize the"
" encryption app."
msgstr "Program za šifriranje ni začet. Morda je bil program ponovno omogočen šele med zagonom trenutne seje. Odjavite se in se nato prijavite nazaj. S tem morda razrešite napako."
#: files/error.php:17
#, php-format
msgid ""
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of "
"%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password"
" in your personal settings to recover access to your encrypted files."
msgstr "Zasebni ključ ni veljaven. Najverjetneje je bilo geslo spremenjeno izven %s (najverjetneje je to poslovna mapa). Geslo lahko posodobite med osebnimi nastavitvami in s tem obnovite dostop do šifriranih datotek."
#: files/error.php:20
msgid ""
"Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the "
"file owner to reshare the file with you."
msgstr "Te datoteke ni mogoče šifrirati, ker je to najverjetneje datoteka v souporabi. Prosite lastnika datoteke, da jo da ponovno v souporabo."
#: files/error.php:23 files/error.php:28
msgid ""
"Unknown error. Please check your system settings or contact your "
"administrator"
msgstr "Neznana napaka. Preverite nastavitve sistema ali pa stopite v stik s skrbnikom sistema."
#: hooks/hooks.php:66
msgid "Missing requirements."
msgstr "Manjkajoče zahteve"
#: hooks/hooks.php:67
msgid ""
"Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL "
"together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now,"
" the encryption app has been disabled."
msgstr "Preverite, ali je na strežniku nameščen paket PHP 5.3.3 ali novejši, da je omogočen in pravilno nastavljen PHP OpenSSL. Z obstoječimi možnostmi šifriranje ni mogoče."
#: hooks/hooks.php:298
msgid "Following users are not set up for encryption:"
msgstr "Navedeni uporabniki še nimajo nastavljenega šifriranja:"
#: js/detect-migration.js:21
msgid "Initial encryption started... This can take some time. Please wait."
msgstr "Začetno šifriranje je začeto ... Opravilo je lahko dolgotrajno."
#: js/detect-migration.js:25
msgid "Initial encryption running... Please try again later."
msgstr "Začetno šifriranje je v teku ... Poskusite kasneje."
#: templates/invalid_private_key.php:8
#, php-format
msgid "Go directly to your %spersonal settings%s."
msgstr "Oglejte si %sosebne nastavitve%s."
#: templates/settings-admin.php:2 templates/settings-personal.php:2
msgid "Encryption"
msgstr "Šifriranje"
#: templates/settings-admin.php:5 templates/settings-personal.php:6
msgid ""
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
"and log-in again"
msgstr "Program za šifriranje je omogočen, vendar ni začet. Odjavite se in nato ponovno prijavite."
#: templates/settings-admin.php:8
msgid ""
"Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):"
msgstr "Omogoči ključ za obnovitev datotek (v primeru izgube gesla):"
#: templates/settings-admin.php:12
msgid "Recovery key password"
msgstr "Ključ za obnovitev gesla"
#: templates/settings-admin.php:15
msgid "Repeat Recovery key password"
msgstr "Ponovi ključ za obnovitev gesla"
#: templates/settings-admin.php:22 templates/settings-personal.php:52
msgid "Enabled"
msgstr "Omogočeno"
#: templates/settings-admin.php:30 templates/settings-personal.php:60
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogočeno"
#: templates/settings-admin.php:35
msgid "Change recovery key password:"
msgstr "Spremeni ključ za obnovitev gesla:"
#: templates/settings-admin.php:41
msgid "Old Recovery key password"
msgstr "Stari ključ za obnovitev gesla"
#: templates/settings-admin.php:48
msgid "New Recovery key password"
msgstr "Novi ključ za obnovitev gesla"
#: templates/settings-admin.php:54
msgid "Repeat New Recovery key password"
msgstr "Ponovi novi ključ za obnovitev gesla"
#: templates/settings-admin.php:59
msgid "Change Password"
msgstr "Spremeni geslo"
#: templates/settings-personal.php:12
msgid "Your private key password no longer matches your log-in password."
msgstr "Zasebno geslo ni več skladno s prijavnim geslom."
#: templates/settings-personal.php:15
msgid "Set your old private key password to your current log-in password:"
msgstr "Nastavite star zasebni ključ na trenutno prijavno geslo:"
#: templates/settings-personal.php:17
msgid ""
" If you don't remember your old password you can ask your administrator to "
"recover your files."
msgstr "Če ste pozabili svoje geslo, lahko vaše datoteke obnovi le skrbnik sistema."
#: templates/settings-personal.php:24
msgid "Old log-in password"
msgstr "Staro geslo"
#: templates/settings-personal.php:30
msgid "Current log-in password"
msgstr "Trenutno geslo"
#: templates/settings-personal.php:35
msgid "Update Private Key Password"
msgstr "Posodobi zasebni ključ"
#: templates/settings-personal.php:43
msgid "Enable password recovery:"
msgstr "Omogoči obnovitev gesla:"
#: templates/settings-personal.php:45
msgid ""
"Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted "
"files in case of password loss"
msgstr "Nastavitev te možnosti omogoča ponovno pridobitev dostopa do šifriranih datotek, v primeru, da boste geslo pozabili."
#: templates/settings-personal.php:61
msgid "File recovery settings updated"
msgstr "Nastavitve obnavljanja dokumentov so posodobljene"
#: templates/settings-personal.php:62
msgid "Could not update file recovery"
msgstr "Nastavitev za obnavljanje dokumentov ni mogoče posodobiti"