271 lines
23 KiB
JavaScript
271 lines
23 KiB
JavaScript
OC.L10N.register(
|
||
"lib",
|
||
{
|
||
"Cannot write into \"config\" directory!" : "Ne skribeblas la dosierujo „config“!",
|
||
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Igi la agordodosierujon alirebla de la servilo kutime solvas tiun problemon.",
|
||
"See %s" : "Vidi %s",
|
||
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Aŭ, se vi preferas lasi la dosieron config.php nurlega, metu la opcion „config_is_read_only“ al vera („true“) ene de ĝi.",
|
||
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Igi la agordodosierujon alirebla de la servilo kutime solvas tiun problemon. Vidu %s",
|
||
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Aŭ, se vi preferas lasi la dosieron config.php nurlega, metu la opcion „config_is_read_only“ al vera („true“) ene de ĝi. Vidu %s",
|
||
"The files of the app %$1s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "La dosieroj de la aplikaĵo %$1s ne estis bone anstataŭigitaj. Certigu, ke tiu aplikaĵa versio kongruas kun la servilo.",
|
||
"Sample configuration detected" : "Ekzempla agordo trovita",
|
||
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Ekzempla agordo estis kopiita en via sistemo. Tio povas paneigi vian instalaĵon, kaj ne estas subtenata. Bv. legi la dokumentaron antaŭ ol fari ŝanĝojn en config.php",
|
||
"%1$s and %2$s" : "%1$s kaj %2$s",
|
||
"%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s kaj %3$s",
|
||
"%1$s, %2$s, %3$s and %4$s" : "%1$s, %2$s, %3$s kaj %4$s",
|
||
"%1$s, %2$s, %3$s, %4$s and %5$s" : "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s kaj %5$s",
|
||
"Education Edition" : "Eldono por edukado",
|
||
"Enterprise bundle" : "Aplikaĵa kuniĝo por firmao",
|
||
"Groupware bundle" : "Aplikaĵa kuniĝo por grupa kunlaborado",
|
||
"Social sharing bundle" : "Aplikaĵa kuniĝo por socia kuhavigo",
|
||
"PHP %s or higher is required." : "PHP %s aŭ pli alta necesas.",
|
||
"PHP with a version lower than %s is required." : "Necesas pli malalta eldono de PHP ol %s.",
|
||
"%sbit or higher PHP required." : "PHP je %sbitoj aŭ pli alta necesas.",
|
||
"Following databases are supported: %s" : "La jenaj datumbazoj estas subtenataj: %s",
|
||
"The command line tool %s could not be found" : "La komandlinia ilo %s ne troviĝis",
|
||
"The library %s is not available." : "La biblioteko %s ne haveblas.",
|
||
"Library %1$s with a version higher than %2$s is required - available version %3$s." : "Biblioteko %1$s kun versio pli ol %2$s bezoniĝas. Nuna versio estas %3$s.",
|
||
"Library %1$s with a version lower than %2$s is required - available version %3$s." : "Biblioteko %1$s kun versio malpli ol %2$s bezoniĝas. Nuna versio estas %3$s.",
|
||
"Following platforms are supported: %s" : "La jenaj platformoj estas subtenataj: %s",
|
||
"Server version %s or higher is required." : "Servilo kun versio %s aŭ pli bezoniĝas.",
|
||
"Server version %s or lower is required." : "Servilo kun versio %s aŭ malpli bezoniĝas.",
|
||
"Logged in user must be an admin" : "La ensalutanta uzanto estu administranto",
|
||
"Unknown filetype" : "Nekonata dosiertipo",
|
||
"Invalid image" : "Nevalida bildo",
|
||
"Avatar image is not square" : "Avatarbildo ne estas kvadrata",
|
||
"today" : "hodiaŭ",
|
||
"tomorrow" : "morgaŭ",
|
||
"yesterday" : "hieraŭ",
|
||
"_in %n day_::_in %n days_" : ["post %n tago","post %n tagoj"],
|
||
"_%n day ago_::_%n days ago_" : ["antaŭ %n tago","antaŭ %n tagoj"],
|
||
"next month" : "venontmonate",
|
||
"last month" : "lastmonate",
|
||
"_in %n month_::_in %n months_" : ["post %n monato","post %n monatoj"],
|
||
"_%n month ago_::_%n months ago_" : ["antaŭ %n monato","antaŭ %n monatoj"],
