187 lines
4.2 KiB
Plaintext
187 lines
4.2 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# <intense.feel@gmail.com>, 2011, 2012.
|
|
# Roman Priesol <roman@priesol.net>, 2012.
|
|
# <typhoon@zoznam.sk>, 2012.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-05-16 17:32+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Roman Priesol <roman@priesol.net>\n"
|
|
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: sk_SK\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
|
|
|
|
#: ajax/lostpassword.php:14
|
|
msgid "email Changed"
|
|
msgstr "email zmenený"
|
|
|
|
#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:19
|
|
#: ajax/setlanguage.php:22
|
|
msgid "Invalid request"
|
|
msgstr "Neplatná požiadavka"
|
|
|
|
#: ajax/openid.php:15
|
|
msgid "OpenID Changed"
|
|
msgstr "OpenID zmenené"
|
|
|
|
#: ajax/setlanguage.php:17
|
|
msgid "Language changed"
|
|
msgstr "Jazyk zmenený"
|
|
|
|
#: personal.php:39 personal.php:40
|
|
msgid "__language_name__"
|
|
msgstr "Slovensky"
|
|
|
|
#: templates/admin.php:13
|
|
msgid "Log"
|
|
msgstr "Záznam"
|
|
|
|
#: templates/admin.php:40
|
|
msgid "More"
|
|
msgstr "Viac"
|
|
|
|
#: templates/apps.php:8
|
|
msgid "Add your App"
|
|
msgstr "Pridať vašu aplikáciu"
|
|
|
|
#: templates/apps.php:22
|
|
msgid "Select an App"
|
|
msgstr "Vyberte aplikáciu"
|
|
|
|
#: templates/apps.php:25
|
|
msgid "-licensed"
|
|
msgstr "-licencované"
|
|
|
|
#: templates/apps.php:25
|
|
msgid "by"
|
|
msgstr "od"
|
|
|
|
#: templates/help.php:8
|
|
msgid "Documentation"
|
|
msgstr "Dokumentácia"
|
|
|
|
#: templates/help.php:9
|
|
msgid "Managing Big Files"
|
|
msgstr "Spravovanie veľké súbory"
|
|
|
|
#: templates/help.php:10
|
|
msgid "Ask a question"
|
|
msgstr "Opýtajte sa otázku"
|
|
|
|
#: templates/help.php:22
|
|
msgid "Problems connecting to help database."
|
|
msgstr "Problémy spojené s pomocnou databázou."
|
|
|
|
#: templates/help.php:23
|
|
msgid "Go there manually."
|
|
msgstr "Prejsť tam ručne."
|
|
|
|
#: templates/help.php:31
|
|
msgid "Answer"
|
|
msgstr "Odpoveď"
|
|
|
|
#: templates/personal.php:8
|
|
msgid "You use"
|
|
msgstr "Používate"
|
|
|
|
#: templates/personal.php:8
|
|
msgid "of the available"
|
|
msgstr "z dostupných"
|
|
|
|
#: templates/personal.php:12
|
|
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
|
|
msgstr "Klienti pre synchronizáciu"
|
|
|
|
#: templates/personal.php:13
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "Stiahnúť"
|
|
|
|
#: templates/personal.php:19
|
|
msgid "Your password got changed"
|
|
msgstr "Vaše heslo sa zmenilo"
|
|
|
|
#: templates/personal.php:20
|
|
msgid "Unable to change your password"
|
|
msgstr "Nedokážem zmeniť vaše heslo"
|
|
|
|
#: templates/personal.php:21
|
|
msgid "Current password"
|
|
msgstr "Aktuálne heslo"
|
|
|
|
#: templates/personal.php:22
|
|
msgid "New password"
|
|
msgstr "Nové heslo"
|
|
|
|
#: templates/personal.php:23
|
|
msgid "show"
|
|
msgstr "zobraziť"
|
|
|
|
#: templates/personal.php:24
|
|
msgid "Change password"
|
|
msgstr "Zmeniť heslo"
|
|
|
|
#: templates/personal.php:30
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "Email"
|
|
|
|
#: templates/personal.php:31
|
|
msgid "Your email address"
|
|
msgstr "Vaša emailová adresa"
|
|
|
|
#: templates/personal.php:32
|
|
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
|
|
msgstr "Vyplňte emailovú adresu pre aktivovanie obnovy hesla"
|
|
|
|
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Jazyk"
|
|
|
|
#: templates/personal.php:44
|
|
msgid "Help translate"
|
|
msgstr "Pomôcť s prekladom"
|
|
|
|
#: templates/personal.php:51
|
|
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
|
|
msgstr "použite túto adresu pre spojenie s vaším ownCloud v správcovi súborov"
|
|
|
|
#: templates/users.php:15 templates/users.php:44
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Meno"
|
|
|
|
#: templates/users.php:16 templates/users.php:45
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Heslo"
|
|
|
|
#: templates/users.php:17 templates/users.php:46 templates/users.php:60
|
|
msgid "Groups"
|
|
msgstr "Skupiny"
|
|
|
|
#: templates/users.php:22
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "Vytvoriť"
|
|
|
|
#: templates/users.php:25
|
|
msgid "Default Quota"
|
|
msgstr "Predvolená kvóta"
|
|
|
|
#: templates/users.php:35 templates/users.php:74
|
|
msgid "Other"
|
|
msgstr "Iné"
|
|
|
|
#: templates/users.php:47
|
|
msgid "Quota"
|
|
msgstr "Kvóta"
|
|
|
|
#: templates/users.php:80
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Odstrániť"
|