nextcloud/lib/l10n/zh_TW.js

206 lines
17 KiB
JavaScript
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

OC.L10N.register(
"lib",
{
"Cannot write into \"config\" directory!" : "無法寫入 config 目錄!",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "允許網頁伺服器寫入設定目錄通常可以解決這個問題",
"See %s" : "見 %s",
"Sample configuration detected" : "偵測到範本設定",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "看來您直接複製了範本設定來使用,這可能會毀掉你的安裝,請閱讀說明文件後對 config.php 進行適當的修改",
"PHP %s or higher is required." : "需要 PHP %s 或更高版本",
"PHP with a version lower than %s is required." : "需要 PHP 版本低於 %s ",
"%sbit or higher PHP required." : "%s 或需要更高階版本的php",
"Following databases are supported: %s" : "這些資料庫支援: %s",
"The command line tool %s could not be found" : "無法找到命令提示位元工具 %s",
"The library %s is not available." : "套件庫 %s 無法使用",
"Library %s with a version higher than %s is required - available version %s." : "需要套件庫 %s 版本高於 %s - 可使用的版本是 %s",
"Library %s with a version lower than %s is required - available version %s." : "需要套件庫 %s 版本低於 %s - 可使用的版本是 %s",
"Following platforms are supported: %s" : "這些平台支援: %s",
"Server version %s or higher is required." : "需要伺服器版本 %s 或更高階版本",
"Server version %s or lower is required." : "需要伺服器版本 %s 或更低階版本",
"Unknown filetype" : "未知的檔案類型",
"Invalid image" : "無效的圖片",
"today" : "今天",
"yesterday" : "昨天",
"_%n day ago_::_%n days ago_" : ["%n 天前"],
"last month" : "上個月",
"_%n month ago_::_%n months ago_" : ["%n 個月前"],
"last year" : "去年",
"_%n year ago_::_%n years ago_" : ["%n 幾年前"],
"_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["%n 小時前"],
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["%n 分鐘前"],
"seconds ago" : "幾秒前",
"File name is a reserved word" : "檔案名稱是預設保留字",
"File name contains at least one invalid character" : "檔案名稱含有不合法的字元",
"File name is too long" : "檔案名稱太長",
"Dot files are not allowed" : "不允許小數點開頭的檔案",
"Empty filename is not allowed" : "不允許空白的檔名",
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "程式\"%s\"無法安裝因為無法讀取appinfo檔案。",
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server." : "程式\"%s\"無法安裝,因為伺服器版本不符。",
"Help" : "說明",
"Apps" : "應用程式",
"Personal" : "個人",
"Users" : "使用者",
"Admin" : "管理",
"APCu" : "APCu",
"Redis" : "Redis",
"Sharing" : "分享",
"Encryption" : "加密",
"Additional settings" : "其他設定",
"Tips & tricks" : "使用祕訣",
"%s enter the database username and name." : "%s 輸入資料庫名稱及使用者名稱",
"%s enter the database username." : "%s 輸入資料庫使用者名稱。",
"%s enter the database name." : "%s 輸入資料庫名稱。",
"%s you may not use dots in the database name" : "%s 資料庫名稱不能包含小數點",
"Oracle connection could not be established" : "無法建立 Oracle 資料庫連線",
"Oracle username and/or password not valid" : "Oracle 用戶名和/或密碼無效",
"DB Error: \"%s\"" : "資料庫錯誤:\"%s\"",
"Offending command was: \"%s\"" : "有問題的指令是:\"%s\"",
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "有問題的指令是:\"%s\" ,使用者:\"%s\",密碼:\"%s\"",
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "PostgreSQL 用戶名和/或密碼無效",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "不支援 Mac OS X 而且 %s 在這個平台上面無法正常運作,請自行衡量風險!",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "請考慮使用 GNU/Linux 伺服器以取得最好的效果",
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "看起來 %s 是在32位元的PHP環境運行而php.ini 有設置 open_basedir這個參數當檔案大小超過4GB時可能會發生問題強烈建議您更改設定。",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "請移除 php.ini 中的 open_basedir 設定或是改用64位元的PHP",
"Set an admin username." : "設定管理員帳號。",
"Set an admin password." : "設定管理員密碼。",
"Can't create or write into the data directory %s" : "無法建立或寫入資料目錄 %s",
"Invalid Federated Cloud ID" : "無效的雲端聯盟ID:",
"Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "分享 %s失敗不允許分享這樣的 %i 類別",
