nextcloud/l10n/ru_RU/files.po

266 lines
7.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <cdewqazxsqwe@gmail.com>, 2012.
# <skoptev@ukr.net>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-12 23:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru_RU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru_RU\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ajax/upload.php:20
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Ошибка отсутствует, файл загружен успешно."
#: ajax/upload.php:21
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "Размер загруженного файла превышает заданный в директиве upload_max_filesize в php.ini"
#: ajax/upload.php:22
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Размер загруженного"
#: ajax/upload.php:23
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Загружаемый файл был загружен частично"
#: ajax/upload.php:24
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Файл не был загружен"
#: ajax/upload.php:25
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Отсутствует временная папка"
#: ajax/upload.php:26
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Не удалось записать на диск"
#: appinfo/app.php:6
msgid "Files"
msgstr "Файлы"
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
msgid "Unshare"
msgstr "Скрыть"
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: js/fileactions.js:172
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"
#: js/filelist.js:198 js/filelist.js:200
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{новое_имя} уже существует"
#: js/filelist.js:198 js/filelist.js:200
msgid "replace"
msgstr "отмена"
#: js/filelist.js:198
msgid "suggest name"
msgstr "подобрать название"
#: js/filelist.js:198 js/filelist.js:200
msgid "cancel"
msgstr "отменить"
#: js/filelist.js:247
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "заменено {новое_имя}"
#: js/filelist.js:247 js/filelist.js:249 js/filelist.js:281 js/filelist.js:283
msgid "undo"
msgstr "отменить действие"
#: js/filelist.js:249
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "заменено {новое_имя} с {старое_имя}"
#: js/filelist.js:281
msgid "unshared {files}"
msgstr "Cовместное использование прекращено {файлы}"
#: js/filelist.js:283
msgid "deleted {files}"
msgstr "удалено {файлы}"
#: js/files.js:171
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "Создание ZIP-файла, это может занять некоторое время."
#: js/files.js:206
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Невозможно загрузить файл,\n так как он имеет нулевой размер или является директорией"
#: js/files.js:206
msgid "Upload Error"
msgstr "Ошибка загрузки"
#: js/files.js:223
msgid "Close"
msgstr ""
#: js/files.js:237 js/files.js:342 js/files.js:372
msgid "Pending"
msgstr "Ожидающий решения"
#: js/files.js:257
msgid "1 file uploading"
msgstr "загрузка 1 файла"
#: js/files.js:260 js/files.js:305 js/files.js:320
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{количество} загружено файлов"
#: js/files.js:323 js/files.js:356
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Загрузка отменена"
#: js/files.js:425
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Процесс загрузки файла. Если покинуть страницу сейчас, загрузка будет отменена."
#: js/files.js:495
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
msgstr "Неправильное имя, '/' не допускается."
#: js/files.js:676
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{количество} файлов отсканировано"
#: js/files.js:684
msgid "error while scanning"
msgstr "ошибка при сканировании"
#: js/files.js:757 templates/index.php:50
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: js/files.js:758 templates/index.php:58
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: js/files.js:759 templates/index.php:60
msgid "Modified"
msgstr "Изменен"
#: js/files.js:786
msgid "1 folder"
msgstr "1 папка"
#: js/files.js:788
msgid "{count} folders"
msgstr "{количество} папок"
#: js/files.js:796
msgid "1 file"
msgstr "1 файл"
#: js/files.js:798
msgid "{count} files"
msgstr "{количество} файлов"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr "Работа с файлами"
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Максимальный размер загружаемого файла"
#: templates/admin.php:7
msgid "max. possible: "
msgstr "Максимально возможный"
#: templates/admin.php:9
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr "Необходимо для множественной загрузки."
#: templates/admin.php:9
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "Включение ZIP-загрузки"
#: templates/admin.php:11
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0 без ограничений"
#: templates/admin.php:12
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "Максимальный размер входящих ZIP-файлов "
#: templates/admin.php:15
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "Новый"
#: templates/index.php:9
msgid "Text file"
msgstr "Текстовый файл"
#: templates/index.php:10
msgid "Folder"
msgstr "Папка"
#: templates/index.php:11
msgid "From link"
msgstr "По ссылке"
#: templates/index.php:22
msgid "Upload"
msgstr "Загрузить "
#: templates/index.php:29
msgid "Cancel upload"
msgstr "Отмена загрузки"
#: templates/index.php:42
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Здесь ничего нет. Загрузите что-нибудь!"
#: templates/index.php:52
msgid "Share"
msgstr "Сделать общим"
#: templates/index.php:54
msgid "Download"
msgstr "Загрузить"
#: templates/index.php:77
msgid "Upload too large"
msgstr "Загрузка слишком велика"
#: templates/index.php:79
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Размер файлов, которые Вы пытаетесь загрузить, превышает максимально допустимый размер для загрузки на данный сервер."
#: templates/index.php:84
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Файлы сканируются, пожалуйста, подождите."
#: templates/index.php:87
msgid "Current scanning"
msgstr "Текущее сканирование"