242 lines
29 KiB
JavaScript
242 lines
29 KiB
JavaScript
OC.L10N.register(
|
||
"lib",
|
||
{
|
||
"Cannot write into \"config\" directory!" : "Αδυναμία εγγραφής στον κατάλογο \"config\"!",
|
||
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί παρέχοντας δικαιώματα εγγραφής για το φάκελο config στο διακομιστή δικτύου",
|
||
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Ή εάν επιθυμείτε να διατηρήσετε το config.php σε κατάσταση ανάγνωσης μόνο, καθορίστετο από τις επιλογές του σε true του \"config_is_read_only\".",
|
||
"See %s" : "Δείτε %s",
|
||
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί παρέχοντας δικαιώματα εγγραφής για το φάκελο config στον διακομιστή ιστού.",
|
||
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Ή εάν επιθυμείτε να διατηρήσετε το config.php σε κατάσταση ανάγνωσης μόνο, καθορίστετο από τις επιλογές του σε true του \"config_is_read_only\". Δείτε %s",
|
||
"The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Τα αρχεία της εφαρμογής %1$s δεν αντικαταστάθηκαν σωστά. Βεβαιωθείτε ότι πρόκειται για συμβατή έκδοση με το διακομιστή.",
|
||
"Sample configuration detected" : "Ανιχνεύθηκε δείγμα εγκατάστασης",
|
||
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Έχει ανιχνευθεί ότι το δείγμα εγκατάστασης έχει αντιγραφεί. Αυτό μπορεί να σπάσει την εγκατάστασή σας και δεν υποστηρίζεται. Παρακαλούμε διαβάστε την τεκμηρίωση πριν εκτελέσετε αλλαγές στο config.php",
|
||
"Other activities" : "Άλλες δραστηριότητες",
|
||
"%1$s and %2$s" : "%1$s και %2$s",
|
||
"%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s και %3$s",
|
||
"%1$s, %2$s, %3$s and %4$s" : "%1$s, %2$s, %3$s και %4$s",
|
||
"%1$s, %2$s, %3$s, %4$s and %5$s" : "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s και %5$s",
|
||
"Education Edition" : "Εκπαιδευτική Έκδοση",
|
||
"Enterprise bundle" : "Πακέτο επιχειρήσεων",
|
||
"Groupware bundle" : "Ομάδα δέσμης",
|
||
"Hub bundle" : "Hub bundle",
|
||
"Social sharing bundle" : "Πακέτο κοινωνικού διαμοιρασμού",
|
||
"PHP %s or higher is required." : "PHP %s ή νεώτερη απαιτείται.",
|
||
"PHP with a version lower than %s is required." : "Απαιτείται PHP παλαιότερη από την έκδοση %s.",
|
||
"%sbit or higher PHP required." : "%sbit απαιτείται νεώτερη έκδοση PHP.",
|
||
"The following architectures are supported: %s" : "Υποστηρίζονται οι ακόλουθες αρχιτεκτονικές: %s",
|
||
"The following databases are supported: %s" : " Υποστηρίζονται οι ακόλουθες βάσεις δεδομένων: %s",
|
||
"The command line tool %s could not be found" : "Το εργαλείο γραμμής εντολών %s δεν μπορεί να βρεθεί",
|
||
"The library %s is not available." : "Το %s της βιβλιοθήκης δεν είναι διαθέσιμο.",
|
||
"Library %1$s with a version higher than %2$s is required - available version %3$s." : "Απαιτείται βιβλιοθήκη %1$s νεότερη από την έκδοση %2$s - διαθέσιμη έκδοση %3$s.",
|
||
"Library %1$s with a version lower than %2$s is required - available version %3$s." : "Απαιτείται βιβλιοθήκη %1$s παλαιότερη από την έκδοση %2$s - διαθέσιμη έκδοση %3$s.",
|
||
"The following platforms are supported: %s" : "Υποστηρίζονται οι ακόλουθες πλατφόρμες: %s",
|
||
"Server version %s or higher is required." : "Απαιτείται έκδοση διακομιστή %s ή νεότερη.",
|
||
"Server version %s or lower is required." : "Απαιτείται έκδοση διακομιστή %s ή παλαιότερη.",
|
||
"Logged in user must be an admin or sub admin" : "Ο συνδεδεμένος χρήστης πρέπει να είναι admin ή subadmin",
