nextcloud/l10n/vi/files.po

321 lines
8.3 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <khanhnd@kenhgiaiphap.vn>, 2012.
# <mattheu.9x@gmail.com>, 2012.
# <mattheu_9x@yahoo.com>, 2012.
# sao sang <saosangmo@yahoo.com>, 2013.
# Sơn Nguyễn <sonnghit@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 00:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
msgstr "Không thể di chuyển %s - Đã có tên file này trên hệ thống"
#: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
#, php-format
msgid "Could not move %s"
msgstr "Không thể di chuyển %s"
#: ajax/rename.php:22 ajax/rename.php:25
msgid "Unable to rename file"
msgstr "Không thể đổi tên file"
#: ajax/upload.php:19
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Không có tập tin nào được tải lên. Lỗi không xác định"
#: ajax/upload.php:26
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Không có lỗi, các tập tin đã được tải lên thành công"
#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
#: ajax/upload.php:29
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Kích thước những tập tin tải lên vượt quá MAX_FILE_SIZE đã được quy định"
#: ajax/upload.php:31
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Tập tin tải lên mới chỉ tải lên được một phần"
#: ajax/upload.php:32
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Không có tập tin nào được tải lên"
#: ajax/upload.php:33
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Không tìm thấy thư mục tạm"
#: ajax/upload.php:34
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Không thể ghi "
#: ajax/upload.php:52
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Không đủ không gian lưu trữ"
#: ajax/upload.php:83
msgid "Invalid directory."
msgstr "Thư mục không hợp lệ"
#: appinfo/app.php:10
msgid "Files"
msgstr "Tập tin"
#: js/fileactions.js:116
msgid "Delete permanently"
msgstr "Xóa vĩnh vễn"
#: js/fileactions.js:118 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
#: js/fileactions.js:184
msgid "Rename"
msgstr "Sửa tên"
#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/files.js:291 js/files.js:407
#: js/files.js:438
msgid "Pending"
msgstr "Chờ"
#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} đã tồn tại"
#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255
msgid "replace"
msgstr "thay thế"
#: js/filelist.js:253
msgid "suggest name"
msgstr "tên gợi ý"
#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255
msgid "cancel"
msgstr "hủy"
#: js/filelist.js:295
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "đã thay thế {new_name}"
#: js/filelist.js:295 js/filelist.js:297
msgid "undo"
msgstr "lùi lại"
#: js/filelist.js:297
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "đã thay thế {new_name} bằng {old_name}"
#: js/filelist.js:322
msgid "perform delete operation"
msgstr "thực hiện việc xóa"
#: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr "'.' là một tên file không hợp lệ"
#: js/files.js:56
msgid "File name cannot be empty."
msgstr "Tên file không được rỗng"
#: js/files.js:64
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr "Tên không hợp lệ, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' và '*' thì không được phép dùng."
#: js/files.js:78
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
#: js/files.js:82
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
#: js/files.js:224
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "Your download is being prepared. This might take some time if the files are big."
#: js/files.js:261
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Không thể tải lên tập tin này do nó là một thư mục hoặc kích thước tập tin bằng 0 byte"
#: js/files.js:261
msgid "Upload Error"
msgstr "Tải lên lỗi"
#: js/files.js:272
msgid "Close"
msgstr "Đóng"
#: js/files.js:311
msgid "1 file uploading"
msgstr "1 tệp tin đang được tải lên"
#: js/files.js:314 js/files.js:369 js/files.js:384
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} tập tin đang tải lên"
#: js/files.js:387 js/files.js:422
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Hủy tải lên"
#: js/files.js:496
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Tập tin tải lên đang được xử lý. Nếu bạn rời khỏi trang bây giờ sẽ hủy quá trình này."
#: js/files.js:569
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "URL không được để trống."
#: js/files.js:574
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
#: js/files.js:947 templates/index.php:67
msgid "Name"
msgstr "Tên"
#: js/files.js:948 templates/index.php:78
msgid "Size"
msgstr "Kích cỡ"
#: js/files.js:949 templates/index.php:80
msgid "Modified"
msgstr "Thay đổi"
#: js/files.js:968
msgid "1 folder"
msgstr "1 thư mục"
#: js/files.js:970
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} thư mục"
#: js/files.js:978
msgid "1 file"
msgstr "1 tập tin"
#: js/files.js:980
msgid "{count} files"
msgstr "{count} tập tin"
#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "Tải lên"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr "Xử lý tập tin"
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Kích thước tối đa "
#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
msgstr "tối đa cho phép:"
#: templates/admin.php:15
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr "Cần thiết cho tải nhiều tập tin và thư mục."
#: templates/admin.php:17
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "Cho phép ZIP-download"
#: templates/admin.php:20
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0 là không giới hạn"
#: templates/admin.php:22
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "Kích thước tối đa cho các tập tin ZIP"
#: templates/admin.php:26
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "Mới"
#: templates/index.php:10
msgid "Text file"
msgstr "Tập tin văn bản"
#: templates/index.php:12
msgid "Folder"
msgstr "Thư mục"
#: templates/index.php:14
msgid "From link"
msgstr "Từ liên kết"
#: templates/index.php:40
msgid "Trash bin"
msgstr ""
#: templates/index.php:46
msgid "Cancel upload"
msgstr "Hủy upload"
#: templates/index.php:59
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Không có gì ở đây .Hãy tải lên một cái gì đó !"
#: templates/index.php:73
msgid "Download"
msgstr "Tải xuống"
#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
msgid "Unshare"
msgstr "Không chia sẽ"
#: templates/index.php:105
msgid "Upload too large"
msgstr "Tập tin tải lên quá lớn"
#: templates/index.php:107
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Các tập tin bạn đang tải lên vượt quá kích thước tối đa cho phép trên máy chủ ."
#: templates/index.php:112
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Tập tin đang được quét ,vui lòng chờ."
#: templates/index.php:115
msgid "Current scanning"
msgstr "Hiện tại đang quét"
#: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..."
msgstr "Upgrading filesystem cache..."