nextcloud/l10n/ru_RU/files_external.po

108 lines
3.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <cdewqazxsqwe@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-02 23:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-02 21:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru_RU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru_RU\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:25 js/google.js:7 js/google.js:23
msgid "Access granted"
msgstr ""
#: js/dropbox.js:28 js/dropbox.js:74 js/dropbox.js:79 js/dropbox.js:86
msgid "Error configuring Dropbox storage"
msgstr ""
#: js/dropbox.js:34 js/dropbox.js:45 js/google.js:31 js/google.js:40
msgid "Grant access"
msgstr ""
#: js/dropbox.js:73 js/google.js:72
msgid "Fill out all required fields"
msgstr ""
#: js/dropbox.js:85
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
msgstr ""
#: js/google.js:26 js/google.js:73 js/google.js:78
msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr ""
#: templates/settings.php:3
msgid "External Storage"
msgstr "Внешние системы хранения данных"
#: templates/settings.php:7 templates/settings.php:19
msgid "Mount point"
msgstr "Точка монтирования"
#: templates/settings.php:8
msgid "Backend"
msgstr "Бэкэнд"
#: templates/settings.php:9
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация"
#: templates/settings.php:10
msgid "Options"
msgstr "Опции"
#: templates/settings.php:11
msgid "Applicable"
msgstr "Применимый"
#: templates/settings.php:23
msgid "Add mount point"
msgstr "Добавить точку монтирования"
#: templates/settings.php:54 templates/settings.php:62
msgid "None set"
msgstr "Не задан"
#: templates/settings.php:63
msgid "All Users"
msgstr "Все пользователи"
#: templates/settings.php:64
msgid "Groups"
msgstr "Группы"
#: templates/settings.php:69
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
#: templates/settings.php:77 templates/settings.php:107
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: templates/settings.php:87
msgid "Enable User External Storage"
msgstr "Включить пользовательскую внешнюю систему хранения данных"
#: templates/settings.php:88
msgid "Allow users to mount their own external storage"
msgstr "Разрешить пользователям монтировать их собственную внешнюю систему хранения данных"
#: templates/settings.php:99
msgid "SSL root certificates"
msgstr "Корневые сертификаты SSL"
#: templates/settings.php:113
msgid "Import Root Certificate"
msgstr "Импортировать корневые сертификаты"