228 lines
20 KiB
JSON
228 lines
20 KiB
JSON
{ "translations": {
|
||
"Cannot write into \"config\" directory!" : "No es pot escriure al directori \"config\"!",
|
||
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Això normalment es pot solucionar donant al servidor web permís d'escriptura al directori de configuració",
|
||
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "O, si preferiu mantenir el fitxer config.php només de lectura, establiu-hi l’opció \"config_is_read_only\" com a certa (true).",
|
||
"See %s" : "Vegeu %s",
|
||
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "O, si preferiu mantenir el fitxer config.php només de lectura, establiu-hi l’opció \"config_is_read_only\" com a certa (true). Vegeu %s",
|
||
"The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Els fitxers de l’aplicació %1$s no s’han substituït correctament. Assegureu-vos que és una versió compatible amb el servidor.",
|
||
"Sample configuration detected" : "S'ha detectat una configuració d'exemple",
|
||
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "S'ha detectat que la configuració d'exemple ha estat copiada. Això no està suportat, i podria corrompre la vostra instalació. Si us plau, llegiu la documentació abans de fer cap canvi a config.php",
|
||
"%1$s and %2$s" : "%1$s i %2$s",
|
||
"%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s i %3$s",
|
||
"%1$s, %2$s, %3$s and %4$s" : "%1$s, %2$s, %3$s i %4$s",
|
||
"%1$s, %2$s, %3$s, %4$s and %5$s" : "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s i %5$s",
|
||
"Education Edition" : "Edició educativa",
|
||
"Enterprise bundle" : "Paquet empresarial",
|
||
"Groupware bundle" : "Paquet de treball en grup",
|
||
"Social sharing bundle" : "Paquet social",
|
||
"PHP %s or higher is required." : "Es requereix PHP %s o superior.",
|
||
"PHP with a version lower than %s is required." : "Es requereix PHP amb versió inferior a %s.",
|
||
"%sbit or higher PHP required." : "Es requereix PHP de %s bits o superior.",
|
||
"Following databases are supported: %s" : "S'admeten les següents bases de dades: %s",
|
||
"The command line tool %s could not be found" : "No s’ha trobat l’eina de línia d’ordres %s",
|
||
"The library %s is not available." : "La llibreria %s no està disponible.",
|
||
"Library %1$s with a version higher than %2$s is required - available version %3$s." : "Es requereix la llibreria %1$s amb una versió superior a %2$s - la versió disponible és %3$s.",
|
||
"Library %1$s with a version lower than %2$s is required - available version %3$s." : "Es requereix la llibreria %1$s amb una versió inferior a %2$s - la versió disponible és %3$s.",
|
||
"Following platforms are supported: %s" : "S'admeten les següents plataformes: %s",
|
||
"Server version %s or higher is required." : "Es requereix una versió de servidor %s o superior.",
|
||
"Server version %s or lower is required." : "Es requereix una versió de servidor %s o inferior.",
|
||
"Logged in user must be an admin or sub admin" : "L'usuari que ha iniciat la sessió ha de ser un administrador o un subadministrador",
|
||
"Logged in user must be an admin" : "L'usuari que ha iniciat la sessió ha de ser un administrador",
|
||
"Wiping of device %s has started" : "Ha començat la neteja del dispositiu %s ",
|
||
"Wiping of device »%s« has started" : "Ha començat la neteja del dispositiu »%s« ",
|
||
"»%s« started remote wipe" : "»%s« ha començat la neteja remota",
|
||
"Device or application »%s« has started the remote wipe process. You will receive another email once the process has finished" : "El dispositiu o aplicació »%s« ha començat el procés de neteja remota, Rebreu un altre correu un cop que el procés finalitzi.",
|
||
"Wiping of device %s has finished" : "S'ha enllestit la neteja del dispositiu %s",
|
||
"Wiping of device »%s« has finished" : "S'ha enllestit la neteja del dispositiu »%s« ",
|
||
"»%s« finished remote wipe" : "S'ha enllestit la neteja remota de »%s« ",
|
||
"Device or application »%s« has finished the remote wipe process." : "El dispositiu o aplicació »%s« ha enllestit el procés de neteja remota.",
|
||
"Remote wipe started" : "S'ha iniciat la neteja remota",
|
||