|
||
"Logged in user must be an admin" : "Ο συνδεδεμένος χρήστης πρέπει να είναι διαχειριστής",
|
||
"Wiping of device %s has started" : "Η εκκαθάριση συσκευής %s ξεκίνησε",
|
||
"Wiping of device »%s« has started" : "Η εκκαθάριση συσκευής »%s« ξεκίνησε",
|
||
"»%s« started remote wipe" : "»%s« ξεκίνησε η απομακρυσμένη εκκαθάριση",
|
||
"Device or application »%s« has started the remote wipe process. You will receive another email once the process has finished" : "Η συσκευή ή εφαρμογή »%s« ξεκίνησε απομακρυσμένη εκκαθάριση. Θα λάβετε ένα ηλ.μήνυμα μόλις ολοκληρωθεί",
|
||
"Wiping of device %s has finished" : "Η εκκαθάριση συσκευής %s ολοκληρώθηκε",
|
||
"Wiping of device »%s« has finished" : "Η εκκαθάριση συσκευής »%s« ολοκληρώθηκε",
|
||
"»%s« finished remote wipe" : "»%s« ολοκληρώθηκε η απομακρυσμένη εκκαθάριση",
|
||
"Device or application »%s« has finished the remote wipe process." : "Η συσκευή ή εφαρμογή »%s« ολοκλήρωσε την απομακρυσμένη εκκαθάριση.",
|
||
"Remote wipe started" : "Η απομακρυσμένη εκκαθάριση ξεκίνησε",
|
||
"A remote wipe was started on device %s" : "Η απομακρυσμένη εκκαθάριση ξεκίνησε στην συσκευή %s",
|
||
"Remote wipe finished" : "Η απομακρυσμένη εκκαθάριση ολοκληρώθηκε",
|
||
"The remote wipe on %s has finished" : "Η απομακρυσμένη εκκαθάριση στο %s ολοκληρώθηκε",
|
||
"Authentication" : "Πιστοποίηση",
|
||
"Unknown filetype" : "Άγνωστος τύπος αρχείου",
|
||
"Invalid image" : "Μη έγκυρη εικόνα",
|
||
"Avatar image is not square" : "Η εικόνα του άβαταρ δεν είναι τετράγωνη",
|
||
"today" : "σήμερα",
|
||
"tomorrow" : "αύριο",
|
||
"yesterday" : "χτες",
|
||
"_in %n day_::_in %n days_" : ["σε %n ημέρα","σε %n ημέρες"],
|
||
"_%n day ago_::_%n days ago_" : ["%n ημέρα πριν","%n ημέρες πριν"],
|
||
"next month" : "επόμενος μήνας",
|
||
"last month" : "τελευταίο μήνα",
|
||
"_in %n month_::_in %n months_" : ["σε %n μήνα","σε %n μήνες"],
|
||
"_%n month ago_::_%n months ago_" : ["πριν %n μήνα","πριν %n μήνες"],
|
||
"next year" : "επόμενος χρόνος",
|
||
"last year" : "τελευταίο χρόνο",
|
||
"_in %n year_::_in %n years_" : ["σε %n χρόνο","σε %n χρόνια"],
|
||
"_%n year ago_::_%n years ago_" : ["%n χρόνο πριν","%n χρόνια πριν"],
|
||
"_in %n hour_::_in %n hours_" : ["σε %n ώρα","σε %n ώρες"],
|
||
"_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["%nώρα πριν","%nώρες πριν"],
|
||
"_in %n minute_::_in %n minutes_" : ["σε %n λεπτό","σε %n λεπτά"],
|
||
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["%nλεπτό πριν","%nλεπτά πριν"],
|
||
"in a few seconds" : "σε λίγα δευτερόλεπτα",
|
||
"seconds ago" : "δευτερόλεπτα πριν",
|
||
"Empty file" : "Κενό αρχείο",
|
||
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Το άρθρωμα με ID: %sδεν υπάρχει. Παρακαλούμε ενεργοποιήστε το στις ρυθμίσεις των εφαρμογών σας ή επικοινωνήστε με τον διαχειριστή.",
|
||
"File name is a reserved word" : "Το όνομα αρχείου είναι λέξη που έχει δεσμευτεί",
|
||
"File name contains at least one invalid character" : "Το όνομα αρχείου περιέχει έναν τουλάχιστον μη έγκυρο χαρακτήρα",
|
||
"File name is too long" : "Το όνομα αρχείου είναι πολύ μεγάλο",
|
||
"Dot files are not allowed" : "Δεν επιτρέπονται αρχεία που ξεκινούν με τελεία",
|
||
"Empty filename is not allowed" : "Δεν επιτρέπεται άδειο όνομα αρχείου",
|
||
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "Η εφαρμογή \"%s\" δεν μπορεί να εγκατασταθεί διότι δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του αρχείου appinfo.",
