nextcloud/l10n/mk/files_encryption.po

206 lines
6.0 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Miroslav Jovanovic <jmiroslav@softhome.net>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-12 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-12 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: mk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
#: ajax/adminrecovery.php:29
msgid "Recovery key successfully enabled"
msgstr ""
#: ajax/adminrecovery.php:34
msgid ""
"Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!"
msgstr ""
#: ajax/adminrecovery.php:48
msgid "Recovery key successfully disabled"
msgstr ""
#: ajax/adminrecovery.php:53
msgid ""
"Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!"
msgstr ""
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:49
msgid "Password successfully changed."
msgstr "Лозинката е успешно променета."
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:51
msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct."
msgstr "Лозинката не можеше да се промени. Можеби старата лозинка не беше исправна."
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:52
msgid "Private key password successfully updated."
msgstr ""
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:54
msgid ""
"Could not update the private key password. Maybe the old password was not "
"correct."
msgstr ""
#: files/error.php:13
msgid ""
"Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled "
"during your session. Please try to log out and log back in to initialize the"
" encryption app."
msgstr ""
#: files/error.php:17
#, php-format
msgid ""
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of "
"%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password"
" in your personal settings to recover access to your encrypted files."
msgstr ""
#: files/error.php:20
msgid ""
"Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the "
"file owner to reshare the file with you."
msgstr ""
#: files/error.php:23 files/error.php:28
msgid ""
"Unknown error. Please check your system settings or contact your "
"administrator"
msgstr ""
#: hooks/hooks.php:66
msgid "Missing requirements."
msgstr "Барања кои недостасуваат."
#: hooks/hooks.php:67
msgid ""
"Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL "
"together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now,"
" the encryption app has been disabled."
msgstr ""
#: hooks/hooks.php:293
msgid "Following users are not set up for encryption:"
msgstr ""
#: js/detect-migration.js:21
msgid "Initial encryption started... This can take some time. Please wait."
msgstr ""
#: js/detect-migration.js:25
msgid "Initial encryption running... Please try again later."
msgstr ""
#: templates/invalid_private_key.php:8
#, php-format
msgid "Go directly to your %spersonal settings%s."
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:2 templates/settings-personal.php:2
msgid "Encryption"
msgstr "Енкрипција"
#: templates/settings-admin.php:5 templates/settings-personal.php:6
msgid ""
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
"and log-in again"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:8
msgid ""
"Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:12
msgid "Recovery key password"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:15
msgid "Repeat Recovery key password"
msgstr "Повтори ја лозинката за клучот на обновување"
#: templates/settings-admin.php:22 templates/settings-personal.php:52
msgid "Enabled"
msgstr "Овозможен"
#: templates/settings-admin.php:30 templates/settings-personal.php:60
msgid "Disabled"
msgstr "Оневозможен"
#: templates/settings-admin.php:35
msgid "Change recovery key password:"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:41
msgid "Old Recovery key password"
msgstr "Старата лозинка за клучот на обновување "
#: templates/settings-admin.php:48
msgid "New Recovery key password"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:54
msgid "Repeat New Recovery key password"
msgstr "Повтори ја лозинката за клучот на обновувањето"
#: templates/settings-admin.php:59
msgid "Change Password"
msgstr "Смени лозинка"
#: templates/settings-personal.php:12
msgid "Your private key password no longer matches your log-in password."
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:15
msgid "Set your old private key password to your current log-in password:"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:17
msgid ""
" If you don't remember your old password you can ask your administrator to "
"recover your files."
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:24
msgid "Old log-in password"
msgstr "Старата лозинка за најавување"
#: templates/settings-personal.php:30
msgid "Current log-in password"
msgstr "Тековната лозинка за најавување"
#: templates/settings-personal.php:35
msgid "Update Private Key Password"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:43
msgid "Enable password recovery:"
msgstr "Овозможи го обновувањето на лозинката:"
#: templates/settings-personal.php:45
msgid ""
"Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted "
"files in case of password loss"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:61
msgid "File recovery settings updated"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:62
msgid "Could not update file recovery"
msgstr ""