nextcloud/l10n/zh_CN.GB2312/files.po

322 lines
7.0 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <bluehattree@126.com>, 2012.
# marguerite su <i@marguerite.su>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (GB2312) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN.GB2312/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN.GB2312\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
msgstr ""
#: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
#, php-format
msgid "Could not move %s"
msgstr ""
#: ajax/rename.php:22 ajax/rename.php:25
msgid "Unable to rename file"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:19
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "没有上传文件。未知错误"
#: ajax/upload.php:26
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "没有任何错误,文件上传成功了"
#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr ""
#: ajax/upload.php:29
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "上传的文件超过了HTML表单指定的MAX_FILE_SIZE"
#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "文件只有部分被上传"
#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
msgstr "没有上传完成的文件"
#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "丢失了一个临时文件夹"
#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "写磁盘失败"
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory."
msgstr ""
#: appinfo/app.php:10
msgid "Files"
msgstr "文件"
#: js/fileactions.js:125
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#: js/fileactions.js:193
msgid "Rename"
msgstr "重命名"
#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/files.js:292 js/files.js:408
#: js/files.js:439
msgid "Pending"
msgstr "Pending"
#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} 已存在"
#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255
msgid "replace"
msgstr "替换"
#: js/filelist.js:253
msgid "suggest name"
msgstr "推荐名称"
#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255
msgid "cancel"
msgstr "取消"
#: js/filelist.js:295
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "已替换 {new_name}"
#: js/filelist.js:295 js/filelist.js:297
msgid "undo"
msgstr "撤销"
#: js/filelist.js:297
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "已用 {old_name} 替换 {new_name}"
#: js/filelist.js:322
msgid "perform delete operation"
msgstr ""
#: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:56
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:64
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr ""
#: js/files.js:78
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr ""
#: js/files.js:82
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr ""
#: js/files.js:225
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr ""
#: js/files.js:262
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "不能上传你指定的文件,可能因为它是个文件夹或者大小为0"
#: js/files.js:262
msgid "Upload Error"
msgstr "上传错误"
#: js/files.js:273
msgid "Close"
msgstr "关闭"
#: js/files.js:312
msgid "1 file uploading"
msgstr "1 个文件正在上传"
#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} 个文件正在上传"
#: js/files.js:388 js/files.js:423
msgid "Upload cancelled."
msgstr "上传取消了"
#: js/files.js:497
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "文件正在上传。关闭页面会取消上传。"
#: js/files.js:570
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "网址不能为空。"
#: js/files.js:575
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:953 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr "名字"
#: js/files.js:954 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr "大小"
#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr "修改日期"
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr "1 个文件夹"
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} 个文件夹"
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr "1 个文件"
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr "{count} 个文件"
#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "上传"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr "文件处理中"
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "最大上传大小"
#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
msgstr "最大可能"
#: templates/admin.php:15
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr "需要多文件和文件夹下载."
#: templates/admin.php:17
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "支持ZIP下载"
#: templates/admin.php:20
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0是无限的"
#: templates/admin.php:22
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "最大的ZIP文件输入大小"
#: templates/admin.php:26
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "新建"
#: templates/index.php:10
msgid "Text file"
msgstr "文本文档"
#: templates/index.php:12
msgid "Folder"
msgstr "文件夹"
#: templates/index.php:14
msgid "From link"
msgstr "来自链接"
#: templates/index.php:40
msgid "Deleted files"
msgstr ""
#: templates/index.php:46
msgid "Cancel upload"
msgstr "取消上传"
#: templates/index.php:53
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "这里没有东西.上传点什么!"
#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr "下载"
#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
msgid "Unshare"
msgstr "取消共享"
#: templates/index.php:106
msgid "Upload too large"
msgstr "上传的文件太大了"
#: templates/index.php:108
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "你正在试图上传的文件超过了此服务器支持的最大的文件大小."
#: templates/index.php:113
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "正在扫描文件,请稍候."
#: templates/index.php:116
msgid "Current scanning"
msgstr "正在扫描"
#: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..."
msgstr ""