nextcloud/l10n/tr/files_encryption.po

207 lines
8.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# ismail yenigul <ismail.yenigul@surgate.com>, 2013
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-13 22:36+0000\n"
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ajax/adminrecovery.php:29
msgid "Recovery key successfully enabled"
msgstr "Kurtarma anahtarı başarıyla etkinleştirildi"
#: ajax/adminrecovery.php:34
msgid ""
"Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!"
msgstr "Kurtarma anahtarı etkinleştirilemedi. Lütfen kurtarma anahtarı parolanızı kontrol edin!"
#: ajax/adminrecovery.php:48
msgid "Recovery key successfully disabled"
msgstr "Kurtarma anahtarı başarıyla devre dışı bırakıldı"
#: ajax/adminrecovery.php:53
msgid ""
"Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!"
msgstr "Kurtarma anahtarı devre dışı bırakılamadı. Lütfen kurtarma anahtarı parolanızı kontrol edin!"
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:50
msgid "Password successfully changed."
msgstr "Parola başarıyla değiştirildi."
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:52
msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct."
msgstr "Parola değiştirilemedi. Eski parolanız doğru olmayabilir."
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:52
msgid "Private key password successfully updated."
msgstr "Özel anahtar parolası başarıyla güncellendi."
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:54
msgid ""
"Could not update the private key password. Maybe the old password was not "
"correct."
msgstr "Özel anahtar parolası güncellenemedi. Eski parola hatalı olabilir."
#: files/error.php:13
msgid ""
"Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled "
"during your session. Please try to log out and log back in to initialize the"
" encryption app."
msgstr "Şifreleme uygulaması başlatılamadı! Oturumunuz sırasında şifreleme uygulaması tekrar etkinleştirilmiş olabilir. Lütfen şifreleme uygulamasını başlatmak için oturumu kapatıp yeniden oturum açmayı deneyin."
#: files/error.php:17
#, php-format
msgid ""
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of "
"%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password"
" in your personal settings to recover access to your encrypted files."
msgstr "Özel anahtarınız geçerli değil! Muhtemelen parolanız %s dışarısında değiştirildi (örn. şirket dizininde). Gizli anahtar parolanızı kişisel ayarlarınızda güncelleyerek şifreli dosyalarınıza erişimi kurtarabilirsiniz."
#: files/error.php:20
msgid ""
"Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the "
"file owner to reshare the file with you."
msgstr "Bu dosya muhtemelen bir paylaşılan dosya olduğundan şifrelemesi kaldırılamıyor. Lütfen dosyayı sizinle bir daha paylaşması için dosya sahibi ile iletişime geçin."
#: files/error.php:23 files/error.php:28
msgid ""
"Unknown error. Please check your system settings or contact your "
"administrator"
msgstr "Bilinmeyen hata. Lütfen sistem ayarlarınızı denetleyin veya yöneticiniz ile iletişime geçin"
#: hooks/hooks.php:66
msgid "Missing requirements."
msgstr "Gereklilikler eksik."
#: hooks/hooks.php:67
msgid ""
"Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL "
"together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now,"
" the encryption app has been disabled."
msgstr "PHP 5.3.3 veya daha sürümü ile birlikte OpenSSL ve OpenSSL PHP uzantısının birlikte etkin olduğundan ve doğru bir şekilde yapılandırıldığından emin olun. Şimdilik şifreleme uygulaması devre dışı bırakıldı."
#: hooks/hooks.php:298
msgid "Following users are not set up for encryption:"
msgstr "Aşağıdaki kullanıcılar şifreleme için ayarlanmamış:"
#: js/detect-migration.js:21
msgid "Initial encryption started... This can take some time. Please wait."
msgstr "İlk şifreleme başladı... Bu biraz zaman alabilir. Lütfen bekleyin."
#: js/detect-migration.js:25
msgid "Initial encryption running... Please try again later."
msgstr "İlk şifreleme çalışıyor... Lütfen daha sonra tekrar deneyin."
#: templates/invalid_private_key.php:8
#, php-format
msgid "Go directly to your %spersonal settings%s."
msgstr "Doğrudan %skişisel ayarlarınıza%s gidin."
#: templates/settings-admin.php:2 templates/settings-personal.php:2
msgid "Encryption"
msgstr "Şifreleme"
#: templates/settings-admin.php:5 templates/settings-personal.php:6
msgid ""
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
"and log-in again"
msgstr "Şifreleme Uygulaması etkin ancak anahtarlarınız başlatılmamış. Lütfen oturumu kapatıp yeniden açın"
#: templates/settings-admin.php:8
msgid ""
"Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):"
msgstr "Kurtarma anahtarını etkinleştir (parola kaybı durumunda kullanıcı dosyalarının kurtarılmasına izin verir):"
#: templates/settings-admin.php:12
msgid "Recovery key password"
msgstr "Kurtarma anahtarı parolası"
#: templates/settings-admin.php:15
msgid "Repeat Recovery key password"
msgstr "Kurtarma anahtarı parolasını yineleyin"
#: templates/settings-admin.php:22 templates/settings-personal.php:52
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
#: templates/settings-admin.php:30 templates/settings-personal.php:60
msgid "Disabled"
msgstr "Devre Dışı"
#: templates/settings-admin.php:35
msgid "Change recovery key password:"
msgstr "Kurtarma anahtarı parolasını değiştir:"
#: templates/settings-admin.php:41
msgid "Old Recovery key password"
msgstr "Eski Kurtarma anahtarı parolası"
#: templates/settings-admin.php:48
msgid "New Recovery key password"
msgstr "Yeni Kurtarma anahtarı parolası"
#: templates/settings-admin.php:54
msgid "Repeat New Recovery key password"
msgstr "Yeni Kurtarma anahtarı parolasını yineleyin"
#: templates/settings-admin.php:59
msgid "Change Password"
msgstr "Parola Değiştir"
#: templates/settings-personal.php:12
msgid "Your private key password no longer matches your log-in password."
msgstr "Özel anahtar parolanız artık oturum açma parolanız ile eşleşmiyor."
#: templates/settings-personal.php:15
msgid "Set your old private key password to your current log-in password:"
msgstr "Eski özel anahtar parolanızı, geçerli oturum açma parolanız olarak ayarlayın:"
#: templates/settings-personal.php:17
msgid ""
" If you don't remember your old password you can ask your administrator to "
"recover your files."
msgstr "Eğer eski parolanızı hatırlamıyorsanız, yöneticinizden dosyalarınızı kurtarmasını talep edebilirsiniz."
#: templates/settings-personal.php:24
msgid "Old log-in password"
msgstr "Eski oturum açma parolası"
#: templates/settings-personal.php:30
msgid "Current log-in password"
msgstr "Geçerli oturum açma parolası"
#: templates/settings-personal.php:35
msgid "Update Private Key Password"
msgstr "Özel Anahtar Parolasını Güncelle"
#: templates/settings-personal.php:43
msgid "Enable password recovery:"
msgstr "Parola kurtarmayı etkinleştir:"
#: templates/settings-personal.php:45
msgid ""
"Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted "
"files in case of password loss"
msgstr "Bu seçeneği etkinleştirmek, parola kaybı durumunda şifrelenmiş dosyalarınıza erişimi yeniden kazanmanızı sağlayacaktır"
#: templates/settings-personal.php:61
msgid "File recovery settings updated"
msgstr "Dosya kurtarma ayarları güncellendi"
#: templates/settings-personal.php:62
msgid "Could not update file recovery"
msgstr "Dosya kurtarma güncellenemedi"