|
||
"next year" : "venontjare",
|
||
"last year" : "lastjare",
|
||
"_in %n year_::_in %n years_" : ["post %n jaro","post %n jaroj"],
|
||
"_%n year ago_::_%n years ago_" : ["antaŭ %n jaro","antaŭ %n jaroj"],
|
||
"_in %n hour_::_in %n hours_" : ["post %n horo","post %n horoj"],
|
||
"_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["antaŭ %n horo","antaŭ %n horoj"],
|
||
"_in %n minute_::_in %n minutes_" : ["post %n minuto","post %n minutoj"],
|
||
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["antaŭ %n minuto","antaŭ %n minutoj"],
|
||
"in a few seconds" : "post kelkaj sekundoj",
|
||
"seconds ago" : "antaŭ kelkaj sekundoj",
|
||
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Modulo kun identigilo %s ne ekzistas. Bv. ŝalti ĝin en la aplikaĵa agordo aŭ kontakti vian administranton.",
|
||
"File name is a reserved word" : "Dosiernomo estas rezervita vorto",
|
||
"File name contains at least one invalid character" : "Dosiernomo enhavas almenaŭ unu nevalidan signon",
|
||
"File name is too long" : "La dosiernomo tro longas",
|
||
"Dot files are not allowed" : "Dosiernomo, kiu komenciĝas per punkto, ne estas permesata",
|
||
"Empty filename is not allowed" : "Malplena dosiernomo ne estas permesata",
|
||
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "La aplikaĵo „%s“ ne instaleblas, ĉar ties dosiero „appinfo“ ne legeblis.",
|
||
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server." : "La aplikaĵo „%s“ ne instaleblas, ĉar ĝi ne kongruas kun tiu servila versio.",
|
||
"__language_name__" : "Esperanto",
|
||
"This is an automatically sent email, please do not reply." : "Tio estas aŭtomate sendita retpoŝtmesaĝo; bv. ne respondi.",
|
||
"Help" : "Helpo",
|
||
"Apps" : "Aplikaĵoj",
|
||
"Settings" : "Agordo",
|
||
"Log out" : "Elsaluti",
|
||
"Users" : "Uzantoj",
|
||
"Unknown user" : "Nekonata uzanto",
|
||
"Create" : "Krei",
|
||
"Change" : "Ŝanĝi",
|
||
"Delete" : "Forigi",
|
||
"Share" : "Kunhavigi",
|
||
"Overview" : "Superrigardo",
|
||
"Basic settings" : "Bazaj agordoj",
|
||
"Sharing" : "Kunhavigo",
|
||
"Security" : "Sekurigo",
|
||
"Theming" : "Etosoj",
|
||
"Groupware" : "Grupa kunlaborado",
|
||
"Additional settings" : "Plia agordo",
|
||
"Personal info" : "Persona informo",
|
||
"Mobile & desktop" : "Porteblaj kaj labortablaj aplikaĵoj",
|
||
"Unlimited" : "Senlima",
|
||
"Verifying" : "Kontrolante",
|
||
"Verifying …" : "Kontrolante...",
|
||
"Verify" : "Kontroli",
|
||
"%s enter the database username and name." : "%s entajpu la nomon kaj la uzantnomon de la datumbazo.",
|
||
"%s enter the database username." : "%s entajpu la datumbazan uzantnomon.",
|
||
"%s enter the database name." : "%s entajpu la datumbazan nomon.",
|
||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s vi ne povas uzi punktojn en la nomo de la datumbazo",
|
||
"Oracle connection could not be established" : "Konekto al Oracle ne povis stariĝi",
|
||
"Oracle username and/or password not valid" : "La uzantnomo aŭ la pasvorto de Oracle ne validas",
|
||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "La uzantnomo aŭ la pasvorto de PostgreSQL ne validas",
|
||
"You need to enter details of an existing account." : "Vi entajpu detalojn pri ekzistanta konto.",
|
||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "MacOS X ne estas subtenata kaj %s ne bone funkcios ĉe ĝi. Uzu ĝin je via risko!",
|
||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Por pli bona funkciado, bv. pripensi uzi GNU-Linuksan servilon anstataŭe.",
|
||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Ŝajnas, ke tiu servilo %s uzas 32-bitan PHP-version, kaj ke la agordo „open_basedir“ ekzistas. Tio kaŭzos problemojn pri dosieroj pli grandaj ol 4 GB, kaj do estas tre malrekomendita.",