"Sharing %s failed, because the file does not exist" : "分享 %s 失敗,因為檔案不存在",
"You are not allowed to share %s" : "你不被允許分享 %s",
"Sharing %s failed, because you can not share with yourself" : "分享 %s 失敗,不能分享給自己哦",
"Sharing %s failed, because the user %s does not exist" : "分享 %s 失敗,因為使用者 %s 不存在",
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of" : "分享 %s 失敗,使用者 %s 並不屬於該項目擁有者 %s 所隸屬的任何一個群組",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "分享 %s 失敗,因為此項目目前已經與 %s 分享",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s" : "分享 %s 失敗,因為此項目目前已經與 %s 分享",
"Sharing %s failed, because the group %s does not exist" : "分享 %s 失敗,因為群組 %s 不存在",
"Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" : "分享 %s 失敗,因為 %s 不是群組 %s 的一員",
"You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" : "您必須為公開連結設定一組密碼,我們只允許受密碼保護的連結",
"Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" : "分享 %s 失敗,因為目前不允許使用連結分享",
"Not allowed to create a federated share with the same user" : "不允許與同一個使用者建立聯盟式分享",
"Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "分享%s失敗找不到%s或許目前無法連線到該伺服器",
"Share type %s is not valid for %s" : "分享類型 %s 對於 %s 來說無效",
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "為 %s 設定權限失敗,因為欲設定的權限超出開放給 %s 的範圍",
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "為 %s 設定權限失敗,因為找不到該項目",
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "無法設定到期日,在分享之後,到期日不能設定為 %s 之後",
"Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "無法設定過去的日期為到期日",
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "到期日期不能空白,必須設定到期日才才能分享",
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "分享後端 %s 必須實作 OCP\\Share_Backend interface",
"Sharing backend %s not found" : "找不到分享後端 %s",
"Sharing backend for %s not found" : "找不到 %s 的分享後端",
"Sharing failed, because the user %s is the original sharer" : "分享失敗,因為使用者 %s 即是原本的分享者",
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "分享 %s 失敗,因為權限設定超出了授權給 %s 的範圍",
"Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "分享 %s 失敗,不允許重複分享",
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" : "分享 %s 失敗,因為 %s 的分享後端找不到它的來源",
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "分享 %s 失敗,因為在快取中找不到該檔案",
"Cannot increase permissions of %s" : "無法增加%s的權限",
"Files can't be shared with delete permissions" : "無法分享具有刪除權限的檔案",
"Files can't be shared with create permissions" : "無法分享具有新建權限的檔案",
"Expiration date is in the past" : "到期日是之前的時間",
"Cannot set expiration date more than %s days in the future" : "無法設定到期日超過未來%s天",
"Could not find category \"%s\"" : "找不到分類:\"%s\"",
"Sunday" : "週日",
"Monday" : "週一",
"Tuesday" : "週二",
"Wednesday" : "週三",
"Thursday" : "週四",
"Friday" : "週五",
"Saturday" : "週六",
"Sun." : "日",
"Mon." : "一",
"Tue." : "二",
"Wed." : "三",
"Thu." : "四",
"Fri." : "五",
"Sat." : "六",
"Su" : "日",
"Mo" : "一",
"Tu" : "二",
"We" : "三",
"Th" : "四",
"Fr" : "五",
"Sa" : "六",
"January" : "一月",
"February" : "二月",
"March" : "三月",
"April" : "四月",
"May" : "五月",
"June" : "六月",
"July" : "七月",
"August" : "八月",
"September" : "九月",
"October" : "十月",
"November" : "十一月",
"December" : "十二月",
"Jan." : "一月",
"Feb." : "二月",
"Mar." : "三月",
"Apr." : "四月",
"May." : "五月",
"Jun." : "六月",
"Jul." : "七月",
"Aug." : "八月",
"Sep." : "九月",
"Oct." : "十月",
"Nov." : "十一月",
"Dec." : "十二月",
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"" : "使用者名稱當中只能包含下列字元:\"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", 和 \"_.@-'\"",
"A valid username must be provided" : "必須提供一個有效的用戶名",
"Username contains whitespace at the beginning or at the end" : "使用者名詞的開頭或結尾有空白",
"A valid password must be provided" : "一定要提供一個有效的密碼",
"The username is already being used" : "這個使用者名稱已經有人使用了",
"User disabled" : "使用者取消",