|
||
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server." : "Η εφαρμογή \"%s\" δεν μπορεί να εγκατασταθεί διότι δεν είναι συμβατή με την έκδοση του διακομιστή.",
|
||
"__language_name__" : "Ελληνικά",
|
||
"This is an automatically sent email, please do not reply." : "Αυτό είναι ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που στάλθηκε αυτόματα, παρακαλούμε μην απαντήσετε.",
|
||
"Help" : "Βοήθεια",
|
||
"Apps" : "Εφαρμογές",
|
||
"Settings" : "Ρυθμίσεις",
|
||
"Log out" : "Έξοδος",
|
||
"Users" : "Χρήστες",
|
||
"Unknown user" : "Άγνωστος χρήστης",
|
||
"Additional settings" : "Επιπρόσθετες ρυθμίσεις",
|
||
"%s enter the database username and name." : "%sπληκτρολογήστε όνομα χρήστη και όνομα βάσης δεδομένων.",
|
||
"%s enter the database username." : "%s εισάγετε το όνομα χρήστη της βάσης δεδομένων.",
|
||
"%s enter the database name." : "%s εισάγετε το όνομα της βάσης δεδομένων.",
|
||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s μάλλον δεν χρησιμοποιείτε τελείες στο όνομα της βάσης δεδομένων",
|
||
"MySQL username and/or password not valid" : "Το όνομα χρήστη και/'η ο κωδικός πρόσβασης MySQL δεν είναι σωστά",
|
||
"You need to enter details of an existing account." : "Χρειάζεται να εισάγετε λεπτομέρειες από υπάρχον λογαριασμό.",
|
||
"Oracle connection could not be established" : "Αδυναμία σύνδεσης Oracle",
|
||
"Oracle username and/or password not valid" : "Μη έγκυρος χρήστης και/ή συνθηματικό της Oracle",
|
||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Μη έγκυρος χρήστης και/ή συνθηματικό της PostgreSQL",
|
||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Το Mac OS X δεν υποστηρίζεται και το %s δεν θα λειτουργήσει σωστά σε αυτή την πλατφόρμα. Χρησιμοποιείτε με δική σας ευθύνη!",
|
||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Για καλύτερα αποτελέσματα, παρακαλούμε εξετάστε την μετατροπή σε έναν διακομιστή GNU/Linux.",
|
||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Φαίνεται ότι η εγκατάσταση %s εκτελείται σε περιβάλλον 32-bit PHP και η επιλογη open_basedir έχει ρυθμιστεί στο αρχείο php.ini. Αυτό θα οδηγήσει σε προβλήματα με αρχεία πάνω από 4 GB και δεν συνίσταται.",
|
||
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Παρακαλούμε αφαιρέστε την ρύθμιση open_basedir μέσα στο αρχείο php.ini ή αλλάξτε σε 64-bit PHP.",
|
||
"Set an admin username." : "Εισάγετε όνομα χρήστη διαχειριστή.",
|
||
"Set an admin password." : "Εισάγετε συνθηματικό διαχειριστή.",
|
||
"Can't create or write into the data directory %s" : "Αδύνατη η δημιουργία ή συγγραφή στον κατάλογο δεδομένων %s",
|
||
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "Το σύστημα διαμοιρασμού %s πρέπει να υλοποιεί την διεπαφή OCP\\Share_Backend",
|
||
"Sharing backend %s not found" : "Το σύστημα διαμοιρασμού %s δεν βρέθηκε",
|
||
"Sharing backend for %s not found" : "Το σύστημα διαμοιρασμού για το %s δεν βρέθηκε",
|
||
"%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "Ο %1$s διαμοιράστηκε το »%2$s« με εσάς και θέλει να προσθέσει:",
|
||
"%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "Ο %1$s διαμοιράστηκε το »%2$s« με εσάς και θέλει να προσθέσει",
|
||
"»%s« added a note to a file shared with you" : "Ο »%s« πρόσθεσε μια σημείωση στο κοινόχρηστο αρχείο",
|
||
"Open »%s«" : "Άνοιγμα »%s«",
|
||
"%1$s via %2$s" : "%1$s μέσω %2$s",
|
||