|
||
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Bv. forigi la agordon „open_basedir“ de via php.ini, aŭ uzu 64-bitan version de PHP.",
|
||
"Set an admin username." : "Agordi uzantnomon de administranto.",
|
||
"Set an admin password." : "Agordi pasvorton de administranto.",
|
||
"Can't create or write into the data directory %s" : "Ne kreeblas aŭ ne skribeblas la datumdosierujo %s",
|
||
"Invalid Federated Cloud ID" : "Nevalida federnuba identigilo",
|
||
"Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "Kunhavigo de %s malsukcesis, ĉar la interna servo ne permesas kunhavon de tipo %i",
|
||
"Sharing %s failed, because the file does not exist" : "Kunhavigo de %s malsukcesis, ĉar la dosiero ne ekzistas",
|
||
"You are not allowed to share %s" : "Vi ne permesatas kunhavigi %s",
|
||
"Sharing %s failed, because you can not share with yourself" : "Kunhavigo de %s malsukcesis, ĉar vi ne povas kunhavigi kun vi mem",
|
||
"Sharing %1$s failed, because the user %2$s does not exist" : "Kunhavigo de %1$s malsukcesis, ĉar la uzanto %2$s ne ekzistas",
|
||
"Sharing %1$s failed, because the user %2$s is not a member of any groups that %3$s is a member of" : "Kunhavigo de %1$s malsukcesis, ĉar la uzanto %2$s estas ano de neniu grupo, de kiu %3$s estas ano",
|
||
"Sharing %1$s failed, because this item is already shared with %2$s" : "Kunhavigo de %1$s malsukcesis, ĉar tiu elemento jam kunhaviĝas kun %2$s",
|
||
"Sharing %1$s failed, because this item is already shared with user %2$s" : "Kunhavigo de %1$s malsukcesis, ĉar la ero jam kunhaviĝis kun uzanto %2$s",
|
||
"Sharing %1$s failed, because the group %2$s does not exist" : "Kunhavigo de %1$s malsukcesis, ĉar la grupo %2$s ne ekzistas",
|
||
"Sharing %1$s failed, because %2$s is not a member of the group %3$s" : "Kunhavigo de %1$s malsukcesis, ĉar %2$s ne estas ano de la grupo %3$s",
|
||
"You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" : "Vi bezonas doni pasvorton por krei publikan ligilon, ĉar nur protektitaj ligiloj estas permesataj",
|
||
"Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" : "Kunhavo de %s malsukcesis, ĉar kunhavo per ligiloj ne permesatas",
|
||
"Not allowed to create a federated share with the same user" : "Vi ne permesas krei federan kunhavon kun la sama uzanto",
|
||
"Sharing %1$s failed, could not find %2$s, maybe the server is currently unreachable." : "Kunhavigo de %1$s malsukcesis, ne eblis trovi %2$s; eble la servilo estas provizore neatingebla.",
|
||
"Share type %1$s is not valid for %2$s" : "Kunhava tipo %1$s ne validas por %2$s",
|
||
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "Ne eblis agordi limdaton. Kunhavoj ne povas senvalidiĝi pli ol %s post sia kreado.",
|
||
"Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "Ne eblis agordi limdaton: ĝi troviĝas en la estinteco.",
|
||
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "Kunhava interna servo %s devas realigi la interfacon „OCP\\Share_Backend“",
|
||
"Sharing backend %s not found" : "Kunhava interna servo %s ne troviĝas",
|
||
"Sharing backend for %s not found" : "Kunhava interna servo por %s ne troviĝas",
|
||
"Sharing failed, because the user %s is the original sharer" : "Kunhavigo malsukcesis, ĉar la uzanto %s estas la origina kunhavanto",
|
||
"Sharing %1$s failed, because the permissions exceed permissions granted to %2$s" : "Kunhavigo de %1$s malsukcesis, ĉar la permesoj transpasas tiujn de %2$s",
|
||
"Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "Kunhavigo de %s malsukcesis, ĉar rekunhavigo ne permesatas",
|
||
