nextcloud/l10n/bg_BG/files.po

310 lines
6.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Stefan Ilivanov <ilivanov@gmail.com>, 2011,2013.
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-20 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg_BG\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17
#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "Качване"
#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
msgstr ""
#: ajax/move.php:24
#, php-format
msgid "Could not move %s"
msgstr ""
#: ajax/rename.php:19
msgid "Unable to rename file"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:20
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:30
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:31
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr ""
#: ajax/upload.php:33
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:35
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:36
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:37
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Липсва временна папка"
#: ajax/upload.php:38
msgid "Failed to write to disk"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:57
msgid "Not enough space available"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:91
msgid "Invalid directory."
msgstr ""
#: appinfo/app.php:10
msgid "Files"
msgstr "Файлове"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
msgid "Unshare"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
#: js/fileactions.js:181
msgid "Rename"
msgstr "Преименуване"
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "{new_name} already exists"
msgstr ""
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "replace"
msgstr "препокриване"
#: js/filelist.js:205
msgid "suggest name"
msgstr ""
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "cancel"
msgstr "отказ"
#: js/filelist.js:254
msgid "replaced {new_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
msgid "undo"
msgstr "възтановяване"
#: js/filelist.js:256
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:288
msgid "unshared {files}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:290
msgid "deleted {files}"
msgstr ""
#: js/files.js:48
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:53
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:62
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr ""
#: js/files.js:204
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr ""
#: js/files.js:242
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr ""
#: js/files.js:242
msgid "Upload Error"
msgstr ""
#: js/files.js:259
msgid "Close"
msgstr ""
#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431
msgid "Pending"
msgstr ""
#: js/files.js:298
msgid "1 file uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372
msgid "{count} files uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:376 js/files.js:414
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Качването е спряно."
#: js/files.js:486
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr ""
#: js/files.js:559
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:565
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:775
msgid "{count} files scanned"
msgstr ""
#: js/files.js:783
msgid "error while scanning"
msgstr ""
#: js/files.js:857 templates/index.php:64
msgid "Name"
msgstr "Име"
#: js/files.js:858 templates/index.php:75
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: js/files.js:859 templates/index.php:77
msgid "Modified"
msgstr "Променено"
#: js/files.js:878
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/files.js:880
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/files.js:888
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/files.js:890
msgid "{count} files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr ""
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Максимален размер за качване"
#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
msgstr ""
#: templates/admin.php:15
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr ""
#: templates/admin.php:17
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr ""
#: templates/admin.php:20
msgid "0 is unlimited"
msgstr "Ползвайте 0 за без ограничения"
#: templates/admin.php:22
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:26
msgid "Save"
msgstr "Запис"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "Ново"
#: templates/index.php:10
msgid "Text file"
msgstr ""
#: templates/index.php:12
msgid "Folder"
msgstr "Папка"
#: templates/index.php:14
msgid "From link"
msgstr ""
#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr ""
#: templates/index.php:56
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Няма нищо тук. Качете нещо."
#: templates/index.php:70
msgid "Download"
msgstr "Изтегляне"
#: templates/index.php:102
msgid "Upload too large"
msgstr "Файлът който сте избрали за качване е прекалено голям"
#: templates/index.php:104
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
#: templates/index.php:109
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr ""
#: templates/index.php:112
msgid "Current scanning"
msgstr ""