"You are not allowed to share %s" : "Δεν σας επιτρέπεται ο επαναδιαμοιρασμός %s",
|
||
"Can’t increase permissions of %s" : "Αδυναμία αύξησης των δικαιωμάτων του %s",
|
||
"Files can’t be shared with delete permissions" : "Δεν μπορεί να γίνει διαμοιρασμός αρχείων με δικαιώματα διαγραφής",
|
||
"Files can’t be shared with create permissions" : "Δεν μπορεί να γίνει διαμοιρασμός αρχείων με δικαιώματα δημιουργίας",
|
||
"Expiration date is in the past" : "Η ημερομηνία λήξης είναι στο παρελθόν",
|
||
"Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Δεν είναι δυνατό να τεθεί η ημερομηνία λήξης σε περισσότερες από %s ημέρες στο μέλλον",
|
||
"%1$s shared »%2$s« with you" : "Ο %1$s διαμοιράστηκε το »%2$s« με εσάς.",
|
||
"%1$s shared »%2$s« with you." : "%1$s διαμοιράστηκε »%2$s« με εσάς.",
|
||
"Click the button below to open it." : "Κάντε κλικ στο παρακάτω κουμπί για να το ανοίξετε.",
|
||
"The requested share does not exist anymore" : "Το διαμοιρασμένο που ζητήθηκε δεν υπάρχει πλέον",
|
||
"Could not find category \"%s\"" : "Αδυναμία εύρεσης κατηγορίας \"%s\"",
|
||
"Sunday" : "Κυριακή",
|
||
"Monday" : "Δευτέρα",
|
||
"Tuesday" : "Τρίτη",
|
||
"Wednesday" : "Τετάρτη",
|
||
"Thursday" : "Πέμπτη",
|
||
"Friday" : "Παρασκευή",
|
||
"Saturday" : "Σάββατο",
|
||
"Sun." : "Κυρ.",
|
||
"Mon." : "Δευ.",
|
||
"Tue." : "Τρί.",
|
||
"Wed." : "Τετ.",
|
||
"Thu." : "Πέμ.",
|
||
"Fri." : "Παρ.",
|
||
"Sat." : "Σαβ.",
|
||
"Su" : "Κυ",
|
||
"Mo" : "Δε",
|
||
"Tu" : "Τρ",
|
||
"We" : "Τε",
|
||
"Th" : "Πε",
|
||
"Fr" : "Πα",
|
||
"Sa" : "Σα",
|
||
"January" : "Ιανουάριος",
|
||
"February" : "Φεβρουάριος",
|
||
"March" : "Μάρτιος",
|
||
"April" : "Απρίλιος",
|
||
"May" : "Μάϊος",
|
||
"June" : "Ιούνιος",
|
||
"July" : "Ιούλιος",
|
||
"August" : "Αύγουστος",
|
||
"September" : "Σεπτέμβριος",
|
||
"October" : "Οκτώβριος",
|
||
"November" : "Νοέμβριος",
|
||
"December" : "Δεκέμβριος",
|
||
"Jan." : "Ιαν.",
|
||
"Feb." : "Φεβ.",
|
||
"Mar." : "Μαρ.",
|
||
"Apr." : "Απρ.",
|
||
"May." : "Μαι.",
|
||
"Jun." : "Ιουν.",
|
||
"Jul." : "Ιουλ.",
|
||
"Aug." : "Αυγ.",
|
||
"Sep." : "Σεπ.",
|
||
"Oct." : "Οκτ.",
|
||
"Nov." : "Νοε.",
|
||
"Dec." : "Δεκ.",
|
||
"The user limit has been reached and the user was not created." : "Το όριο χρήστη έχει συμπληρωθεί και ο χρήστης δεν δημιουργήθηκε.",
|
||
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"" : "Μόνο οι ακόλουθοι χαρακτήρες επιτρέπονται στο όνομα χρήστη; \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"",
|
||
"A valid username must be provided" : "Πρέπει να δοθεί έγκυρο όνομα χρήστη",
|
||
"Username contains whitespace at the beginning or at the end" : "Το όνομα χρήστη περιέχει κενό διάστημα στην αρχή ή στο τέλος",
|
||
"Username must not consist of dots only" : "Το όνομα χρήστη δεν πρέπει να περιέχει μόνο τελείες",
|
||
"Username is invalid because files already exist for this user" : "Το όνομα χρήστη δεν είναι έγκυρο, επειδή υπάρχουν ήδη αρχεία για αυτόν τον χρήστη",
|
||
"A valid password must be provided" : "Πρέπει να δοθεί έγκυρο συνθηματικό",
|
||
"The username is already being used" : "Το όνομα χρήστη είναι κατειλημμένο",
|
||
"Could not create user" : "Αδυναμία δημιουργίας χρήστη",
|
||
"User disabled" : "Ο χρήστης απενεργοποιήθηκε",
|
||
"Login canceled by app" : "Η είσοδος ακυρώθηκε από την εφαρμογή",
|
||
"App \"%1$s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %2$s" : "Η εφαρμογή \"%1$s\" δεν μπορεί να εγκατασταθεί επειδή δεν πληρούνται τα προαπαιτούμενα: %2$s",