"Login canceled by app" : "程式取消登入",
"No app name specified" : "沒有指定應用程式名稱",
"App '%s' could not be installed!" : "程式\"%s\"無法安裝。",
"App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s" : "應用程式 \"%s\" 無法被安裝,下列的相依性並不是完整的: %s",
"a safe home for all your data" : "您資料的安全屋",
"File is currently busy, please try again later" : "檔案目前忙碌中,請稍候再試",
"Can't read file" : "無法讀取檔案",
"Application is not enabled" : "應用程式未啟用",
"Authentication error" : "認證錯誤",
"Token expired. Please reload page." : "Token 過期,請重新整理頁面。",
"Unknown user" : "未知的使用者",
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "沒有安裝資料庫驅動程式 (sqlite, mysql, 或 postgresql)",
"Cannot write into \"config\" directory" : "無法寫入 config 目錄",
"Cannot write into \"apps\" directory" : "無法寫入 apps 目錄",
"Setting locale to %s failed" : "設定語系為 %s 失敗",
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "請在系統中安裝這些語系的其中一個,然後重啓網頁伺服器",
"Please ask your server administrator to install the module." : "請詢問系統管理員來安裝這些模組",
"PHP module %s not installed." : "未安裝 PHP 模組 %s",
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP設定值 \"%s\" 沒有被設定為 \"%s\"",
"Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "調整php.ini中的設定使Nextcloud重新運作。",
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload 應該要被設定成 \"0\"而不是目前的設定 \"%s\" ",
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "為了修正這個問題請到php.ini將 <code>mbstring.func_overload</code> 的值改為 <code>0</code>",
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "libxml2版本最低需求為2.7.0。目前安裝版本為 %s 。",
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "修正方式為更新您的libxml2為2.7.0以上版本,再重啟網頁伺服器。",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP 已經設定成「剪除 inline doc block」模式這將會使幾個核心應用程式無法使用",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "這大概是由快取或是加速器像是 Zend OPcache, eAccelerator 造成的",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "你已經安裝了指定的 PHP 模組,可是還是顯示為找不到嗎?",
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "請聯絡您的系統管理員重新啟動網頁伺服器",
"PostgreSQL >= 9 required" : "需要 PostgreSQL 版本 >= 9",
"Please upgrade your database version" : "請升級您的資料庫版本",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "請將該目錄權限設定為 0770 ,以免其他使用者讀取",
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "請檢查您的設定檔中 \"datadirectory\" 的值",
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root." : "請確保資料目錄當中包含一個 .ocdata 的檔案",
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "無法取得鎖定:類型 %d ,檔案 %s",
"Storage unauthorized. %s" : "儲存空間未經授權。%s",
"Storage incomplete configuration. %s" : "儲存空間配置尚未完成。%s",
"Storage connection error. %s" : "儲存空間連線錯誤。%s",
"Storage connection timeout. %s" : "儲存空間連線逾時。%s",
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "%s允許網頁伺服器寫入設定目錄%s通常可以解決這個問題",
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "模組編號: %s 不存在,請在應用程式設定中開啟,或是聯絡系統管理員",
"Server settings" : "伺服器設定",
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "您必須輸入一個現有的帳號或管理員帳號。",
"%s shared »%s« with you" : "%s 與您分享了 %s",
"%s via %s" : "%s 經由 %s",
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "通常藉由%s開放網頁伺服器對 apps 目錄的權限%s或是在設定檔中關閉 appstore 就可以修正這個問題",
"Cannot create \"data\" directory (%s)" : "無法建立 data 目錄 (%s)",
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">giving the webserver write access to the root directory</a>." : "可試試修改<a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">給予網頁伺服器寫入根目錄的權限。",
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "通常藉由%s開放網頁伺服器對根目錄的權限%s就可以修正權限問題",
"Data directory (%s) is readable by other users" : "資料目錄 (%s) 可以被其他使用者讀取",
"Data directory (%s) must be an absolute path" : "資料夾目錄(%s) 必須式絕對路徑",
"Data directory (%s) is invalid" : "資料目錄 (%s) 無效"
},
"nplurals=1; plural=0;");