nextcloud/l10n/es/settings.po

209 lines
4.6 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Javier Llorente <javier@opensuse.org>, 2012.
# <juanma@kde.org.ar>, 2011, 2012.
# <monty_2731@hotmail.com>, 2011.
# oSiNaReF <>, 2012.
# <rom1dep@gmail.com>, 2011.
# <sergioballesterossolanas@gmail.com>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-06 00:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-05 22:15+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Email saved"
msgstr ""
#: ajax/lostpassword.php:16
msgid "Invalid email"
msgstr ""
#: ajax/openid.php:15
msgid "OpenID Changed"
msgstr "OpenID cambiado"
#: ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:19 ajax/setlanguage.php:22
msgid "Invalid request"
msgstr "Solicitud no válida"
#: ajax/setlanguage.php:17
msgid "Language changed"
msgstr "Idioma cambiado"
#: js/apps.js:31 js/apps.js:67
msgid "Disable"
msgstr ""
#: js/apps.js:31 js/apps.js:54
msgid "Enable"
msgstr ""
#: js/personal.js:69
msgid "Saving..."
msgstr ""
#: personal.php:40 personal.php:41
msgid "__language_name__"
msgstr "Castellano"
#: templates/admin.php:13
msgid "Log"
msgstr "Registro"
#: templates/admin.php:40
msgid "More"
msgstr "Más"
#: templates/apps.php:8
msgid "Add your App"
msgstr "Añade tu aplicación"
#: templates/apps.php:22
msgid "Select an App"
msgstr "Seleccionar una aplicación"
#: templates/apps.php:25
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr ""
#: templates/apps.php:26
msgid "-licensed"
msgstr "-autorizado"
#: templates/apps.php:26
msgid "by"
msgstr "por"
#: templates/help.php:8
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
#: templates/help.php:9
msgid "Managing Big Files"
msgstr "Administra archivos grandes"
#: templates/help.php:10
msgid "Ask a question"
msgstr "Hacer una pregunta"
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Problemas al conectar con la base de datos de ayuda."
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "Ir manualmente"
#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "Respuesta"
#: templates/personal.php:8
msgid "You use"
msgstr "Estás utilizando"
#: templates/personal.php:8
msgid "of the available"
msgstr "del total disponible de"
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr "Clientes de sincronización móviles y de escritorio"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
#: templates/personal.php:19
msgid "Your password got changed"
msgstr "Tu contraseña ha sido cambiada"
#: templates/personal.php:20
msgid "Unable to change your password"
msgstr "No se ha podido cambiar tu contraseña"
#: templates/personal.php:21
msgid "Current password"
msgstr "Contraseña actual"
#: templates/personal.php:22
msgid "New password"
msgstr "Nueva contraseña:"
#: templates/personal.php:23
msgid "show"
msgstr "mostrar"
#: templates/personal.php:24
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar contraseña"
#: templates/personal.php:30
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
#: templates/personal.php:31
msgid "Your email address"
msgstr "Tu dirección de correo"
#: templates/personal.php:32
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Escribe una dirección de correo electrónico para restablecer la contraseña"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: templates/personal.php:44
msgid "Help translate"
msgstr "Ayúdanos a traducir"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "utiliza esta dirección para conectar a tu ownCloud desde tu gestor de archivos"
#: templates/users.php:15 templates/users.php:44
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: templates/users.php:16 templates/users.php:45
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: templates/users.php:17 templates/users.php:46 templates/users.php:60
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
#: templates/users.php:22
msgid "Create"
msgstr "Crear"
#: templates/users.php:25
msgid "Default Quota"
msgstr "Cuota predeterminada"
#: templates/users.php:35 templates/users.php:74
msgid "Other"
msgstr "Otro"
#: templates/users.php:47
msgid "Quota"
msgstr "Cuota"
#: templates/users.php:80
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"