nextcloud/l10n/bn_BD/files.po

280 lines
7.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Shubhra Paul <paul_shubhra@yahoo.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-04 13:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:22+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bn_BD\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/upload.php:14
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:21
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "কোন সমস্যা নেই, ফাইল আপলোড সুসম্পন্ন হয়েছে"
#: ajax/upload.php:22
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr ""
#: ajax/upload.php:24
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:26
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "আপলোড করা ফাইলটি আংশিক আপলোড হয়েছে"
#: ajax/upload.php:27
msgid "No file was uploaded"
msgstr "কোন ফাইল আপলোড করা হয় নি"
#: ajax/upload.php:28
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "অস্থায়ী ফোল্ডারটি খোয়া গিয়েছে "
#: ajax/upload.php:29
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "ডিস্কে লিখতে পারা গেল না"
#: ajax/upload.php:45
msgid "Not enough space available"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:69
msgid "Invalid directory."
msgstr ""
#: appinfo/app.php:10
msgid "Files"
msgstr "ফাইল"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
msgid "Unshare"
msgstr "ভাগাভাগি বাতিল"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেল"
#: js/fileactions.js:181
msgid "Rename"
msgstr "পূনঃনামকরণ"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} টি বিদ্যমান"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
msgid "replace"
msgstr "প্রতিস্থাপন"
#: js/filelist.js:199
msgid "suggest name"
msgstr "নাম সুপারিশ কর"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
msgid "cancel"
msgstr "বাতিল"
#: js/filelist.js:248
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "{new_name} প্রতিস্থাপন করা হয়েছে"
#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
msgid "undo"
msgstr "ক্রিয়া প্রত্যাহার"
#: js/filelist.js:250
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "{new_name} কে {old_name} নামে প্রতিস্থাপন করা হয়েছে"
#: js/filelist.js:282
msgid "unshared {files}"
msgstr "{files} ভাগাভাগি বাতিল কর"
#: js/filelist.js:284
msgid "deleted {files}"
msgstr "{files} মুছে ফেলা হয়েছে"
#: js/files.js:33
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr ""
#: js/files.js:174
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr ""
#: js/files.js:212
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr ""
#: js/files.js:212
msgid "Upload Error"
msgstr "আপলোড করতে সমস্যা"
#: js/files.js:229
msgid "Close"
msgstr ""
#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392
msgid "Pending"
msgstr "মুলতুবি"
#: js/files.js:268
msgid "1 file uploading"
msgstr "১ টি ফাইল আপলোড করা হচ্ছে"
#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340
msgid "{count} files uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:343 js/files.js:376
msgid "Upload cancelled."
msgstr "আপলোড বাতিল করা হয়েছে ।"
#: js/files.js:445
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr ""
#: js/files.js:515
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:699
msgid "{count} files scanned"
msgstr ""
#: js/files.js:707
msgid "error while scanning"
msgstr "স্ক্যান করার সময় সমস্যা দেখা দিয়েছে"
#: js/files.js:780 templates/index.php:66
msgid "Name"
msgstr "নাম"
#: js/files.js:781 templates/index.php:77
msgid "Size"
msgstr "আকার"
#: js/files.js:782 templates/index.php:79
msgid "Modified"
msgstr "পরিবর্তিত"
#: js/files.js:801
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/files.js:803
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/files.js:811
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/files.js:813
msgid "{count} files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr "ফাইল হ্যান্ডলিং"
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "আপলোডের সর্বোচ্চ আকার"
#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
msgstr "সম্ভাব্য সর্বোচ্চঃ"
#: templates/admin.php:15
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr "একাধিক ফাইল এবং ফোল্ডার ডাউনলোড করার ক্ষেত্রে আবশ্যক।"
#: templates/admin.php:17
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "জিপ ডাউনলোড সক্রিয় কর"
#: templates/admin.php:20
msgid "0 is unlimited"
msgstr " এর অর্থ হলো অসীম"
#: templates/admin.php:22
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "জিপ ফাইলের জন্য সর্বোচ্চ ইনপুট"
#: templates/admin.php:26
msgid "Save"
msgstr "সংরক্ষণ কর"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "নতুন"
#: templates/index.php:10
msgid "Text file"
msgstr "টেক্সট ফাইল"
#: templates/index.php:12
msgid "Folder"
msgstr "ফোল্ডার"
#: templates/index.php:14
msgid "From link"
msgstr ""
#: templates/index.php:35
msgid "Upload"
msgstr "আপলোড"
#: templates/index.php:43
msgid "Cancel upload"
msgstr "আপলোড বাতিল কর"
#: templates/index.php:58
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "এখানে কোন কিছুই নেই। কিছু আপলোড করুন !"
#: templates/index.php:72
msgid "Download"
msgstr "ডাউনলোড"
#: templates/index.php:104
msgid "Upload too large"
msgstr "আপলোডের আকার অনেক বড়"
#: templates/index.php:106
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
#: templates/index.php:111
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "ফাইল স্ক্যান করা হচ্ছে, দয়া করে অপেক্ষা করুন।"
#: templates/index.php:114
msgid "Current scanning"
msgstr "বর্তমান স্ক্যানিং"