|
||
"a safe home for all your data" : "ένα ασφαλές μέρος για όλα τα δεδομένα σας",
|
||
"File is currently busy, please try again later" : "Το αρχείο χρησιμοποιείται αυτή τη στιγμή, παρακαλούμε προσπαθήστε αργότερα",
|
||
"Can't read file" : "Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου",
|
||
"Application is not enabled" : "Δεν ενεργοποιήθηκε η εφαρμογή",
|
||
"Authentication error" : "Σφάλμα πιστοποίησης",
|
||
"Token expired. Please reload page." : "Το αναγνωριστικό έληξε. Παρακαλούμε φορτώστε ξανά την σελίδα.",
|
||
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Δεν βρέθηκαν εγκατεστημένοι οδηγοί βάσεων δεδομένων (sqlite, mysql, or postgresql).",
|
||
"Cannot write into \"config\" directory" : "Αδυναμία εγγραφής στον κατάλογο \"config\"",
|
||
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί δίνοντας στον διακομιστή γραπτή πρόσβαση στον κατάλογο εκχώρησης. Βλέπε%s",
|
||
"Cannot write into \"apps\" directory" : "Αδυναμία εγγραφής στον κατάλογο \"apps\"",
|
||
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί δίνοντας δικαιώματα εγγραφής για τον κατάλογο εφαρμογών στον διακομιστή ιστού ή απενεργοποιώντας το κέντρο εφαρμογών στο αρχείο config.",
|
||
"Cannot create \"data\" directory" : "Αδυναμία δημιουργίας του καταλόγου \"data\"",
|
||
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί δίνοντας στον διακομιστή ιστού δικαιώματα εγγραφής στον βασικό κατάλογο. Δείτε το%s",
|
||
"Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Τα δικαιώματα πρόσβασης μπορούν συνήθως να διορθωθούν δίνοντας δικαιώματα εγγραφής στον βασικό κατάλογο στον διακομιστή ιστού. Δείτε το%s.",
|
||
"Setting locale to %s failed" : "Ρύθμιση τοπικών ρυθμίσεων σε %s απέτυχε",
|
||
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Παρακαλούμε να εγκαταστήσετε μία από αυτές τις τοπικές ρυθμίσεις στο σύστημά σας και να επανεκκινήσετε τον διακομιστή δικτύου σας.",
|
||
"PHP module %s not installed." : "Η μονάδα %s PHP δεν είναι εγκατεστημένη. ",
|
||
"Please ask your server administrator to install the module." : "Παρακαλούμε ζητήστε από το διαχειριστή του διακομιστή σας να εγκαταστήσει τη μονάδα.",
|
||
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Η ρύθμιση \"%s\"της PHP δεν είναι ορισμένη σε \"%s\".",
|
||
"Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Προσαρμόζοντας αυτήν τη ρύθμιση στο php.ini το Nextcloud θα εκτελεστεί ξανά",
|
||
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "Το mbstring.func_overload έχει ορισθεί σε \"%s\" αντί για την αναμενόμενη τιμή \"0\"",
|
||
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Για να διορθώσετε αυτό το πρόβλημα ορίστε το <code>mbstring.func_overload</code> σε <code>0</code> στο αρχείο php.ini",
|
||
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Απαιτείται τουλάχιστον το libxml2 2.7.0. Αυτή τη στιγμή είναι εγκατεστημένο το %s.",
|
||
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Για να διορθώσετε το σφάλμα ενημερώστε την έκδοση του libxml2 και επανεκκινήστε τον διακομιστή.",
|
||
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Η PHP φαίνεται να είναι ρυθμισμένη ώστε να αφαιρεί inline doc blocks. Αυτό θα καταστήσει πολλές βασικές εφαρμογές μη διαθέσιμες.",
|
||
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Αυτό πιθανόν προκλήθηκε από προσωρινή μνήμη (cache)/επιταχυντή όπως τη Zend OPcache ή τον eAccelerator.",
