nextcloud/apps/dav/l10n/zh_HK.js

116 lines
7.9 KiB
JavaScript
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

OC.L10N.register(
"dav",
{
"Calendar" : "日曆",
"Todos" : "待辦事項",
"Personal" : "個人",
"{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} 建立了日曆 {calendar}",
"You created calendar {calendar}" : "您建立了日曆 {calendar}",
"{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} 刪除了日曆 {calendar}",
"You deleted calendar {calendar}" : "您刪除了日曆 {calendar}",
"{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} 更新了日曆 {calendar}",
"You updated calendar {calendar}" : "你更新了日曆 {calendar}",
"You shared calendar {calendar} as public link" : "你將 {calendar} 日曆以公開連結分享",
"You removed public link for calendar {calendar}" : "您刪除了 {calendar} 日曆的公開分享連結",
"{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} 與你分享了日曆 {calendar} ",
"You shared calendar {calendar} with {user}" : "您與 {user} 分享了日曆 {calendar} ",
"{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} 與 {user} 分享了日曆 {calendar} ",
"{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} 停止與您分享日曆 {calendar}",
"You unshared calendar {calendar} from {user}" : "您停止與 {user} 分享日曆 {calendar}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} 停止與 {user} 分享日曆 {calendar}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} 停止與他們自己分享日曆 {calendar}",
"You shared calendar {calendar} with group {group}" : "您與群組 {group} 分享了日曆 {calendar}",
"{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} 與群組 {group} 分享了日曆 {calendar}",
"You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "您已停止與群組 {group} 分享日曆 {calendar}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} 從 {group} 群組中取消了分享日曆 {calendar}",
"{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} 新增了日曆 {calendar} 中的活動 {event}",
"You created event {event} in calendar {calendar}" : "您新增了日曆 {calendar} 中的活動 {event}",
"{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} 從日曆 {calendar} 中刪除了活動 {event}",
"You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "您從日曆 {calendar} 中刪除了活動 {event}",
"{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} 更新了日曆 {calendar} 中的活動 {event}",
"You updated event {event} in calendar {calendar}" : "您更新了日曆 {calendar} 中的活動 {event}",
"Busy" : "忙碌中",
"{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} 在任務列表 {calendar} 中建立了待辦事項 {todo}",
"You created todo {todo} in list {calendar}" : "您在任務列表 {calendar} 中建立了待辦事項 {todo}",
"{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} 從任務列表 {calendar} 中刪除了待辦事項 {todo}",
"You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "您從任務列表 {calendar} 中刪除了待辦事項 {todo}",
"{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} 從任務列表 {calendar} 中更新了待辦事項 {todo}",
"You updated todo {todo} in list {calendar}" : "您在任務列表 {calendar} 中更新了待辦事項 {todo}",
"{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} 解决了任務列表 {calendar} 中的代辦事項 {todo}",
"You solved todo {todo} in list {calendar}" : "您解决了任務列表 {calendar} 中的代辦事項 {todo}",
"{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} 重新開啟了任務列表 {calendar} 中的代辦事項 {todo}",
"You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "你重新開啟了 {calendar} 清單中的代辦事項 {todo}",
"Calendar and tasks" : "日曆和任務",
"A <strong>calendar</strong> was modified" : "<strong>日曆</strong>被修改",
"A calendar <strong>event</strong> was modified" : "日曆<strong>活動</strong>被修改",
"A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "日曆<strong>代辦事項</strong>被修改",
"Contact birthdays" : "聯絡人生日",
"Death of %s" : "%s之卒",
"Calendar:" : "日曆:",
"Date:" : "日期:",
"Where:" : "地點:",
"Description:" : "描述:",
"Untitled event" : "無標題活動",
"_%n year_::_%n years_" : ["%n 年"],
"_%n month_::_%n months_" : ["%n 月"],
"_%n day_::_%n days_" : ["%n 天"],
"_%n hour_::_%n hours_" : ["%n 小時"],
"_%n minute_::_%n minutes_" : ["%n 分鐘"],
"%s (in %s)" : "%s共 %s",
"%s (%s ago)" : "%s%s 前)",
"Calendar: %s" : "日曆:%s",
"Date: %s" : "日期:%s",
"Description: %s" : "描述:%s",
"Where: %s" : "地點:%s",
"%1$s via %2$s" : "%1$s 由 %2$s",
"Invitation canceled" : "邀請被取消了",
"Invitation updated" : "邀請已更新",
"Invitation" : "邀請",
"Title:" : "標題:",
"Time:" : "時間:",
"Location:" : "地點:",
"Link:" : "連結:",
"Organizer:" : "主辦單位:",
"Attendees:" : "參加者:",
"Accept" : "接受",
"Decline" : "拒絕",
"More options …" : "更多選項 。。。",
"More options at %s" : "%s有更多選項",
"Contacts" : "聯絡人",
"System in maintenance mode." : "系統處於維護模式。",
"Upgrade needed" : "需要升級",
"Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "您的 %s 必須要設定 HTTPS ,才能在 iOS/macOS 上使用 CalDAV 和 CardDAV",
"Configures a CalDAV account" : "設定一個 CalDAV 帳號",
"Configures a CardDAV account" : "設定一個 CardDAV 帳號",
"Events" : "活動",
"Tasks" : "任務",
"Untitled task" : "無標題任務",
"Completed on %s" : "完成於 %s",
"Due on %s by %s" : "完成日期為 %s %s",
"Due on %s" : "完成日期 %s",
"WebDAV" : "WebDAV",
"WebDAV endpoint" : "WebDAV 端點",
"There was an error updating your attendance status." : "更新您的參與狀況時發生錯誤",
"Please contact the organizer directly." : "請直接聯繫絡主辦人",
"Are you accepting the invitation?" : "接受邀請嗎?",
"Tentative" : "暫定",
"Save" : "儲存",
"Your attendance was updated successfully." : "您的參與狀況成功更新",
"Calendar server" : "日曆伺服器",
"Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "也安裝 {calendarappstoreopen}日曆 app{linkclose}或{calendardocopen}連接到您的桌面電腦和流動裝置進行同步↗{linkclose}。",
"Send invitations to attendees" : "發送邀請函給參加者",
"Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "請確保正確設置{emailopen}電郵伺服器{linkclose}。",
"Automatically generate a birthday calendar" : "自動建立生日日曆",
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "生日日曆將由後台作業生成。",
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "因此,它們在啟用後不會立即可用,但會在一段時間後顯示出来。",
"Send notifications for events" : "發送活動通知",
"Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "通告將透過後台任務發送,所以任務的頻率要足夠高。",
"Enable notifications for events via push" : "啟用推送活動通知",
"Hello %s," : "%s您好",
"The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "與 %2$s 的會議 %1$s 取消了。",
"The meeting »%1$s« with %2$s was updated." : "與 %2$s 的會議 %1$s 有變動。",
"%1$s invited you to »%2$s«" : "%1$s邀請您到»%2$s«",
"When:" : "時間:"
},
"nplurals=1; plural=0;");