nextcloud/l10n/sl/files_sharing.po

51 lines
1.4 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <>, 2012.
# Peter Peroša <peter.perosa@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#: templates/authenticate.php:4
msgid "Password"
msgstr "Geslo"
#: templates/authenticate.php:6
msgid "Submit"
msgstr "Pošlji"
#: templates/public.php:10
#, php-format
msgid "%s shared the folder %s with you"
msgstr "Oseba %s je določila mapo %s za souporabo"
#: templates/public.php:13
#, php-format
msgid "%s shared the file %s with you"
msgstr "Oseba %s je določila datoteko %s za souporabo"
#: templates/public.php:19 templates/public.php:43
msgid "Download"
msgstr "Prejmi"
#: templates/public.php:40
msgid "No preview available for"
msgstr "Predogled ni na voljo za"
#: templates/public.php:50
msgid "web services under your control"
msgstr "spletne storitve pod vašim nadzorom"