|
||
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Κάποια αρθρώματα της PHP έχουν εγκατασταθεί, αλλά είναι ακόμα καταγεγραμμένες ως εκλιπόντα;",
|
||
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "Παρακαλούμε ζητήστε από το διαχειριστή του διακομιστή σας να επανεκκινήσει το διακομιστή δικτύου σας.",
|
||
"PostgreSQL >= 9 required" : "Απαιτείται PostgreSQL >= 9",
|
||
"Please upgrade your database version" : "Παρακαλούμε αναβαθμίστε την έκδοση της βάσης δεδομένων σας",
|
||
"Your data directory is readable by other users" : "Ο κατάλογος δεδομένων σας είναι διαθέσιμος προς ανάγνωση από άλλους χρήστες",
|
||
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Παρακαλούμε αλλάξτε τις ρυθμίσεις σε 0770 έτσι ώστε ο κατάλογος να μην μπορεί να προβάλλεται από άλλους χρήστες.",
|
||
"Your data directory must be an absolute path" : "Ο κατάλογος δεδομένων σας πρέπει να είναι απόλυτη διαδρομή",
|
||
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Ελέγξτε την τιμή του \"Φάκελος Δεδομένων\" στις ρυθμίσεις σας",
|
||
"Your data directory is invalid" : "Ο κατάλογος δεδομένων σας δεν είναι έγκυρος",
|
||
"Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Εξασφαλίστε ότι υπάρχει ένα αρχείο με όνομα \".ocdata\" στον βασικό κατάλογο του καταλόγου δεδομένων.",
|
||
"Action \"%s\" not supported or implemented." : "Η ενέργεια \"%s\" δεν υποστηρίζεται ή δεν μπορεί να υλοποιηθεί.",
|
||
"Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Ο έλεγχος ταυτότητας απέτυχε, δόθηκε λανθασμένο αναγνωριστικό ή αναγνωριστικό παρόχου",
|
||
"Parameters missing in order to complete the request. Missing Parameters: \"%s\"" : "Απουσιάζουν παράμετροι για την ολοκλήρωση του αιτήματος. Ελλιπής παράμετροι: \"%s\"",
|
||
"ID \"%1$s\" already used by cloud federation provider \"%2$s\"" : "Το αναγνωριστικό \"%1$s\" χρησιμοποιείται ήδη από τον ομόσπονδο πάροχο \"%2$s\"",
|
||
"Cloud Federation Provider with ID: \"%s\" does not exist." : "Αναγνωριστικό Ομόσπονδου Παρόχου Σύννεφου: \"%s\" δεν υπάρχει.",
|
||
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Αδυναμία ανάκτησης τύπου κλειδιού %d στο \"%s\".",
|
||
"Storage unauthorized. %s" : "Αποθηκευτικός χώρος χωρίς εξουσιοδότηση. %s",
|
||
"Storage incomplete configuration. %s" : "Ελλιπής διαμόρφωση αποθηκευτικού χώρου. %s",
|
||
"Storage connection error. %s" : "Σφάλμα σύνδεσης με αποθηκευτικό χώρο. %s",
|
||
"Storage is temporarily not available" : "Μη διαθέσιμος χώρος αποθήκευσης προσωρινά",
|
||
"Storage connection timeout. %s" : "Λήξη χρονικού ορίου σύνδεσης με αποθηκευτικό χώρο.%s",
|
||
"Following databases are supported: %s" : " Υποστηρίζονται οι ακόλουθες βάσεις δεδομένων: %s",
|
||
"Following platforms are supported: %s" : "Οι ακόλουθες πλατφόρμες υποστηρίζονται: %s",
|
||
"Overview" : "Επισκόπηση",
|
||
"Basic settings" : "Βασικές ρυθμίσεις",
|
||
"Sharing" : "Διαμοιρασμός",
|
||
"Security" : "Ασφάλεια",
|
||
"Groupware" : "Ομαδικό",
|
||
"Personal info" : "Προσωπικές πληροφορίες",
|
||
"Mobile & desktop" : "Κινητό & σταθερό",
|
||
"Invalid Federated Cloud ID" : "Μη έγκυρο Federated Cloud ID",
|
||
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file. See %s" : "Αυτό συνήθως μπορεί να διορθωθεί δίνοντας δικαιώματα εγγραφής στον κατάλογο apps στον διακομιστή ιστού ή απενεργοποιώντας το appstore στο αρχείο διαμόρφωσης. Δείτε το %s"
|
||
},
|
||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|