nextcloud/l10n/pl/admin_dependencies_chk.po

75 lines
2.7 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Cyryl Sochacki <>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-21 02:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 09:01+0000\n"
"Last-Translator: Cyryl Sochacki <>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: settings.php:33
msgid ""
"The php-json module is needed by the many applications for inter "
"communications"
msgstr "Moduł php-json jest wymagane przez wiele aplikacji do wewnętrznej łączności"
#: settings.php:39
msgid ""
"The php-curl modude is needed to fetch the page title when adding a "
"bookmarks"
msgstr "Modude php-curl jest wymagany do pobrania tytułu strony podczas dodawania zakładki"
#: settings.php:45
msgid "The php-gd module is needed to create thumbnails of your images"
msgstr "Moduł php-gd jest wymagany do tworzenia miniatury obrazów"
#: settings.php:51
msgid "The php-ldap module is needed connect to your ldap server"
msgstr "Moduł php-ldap jest wymagany aby połączyć się z serwerem ldap"
#: settings.php:57
msgid "The php-zip module is needed download multiple files at once"
msgstr "Moduł php-zip jest wymagany aby pobrać wiele plików na raz"
#: settings.php:63
msgid ""
"The php-mb_multibyte module is needed to manage correctly the encoding."
msgstr "Moduł php-mb_multibyte jest wymagany do poprawnego zarządzania kodowaniem."
#: settings.php:69
msgid "The php-ctype module is needed validate data."
msgstr "Moduł php-ctype jest wymagany do sprawdzania poprawności danych."
#: settings.php:75
msgid "The php-xml module is needed to share files with webdav."
msgstr "Moduł php-xml jest wymagany do udostępniania plików przy użyciu protokołu webdav."
#: settings.php:81
msgid ""
"The allow_url_fopen directive of your php.ini should be set to 1 to retrieve"
" knowledge base from OCS servers"
msgstr "Dyrektywy allow_url_fopen użytkownika php.ini powinna być ustawiona na 1 do pobierania bazy wiedzy z serwerów OCS"
#: settings.php:87
msgid "The php-pdo module is needed to store owncloud data into a database."
msgstr "Moduł php-pdo jest wymagany do przechowywania danych owncloud w bazie danych."
#: templates/settings.php:2
msgid "Dependencies status"
msgstr "Stan zależności"
#: templates/settings.php:7
msgid "Used by :"
msgstr "Używane przez:"