"Sharing %1$s failed, because the sharing backend for %2$s could not find its source" : "Kunhavigo de %1$s malsukcesis, ĉar la kunhava interna servo por %2$s ne povis trovi ĝian fonton",
|
||
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "Kunhavigo de %s malsukcesis, ĉar la dosiero ne troveblis en la dosiera kaŝmemoro",
|
||
"%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s kunhavigis „%2$s“ kun vi kaj volas aldoni:",
|
||
"%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s kunhavigis „%2$s“ kun vi kaj volas aldoni",
|
||
"»%s« added a note to a file shared with you" : "„%s“ aldonis noton al dosiero kunhavigita kun vi",
|
||
"Open »%s«" : "Malfermi „%s“",
|
||
"%1$s via %2$s" : "%1$s pere de %2$s",
|
||
"Can’t increase permissions of %s" : "Ne eblas pliigi permesojn de %s",
|
||
"Files can’t be shared with delete permissions" : "Dosieroj ne estas kunhavigitaj kun permesoj de forigo",
|
||
"Files can’t be shared with create permissions" : "Dosieroj ne estas kunhavigitaj kun permesoj de kreado",
|
||
"Expiration date is in the past" : "Limdato troviĝas en la estinteco",
|
||
"Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Ne eblas agordi limdaton pli ol %s tagojn en la estonteco",
|
||
"%1$s shared »%2$s« with you" : "%1$s kunhavigis „%2$s“ kun vi",
|
||
"%1$s shared »%2$s« with you." : "%1$s kunhavigis „%2$s“ kun vi.",
|
||
"Click the button below to open it." : "Alklaku la butonon ĉi-sube por malfermi ĝin.",
|
||
"The requested share does not exist anymore" : "La petita kunhavo ne plu ekzistas",
|
||
"Could not find category \"%s\"" : "Ne troviĝis kategorio „%s“",
|
||
"Sunday" : "dimanĉo",
|
||
"Monday" : "lundo",
|
||
"Tuesday" : "mardo",
|
||
"Wednesday" : "merkredo",
|
||
"Thursday" : "ĵaŭdo",
|
||
"Friday" : "vendredo",
|
||
"Saturday" : "sabato",
|
||
"Sun." : "dim.",
|
||
"Mon." : "lun.",
|
||
"Tue." : "mar.",
|
||
"Wed." : "mer.",
|
||
"Thu." : "ĵaŭ.",
|
||
"Fri." : "ven.",
|
||
"Sat." : "sab.",
|
||
"Su" : "Di",
|
||
"Mo" : "Lu",
|
||
"Tu" : "Ma",
|
||
"We" : "Me",
|
||
"Th" : "Ĵa",
|
||
"Fr" : "Ve",
|
||
"Sa" : "Sa",
|
||
"January" : "Januaro",
|
||
"February" : "Februaro",
|
||
"March" : "Marto",
|
||
"April" : "Aprilo",
|
||
"May" : "Majo",
|
||
"June" : "Junio",
|
||
"July" : "Julio",
|
||
"August" : "Aŭgusto",
|
||
"September" : "Septembro",
|
||
"October" : "Oktobro",
|
||
"November" : "Novembro",
|
||
"December" : "Decembro",
|
||
"Jan." : "Jan.",
|
||
"Feb." : "Feb.",
|
||
"Mar." : "Mar.",
|
||
"Apr." : "Apr.",
|
||
"May." : "Maj.",
|
||
"Jun." : "Jun.",
|
||
"Jul." : "Jul.",
|
||
"Aug." : "Aŭg.",
|
||
"Sep." : "Sep.",
|
||
"Oct." : "Okt.",
|
||
"Nov." : "Nov.",
|
||
"Dec." : "Dec.",
|
||
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"" : "Nur la jenaj signoj eblas en uzantnomo: „a“ ĝis „z“, „A“ ĝis „Z“, „0“ ĝis „9“ kaj „_“ (substreko), „@“, „-“ (streketo), „'“ (apostrofo) kaj „.“ (punkto)",
|
||
"A valid username must be provided" : "Valida uzantnomo devas esti provizita",
|
||
"Username contains whitespace at the beginning or at the end" : "Uzantnomo enhavas spaceton ĉe la komenco aŭ la fino",
|
||
"Username must not consist of dots only" : "Uzantnomo ne povas enhavi nur punktojn",
|
||
"A valid password must be provided" : "Valida pasvorto devas esti provizita",
|
||
"The username is already being used" : "La uzantnomo jam uziĝas",
|
||
"Could not create user" : "Ne povis krei uzanton",
|
||
"User disabled" : "Uzanto malebligita",
|
||
"Login canceled by app" : "Ensaluto estis nuligita de aplikaĵo",
|
||
"App \"%1$s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %2$s" : "La aplikaĵo „%1$s“ ne instaliĝas, ĉar la jenaj dependecoj ne plenumiĝas: %2$s",
|
||
"a safe home for all your data" : "sekura hejmo por ĉiuj viaj datumoj",
|
||
