nextcloud/l10n/vi/files.po

204 lines
4.1 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Sơn Nguyễn <sonnghit@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-30 02:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-30 00:03+0000\n"
"Last-Translator: owncloud_robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: ajax/upload.php:20
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:21
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:22
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:23
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:24
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:25
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:26
msgid "Failed to write to disk"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:6
msgid "Files"
msgstr "Tập tin"
#: js/fileactions.js:95
msgid "Unshare"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:97 templates/index.php:56
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
#: js/filelist.js:186
msgid "deleted"
msgstr ""
#: js/filelist.js:186
msgid "undo"
msgstr ""
#: js/files.js:170
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr ""
#: js/files.js:199
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr ""
#: js/files.js:199
msgid "Upload Error"
msgstr "Tải lên lỗi"
#: js/files.js:227 js/files.js:318 js/files.js:347
msgid "Pending"
msgstr "Chờ"
#: js/files.js:332
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Hủy tải lên"
#: js/files.js:456
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
msgstr "Tên không hợp lệ ,không được phép dùng '/'"
#: js/files.js:631 templates/index.php:55
msgid "Size"
msgstr "Kích cỡ"
#: js/files.js:632 templates/index.php:56
msgid "Modified"
msgstr "Thay đổi"
#: js/files.js:659
msgid "folder"
msgstr "folder"
#: js/files.js:661
msgid "folders"
msgstr "folders"
#: js/files.js:669
msgid "file"
msgstr "file"
#: js/files.js:671
msgid "files"
msgstr "files"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr "Xử lý tập tin"
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Kích thước tối đa "
#: templates/admin.php:7
msgid "max. possible: "
msgstr ""
#: templates/admin.php:9
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr ""
#: templates/admin.php:9
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "Cho phép ZIP-download"
#: templates/admin.php:11
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0 là không giới hạn"
#: templates/admin.php:12
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "Kích thước tối đa cho các tập tin ZIP"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "Mới"
#: templates/index.php:9
msgid "Text file"
msgstr "Tập tin văn bản"
#: templates/index.php:10
msgid "Folder"
msgstr "Folder"
#: templates/index.php:11
msgid "From url"
msgstr "Từ url"
#: templates/index.php:21
msgid "Upload"
msgstr "Tải lên"
#: templates/index.php:27
msgid "Cancel upload"
msgstr "Hủy upload"
#: templates/index.php:39
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Không có gì ở đây .Hãy tải lên một cái gì đó !"
#: templates/index.php:47
msgid "Name"
msgstr "Tên"
#: templates/index.php:49
msgid "Share"
msgstr "Chia sẻ"
#: templates/index.php:51
msgid "Download"
msgstr "Tải xuống"
#: templates/index.php:64
msgid "Upload too large"
msgstr "File tải lên quá lớn"
#: templates/index.php:66
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
#: templates/index.php:71
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Tập tin đang được quét ,vui lòng chờ."
#: templates/index.php:74
msgid "Current scanning"
msgstr ""