nextcloud/l10n/es_AR/files_sharing.po

86 lines
2.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# cjtess <claudio.tessone@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-21 13:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-21 17:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_AR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/authenticate.php:4
msgid "This share is password-protected"
msgstr ""
#: templates/authenticate.php:7
msgid "The password is wrong. Try again."
msgstr "La contraseña no es correcta. Probá de nuevo."
#: templates/authenticate.php:10
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesnt seem to work anymore."
msgstr "Perdón, este enlace parece no funcionar más."
#: templates/part.404.php:4
msgid "Reasons might be:"
msgstr "Las causas podrían ser:"
#: templates/part.404.php:6
msgid "the item was removed"
msgstr "el elemento fue borrado"
#: templates/part.404.php:7
msgid "the link expired"
msgstr "el enlace expiró"
#: templates/part.404.php:8
msgid "sharing is disabled"
msgstr "compartir está desactivado"
#: templates/part.404.php:10
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
msgstr "Para mayor información, contactá a la persona que te mandó el enlace."
#: templates/public.php:17
#, php-format
msgid "%s shared the folder %s with you"
msgstr "%s compartió la carpeta %s con vos"
#: templates/public.php:20
#, php-format
msgid "%s shared the file %s with you"
msgstr "%s compartió el archivo %s con vos"
#: templates/public.php:28 templates/public.php:94
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
#: templates/public.php:45 templates/public.php:48
msgid "Upload"
msgstr "Subir"
#: templates/public.php:58
msgid "Cancel upload"
msgstr "Cancelar subida"
#: templates/public.php:91
msgid "No preview available for"
msgstr "La vista preliminar no está disponible para"
#: templates/public.php:98
msgid "Direct link"
msgstr ""