"File is currently busy, please try again later" : "La dosiero estas nun okupita, bv. reprovi poste",
|
||
"Can't read file" : "Ne legeblas dosiero",
|
||
"Application is not enabled" : "La aplikaĵo ne estas ŝaltita",
|
||
"Authentication error" : "Aŭtentiga eraro",
|
||
"Token expired. Please reload page." : "Ĵetono eksvalidiĝis. Bonvolu reŝargi la paĝon.",
|
||
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Neniu datumbaza pelilo (sqlite, mysql, or postgresql) instalita.",
|
||
"Cannot write into \"config\" directory" : "Ne skribeblas la dosierujo „config“",
|
||
"Cannot write into \"apps\" directory" : "Ne skribeblas la dosierujo „apps“",
|
||
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file. See %s" : "Igi la „apps“ dosierujon alirebla de la servilo aŭ malŝalti la aplikaĵejon en la agordodosiero kutime solvas tiun problemon. Vidu %s",
|
||
"Cannot create \"data\" directory" : "Ne kreeblas la dosierujo „data“",
|
||
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Igi la radikan dosierujon alirebla de la servilo kutime solvas tiun problemon. Vidu %s",
|
||
"Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Igi la radikan dosierujon skribebla de la servilo kutime solvas tiun problemon. Vidu %s.",
|
||
"Setting locale to %s failed" : "Agordi la lokaĵaron al %s malsukcesis",
|
||
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Bv. instali unu el tiu lokaĵaro ĉe via sistemo, kaj restartigu la TTT-servilon.",
|
||
"Please ask your server administrator to install the module." : "Bonvolu peti vian sistemadministranton instali la modulon.",
|
||
"PHP module %s not installed." : "PHP-modulo %s ne instalita.",
|
||
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP-agordo „%s“ ne egalas al „%s“.",
|
||
"Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Modifo de tiu agordo en „php.ini“ funkciigas Nextcloud-on denove.",
|
||
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload egalas al „%s“ anstataŭ al la atendata „0“",
|
||
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Por ripari tiun problemon, agordu <code>mbstring.func_overload</code> al <code>0</code> en via dosiero „php.ini“",
|
||
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "libxml2 2.7.0 almenaŭ necesas. Nun %s estas instalita.",
|
||
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Por ripari tiun problemon, ĝisdatigu vian version de libxml2, kaj restartigu la TTT-servilon.",
|
||
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP ŝajne estas agordita por senigi la entekstajn dokumentarojn. Tio malfunkciigos plurajn kernajn aplikaĵojn.",
|
||
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Tion kaŭzas probable kaŝilo aŭ plirapidigilo kiel „Zend OPcache“ aŭ „eAccelerator“.",
|
||
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Ĉu PHP-moduloj estas instalitaj, sed ĉiam montritaj kiel mankantaj?",
|
||
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "Bonvolu peti vian serviladministranton, ke ŝi aŭ li restartigu la TTT-servilon.",
|
||
"PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL ⩾ 9 necesas",
|
||
"Please upgrade your database version" : "Bonvolu ĝisdatigi la version de via datumbazo",
|
||
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Bv. ŝanĝi la permesojn al 0770, tiel la dosierujo ne listigeblas de aliaj uzantoj.",
|
||
"Your data directory is readable by other users" : "Via dosierujo de datumoj legeblas de aliaj uzantoj",
|
||
"Your data directory must be an absolute path" : "Via dosierujo de datumoj estu absoluta vojo",
|
||
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Kontrolu la valoron de „datadirectory“ en via agordo",
|
||
"Your data directory is invalid" : "Via dosierujo de datumoj ne validas",
|
||
"Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Certigu, ke estas dosiero nomata „.ocdata“ en la radiko de la dosierujo de datumoj.",
|
||
"Action \"%s\" not supported or implemented." : "Ago „%s“ ne estas subtenata aŭ realigita.",
|
||
"Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Aŭtentigo malsukcesis: neĝusta ĵetono aŭ provizanto-identigilo specifita",
|
||
"Parameters missing in order to complete the request. Missing Parameters: \"%s\"" : "Parametroj mankas por realigi la peton. Mankantaj parametroj: „%s“",
|
||
"ID \"%1$s\" already used by cloud federation provider \"%2$s\"" : "Identigilo „%1$s“ jam uziĝas de federnuba provizanto „%2$s“",
|
||
"Cloud Federation Provider with ID: \"%s\" does not exist." : "Federnuba provizanto kun identigilo „%s“ ne ekzistas.",
|
||
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Ne eblis havi ŝlostipon %d sur „%s“.",
|
||
"Storage unauthorized. %s" : "Konservejo ne permesata. %s",
|
||
"Storage incomplete configuration. %s" : "Nekompleta agordo de konservejo. %s",
|
||
"Storage connection error. %s" : "Konekta eraro al konservejo. %s",
|
||
"Storage is temporarily not available" : "Konservejo provizore ne disponeblas",
|
||
"Storage connection timeout. %s" : "Konekto al konservejo eltempiĝis. %s",
|
||
"Library %s with a version higher than %s is required - available version %s." : "Biblioteko %s kun versio pli ol %s bezoniĝas. Nuna versio estas %s.",
|
||
"Library %s with a version lower than %s is required - available version %s." : "Biblioteko %s kun versio malpli ol %s bezoniĝas. Nuna versio estas %s.",
|
||
"APCu" : "APCu",
|
||
"Redis" : "Redis",
|
||
"Encryption" : "Ĉifrado",
|
||
"Tips & tricks" : "Praktikaj konsiloj",
|
||
"Sync clients" : "Sinkronigaj klientoj",
|
||
"Sharing %s failed, because the user %s does not exist" : "Kunhavigo de %s malsukcesis, ĉar la uzanto %s ne ekzistas",
|
||
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of" : "Kunhavigo de %s malsukcesis, ĉar la uzanto %s estas ano de neniu grupo, de kiu %s estas ano",
|
||
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Kunhavigo de %s malsukcesis, ĉar la ero jam kunhavatas kun %s",
|
||
"Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s" : "Kunhavigo de %s malsukcesis, ĉar la ero jam kunhaviĝis kun %s",
|
||
"Sharing %s failed, because the group %s does not exist" : "Kunhavigo de %s malsukcesis, ĉar la grupo %s ne ekzistas",
|
||
"Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" : "Kunhavigo de %s malsukcesis, ĉar %s ne estas ano de la grupo %s",
|
||
"Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "Kunhavigo de %s malsukcesis, ne eblis trovi %s; eble la servilo estas provizore neatingebla.",
|
||
"Share type %s is not valid for %s" : "Kunhava tipo %s ne validas por %s",
|
||
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Kunhavigo de %s malsukcesis, ĉar la permesoj transpasas tiujn de %s",
|
||
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" : "Kunhavigo de %s malsukcesis, ĉar la kunhava interna servo por %s ne povis trovi ĝian fonton",
|
||
"%s shared »%s« with you" : "%s kunhavigis „%s“ kun vi",
|
||
"%s shared »%s« with you." : "%s kunhavigis „%s“ kun vi.",
|
||
"%s via %s" : "%s pere de %s",
|
||
"No app name specified" : "Neniu aplikaĵa nomo specifita",
|
||
"App '%s' could not be installed!" : "Aplikaĵo „%s“ ne povis esti instalita!",
|
||
"App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s" : "La aplikaĵo „%s“ ne instaliĝis, ĉar la jenaj dependecoj ne plenumiĝas: %s",
|
||
"ID \"%s\" already used by cloud federation provider \"%s\"" : "Identigilo „%s“ jam uziĝas de federnuba provizanto „%s“"
|
||
},
|
||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|