nextcloud/l10n/vi/files.po

319 lines
7.6 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <khanhnd@kenhgiaiphap.vn>, 2012.
# <mattheu.9x@gmail.com>, 2012.
# <mattheu_9x@yahoo.com>, 2012.
# Sơn Nguyễn <sonnghit@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
msgstr ""
#: ajax/move.php:24
#, php-format
msgid "Could not move %s"
msgstr ""
#: ajax/rename.php:19
msgid "Unable to rename file"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:17
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Không có tập tin nào được tải lên. Lỗi không xác định"
#: ajax/upload.php:24
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Không có lỗi, các tập tin đã được tải lên thành công"
#: ajax/upload.php:25
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr ""
#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Kích thước những tập tin tải lên vượt quá MAX_FILE_SIZE đã được quy định"
#: ajax/upload.php:29
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Tập tin tải lên mới chỉ tải lên được một phần"
#: ajax/upload.php:30
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Không có tập tin nào được tải lên"
#: ajax/upload.php:31
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Không tìm thấy thư mục tạm"
#: ajax/upload.php:32
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Không thể ghi "
#: ajax/upload.php:48
msgid "Not enough storage available"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:77
msgid "Invalid directory."
msgstr ""
#: appinfo/app.php:10
msgid "Files"
msgstr "Tập tin"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82
msgid "Unshare"
msgstr "Không chia sẽ"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
#: js/fileactions.js:181
msgid "Rename"
msgstr "Sửa tên"
#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} đã tồn tại"
#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210
msgid "replace"
msgstr "thay thế"
#: js/filelist.js:208
msgid "suggest name"
msgstr "tên gợi ý"
#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210
msgid "cancel"
msgstr "hủy"
#: js/filelist.js:253
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "đã thay thế {new_name}"
#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288
msgid "undo"
msgstr "lùi lại"
#: js/filelist.js:255
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "đã thay thế {new_name} bằng {old_name}"
#: js/filelist.js:286
msgid "unshared {files}"
msgstr "hủy chia sẽ {files}"
#: js/filelist.js:288
msgid "deleted {files}"
msgstr "đã xóa {files}"
#: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:56
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:64
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr "Tên không hợp lệ, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' và '*' thì không được phép dùng."
#: js/files.js:78
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr ""
#: js/files.js:82
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr ""
#: js/files.js:219
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr ""
#: js/files.js:256
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Không thể tải lên tập tin này do nó là một thư mục hoặc kích thước tập tin bằng 0 byte"
#: js/files.js:256
msgid "Upload Error"
msgstr "Tải lên lỗi"
#: js/files.js:273
msgid "Close"
msgstr "Đóng"
#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439
msgid "Pending"
msgstr "Chờ"
#: js/files.js:312
msgid "1 file uploading"
msgstr "1 tệp tin đang được tải lên"
#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} tập tin đang tải lên"
#: js/files.js:388 js/files.js:423
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Hủy tải lên"
#: js/files.js:493
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Tập tin tải lên đang được xử lý. Nếu bạn rời khỏi trang bây giờ sẽ hủy quá trình này."
#: js/files.js:566
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "URL không được để trống."
#: js/files.js:571
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:784
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} tập tin đã được quét"
#: js/files.js:792
msgid "error while scanning"
msgstr "lỗi trong khi quét"
#: js/files.js:866 templates/index.php:63
msgid "Name"
msgstr "Tên"
#: js/files.js:867 templates/index.php:74
msgid "Size"
msgstr "Kích cỡ"
#: js/files.js:868 templates/index.php:76
msgid "Modified"
msgstr "Thay đổi"
#: js/files.js:887
msgid "1 folder"
msgstr "1 thư mục"
#: js/files.js:889
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} thư mục"
#: js/files.js:897
msgid "1 file"
msgstr "1 tập tin"
#: js/files.js:899
msgid "{count} files"
msgstr "{count} tập tin"
#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "Tải lên"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr "Xử lý tập tin"
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Kích thước tối đa "
#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
msgstr "tối đa cho phép:"
#: templates/admin.php:15
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr "Cần thiết cho tải nhiều tập tin và thư mục."
#: templates/admin.php:17
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "Cho phép ZIP-download"
#: templates/admin.php:20
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0 là không giới hạn"
#: templates/admin.php:22
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "Kích thước tối đa cho các tập tin ZIP"
#: templates/admin.php:26
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "Mới"
#: templates/index.php:10
msgid "Text file"
msgstr "Tập tin văn bản"
#: templates/index.php:12
msgid "Folder"
msgstr "Thư mục"
#: templates/index.php:14
msgid "From link"
msgstr "Từ liên kết"
#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr "Hủy upload"
#: templates/index.php:55
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Không có gì ở đây .Hãy tải lên một cái gì đó !"
#: templates/index.php:69
msgid "Download"
msgstr "Tải xuống"
#: templates/index.php:101
msgid "Upload too large"
msgstr "Tập tin tải lên quá lớn"
#: templates/index.php:103
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Các tập tin bạn đang tải lên vượt quá kích thước tối đa cho phép trên máy chủ ."
#: templates/index.php:108
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Tập tin đang được quét ,vui lòng chờ."
#: templates/index.php:111
msgid "Current scanning"
msgstr "Hiện tại đang quét"