nextcloud/l10n/bg_BG/files.po

266 lines
6.0 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Stefan Ilivanov <ilivanov@gmail.com>, 2011.
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-14 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-13 02:43+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg_BG\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/upload.php:20
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Файлът е качен успешно"
#: ajax/upload.php:21
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "Файлът който се опитвате да качите, надвишава зададените стойности в upload_max_filesize в PHP.INI"
#: ajax/upload.php:22
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Файлът който се опитвате да качите надвишава стойностите в MAX_FILE_SIZE в HTML формата."
#: ajax/upload.php:23
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Файлът е качен частично"
#: ajax/upload.php:24
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Фахлът не бе качен"
#: ajax/upload.php:25
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Липсва временната папка"
#: ajax/upload.php:26
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Грешка при запис на диска"
#: appinfo/app.php:6
msgid "Files"
msgstr "Файлове"
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
msgid "Unshare"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
#: js/fileactions.js:172
msgid "Rename"
msgstr ""
#: js/filelist.js:198 js/filelist.js:200
msgid "{new_name} already exists"
msgstr ""
#: js/filelist.js:198 js/filelist.js:200
msgid "replace"
msgstr ""
#: js/filelist.js:198
msgid "suggest name"
msgstr ""
#: js/filelist.js:198 js/filelist.js:200
msgid "cancel"
msgstr ""
#: js/filelist.js:247
msgid "replaced {new_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:247 js/filelist.js:249 js/filelist.js:281 js/filelist.js:283
msgid "undo"
msgstr ""
#: js/filelist.js:249
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:281
msgid "unshared {files}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:283
msgid "deleted {files}"
msgstr ""
#: js/files.js:171
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr ""
#: js/files.js:206
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr ""
#: js/files.js:206
msgid "Upload Error"
msgstr "Грешка при качване"
#: js/files.js:223
msgid "Close"
msgstr ""
#: js/files.js:237 js/files.js:342 js/files.js:372
msgid "Pending"
msgstr ""
#: js/files.js:257
msgid "1 file uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:260 js/files.js:305 js/files.js:320
msgid "{count} files uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:323 js/files.js:356
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Качването е отменено."
#: js/files.js:425
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr ""
#: js/files.js:495
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
msgstr "Неправилно име \"/\" не е позволено."
#: js/files.js:676
msgid "{count} files scanned"
msgstr ""
#: js/files.js:684
msgid "error while scanning"
msgstr ""
#: js/files.js:757 templates/index.php:50
msgid "Name"
msgstr "Име"
#: js/files.js:758 templates/index.php:58
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: js/files.js:759 templates/index.php:60
msgid "Modified"
msgstr "Променено"
#: js/files.js:786
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/files.js:788
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/files.js:796
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/files.js:798
msgid "{count} files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr ""
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Макс. размер за качване"
#: templates/admin.php:7
msgid "max. possible: "
msgstr ""
#: templates/admin.php:9
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr ""
#: templates/admin.php:9
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr ""
#: templates/admin.php:11
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0 означава без ограничение"
#: templates/admin.php:12
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:15
msgid "Save"
msgstr "Запис"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "Нов"
#: templates/index.php:9
msgid "Text file"
msgstr "Текстов файл"
#: templates/index.php:10
msgid "Folder"
msgstr "Папка"
#: templates/index.php:11
msgid "From link"
msgstr ""
#: templates/index.php:22
msgid "Upload"
msgstr "Качване"
#: templates/index.php:29
msgid "Cancel upload"
msgstr "Отказване на качването"
#: templates/index.php:42
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Няма нищо, качете нещо!"
#: templates/index.php:52
msgid "Share"
msgstr "Споделяне"
#: templates/index.php:54
msgid "Download"
msgstr "Изтегляне"
#: templates/index.php:77
msgid "Upload too large"
msgstr "Файлът е прекалено голям"
#: templates/index.php:79
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Файловете които се опитвате да качите са по-големи от позволеното за сървъра."
#: templates/index.php:84
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Файловете се претърсват, изчакайте."
#: templates/index.php:87
msgid "Current scanning"
msgstr ""