nextcloud/l10n/ro/files_external.po

123 lines
3.7 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Dumitru Ursu <>, 2013.
# <g.ciprian@osn.ro>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-25 23:25+0000\n"
"Last-Translator: Dimon Pockemon <>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:25 js/google.js:7 js/google.js:23
msgid "Access granted"
msgstr "Acces permis"
#: js/dropbox.js:28 js/dropbox.js:74 js/dropbox.js:79 js/dropbox.js:86
msgid "Error configuring Dropbox storage"
msgstr "Eroare la configurarea mediului de stocare Dropbox"
#: js/dropbox.js:34 js/dropbox.js:45 js/google.js:31 js/google.js:40
msgid "Grant access"
msgstr "Permite accesul"
#: js/dropbox.js:73 js/google.js:72
msgid "Fill out all required fields"
msgstr "Completează toate câmpurile necesare"
#: js/dropbox.js:85
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
msgstr "Prezintă te rog o cheie de Dropbox validă și parola"
#: js/google.js:26 js/google.js:73 js/google.js:78
msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr "Eroare la configurarea mediului de stocare Google Drive"
#: lib/config.php:434
msgid ""
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
"is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr "<b>Atenție:</b> \"smbclient\" nu este instalat. Montarea mediilor CIFS/SMB partajate nu este posibilă. Solicită administratorului sistemului tău să îl instaleaze."
#: lib/config.php:435
msgid ""
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
" of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
"install it."
msgstr "<b>Atenție:</b> suportul pentru FTP în PHP nu este activat sau instalat. Montarea mediilor FPT partajate nu este posibilă. Solicită administratorului sistemului tău să îl instaleze."
#: templates/settings.php:3
msgid "External Storage"
msgstr "Stocare externă"
#: templates/settings.php:8 templates/settings.php:22
msgid "Mount point"
msgstr "Punctul de montare"
#: templates/settings.php:9
msgid "Backend"
msgstr "Backend"
#: templates/settings.php:10
msgid "Configuration"
msgstr "Configurație"
#: templates/settings.php:11
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
#: templates/settings.php:12
msgid "Applicable"
msgstr "Aplicabil"
#: templates/settings.php:27
msgid "Add mount point"
msgstr "Adaugă punct de montare"
#: templates/settings.php:85
msgid "None set"
msgstr "Niciunul"
#: templates/settings.php:86
msgid "All Users"
msgstr "Toți utilizatorii"
#: templates/settings.php:87
msgid "Groups"
msgstr "Grupuri"
#: templates/settings.php:95
msgid "Users"
msgstr "Utilizatori"
#: templates/settings.php:108 templates/settings.php:109
#: templates/settings.php:144 templates/settings.php:145
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
#: templates/settings.php:124
msgid "Enable User External Storage"
msgstr "Permite stocare externă pentru utilizatori"
#: templates/settings.php:125
msgid "Allow users to mount their own external storage"
msgstr "Permite utilizatorilor să monteze stocare externă proprie"
#: templates/settings.php:136
msgid "SSL root certificates"
msgstr "Certificate SSL root"
#: templates/settings.php:153
msgid "Import Root Certificate"
msgstr "Importă certificat root"