"A remote wipe was started on device %s" : "S'ha engegat una neteja remota en el dispositiu %s",
|
||
"Remote wipe finished" : "Ha finalitzat la neteja remota",
|
||
"The remote wipe on %s has finished" : "Ha finalitzat la neteja remota a %s",
|
||
"Authentication" : "Autenticació",
|
||
"Unknown filetype" : "Tipus de fitxer desconegut",
|
||
"Invalid image" : "Imatge no vàlida",
|
||
"Avatar image is not square" : "La imatge de perfil no és quadrada",
|
||
"today" : "avui",
|
||
"tomorrow" : "demà",
|
||
"yesterday" : "ahir",
|
||
"_in %n day_::_in %n days_" : ["d'aquí a %n dia","d'aquí a %n dies"],
|
||
"_%n day ago_::_%n days ago_" : ["fa %n dia","fa %n dies"],
|
||
"next month" : "mes següent",
|
||
"last month" : "el mes passat",
|
||
"_in %n month_::_in %n months_" : ["d'aquí a %n mes","d'aquí a %n mesos"],
|
||
"_%n month ago_::_%n months ago_" : ["fa %n mes","fa %n mesos"],
|
||
"next year" : "any següent",
|
||
"last year" : "l'any passat",
|
||
"_in %n year_::_in %n years_" : ["d'aquí a %n any","d'aquí a %n anys"],
|
||
"_%n year ago_::_%n years ago_" : ["fa %n any","fa %n anys"],
|
||
"_in %n hour_::_in %n hours_" : ["d'aquí a %n hora","d'aquí a %n hores"],
|
||
"_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["fa %n hora","fa %n hores"],
|
||
"_in %n minute_::_in %n minutes_" : ["d'aquí a %n minut","d'aquí a %n minuts"],
|
||
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["fa %n minut","fa %n minuts"],
|
||
"in a few seconds" : "d'aquí uns segons",
|
||
"seconds ago" : "fa uns segons",
|
||
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Mòdul amb l'ID: %s no existeix. Si us plau, activeu-lo a la configuració de les aplicacions o poseu-vos en contacte amb el vostre administrador.",
|
||
"File name is a reserved word" : "El nom de fitxer és una paraula reservada",
|
||
"File name contains at least one invalid character" : "El nom del fitxer conté almenys un caràcter no vàlid",
|
||
"File name is too long" : "El nom del fitxer és massa gran",
|
||
"Dot files are not allowed" : "No estan permesos els fitxers que comencin amb un punt",
|
||
"Empty filename is not allowed" : "No estan permesos els noms de fitxers buits",
|
||
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "L'aplicació \"%s\" no es pot instal·lar perquè el fitxer appinfo no es pot llegir.",
|
||
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server." : "L'aplicació \"%s\" no es pot instal·lar perquè no és compatible amb aquesta versió del servidor.",
|
||
"__language_name__" : "Català",
|
||
"This is an automatically sent email, please do not reply." : "Aquest és un correu electrònic enviat automàticament, si us plau no el respongueu.",
|
||
"Help" : "Ajuda",
|
||
"Apps" : "Aplicacions",
|
||
"Settings" : "Paràmetres",
|
||
"Log out" : "Tanca la sessió",
|
||
"Users" : "Usuaris",
|
||
"Unknown user" : "Usuari desconegut",
|
||
"Additional settings" : "Paràmetres addicionals",
|
||
"%s enter the database username and name." : "%s escriviu el nom d'usuari i el nom de la base de dades.",
|
||
"%s enter the database username." : "%s escriviu el nom d'usuari de la base de dades.",
|
||
"%s enter the database name." : "%s escriviu el nom de la base de dades.",
|
||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s no podeu fer servir punts en el nom de la base de dades",
|
||
"You need to enter details of an existing account." : "Heu d’introduir els detalls d’un compte existent.",
|
||
"Oracle connection could not be established" : "No s'ha pogut establir la connexió Oracle",
|
||
"Oracle username and/or password not valid" : "Nom d'usuari i/o contrasenya d'Oracle no vàlids",
|
||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Nom d'usuari i/o contrasenya de PostgreSQL no vàlids",
|
||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X no té suport i %s no funcionarà correctament en aquesta plataforma. Feu-lo servir al vostre propi risc!",
|
||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Per obtenir els millors resultats, si us plau plantegeu-vos fer servir un servidor GNU/Linux.",
|
||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Sembla que aquesta instància %s s'està executant en un entorn PHP de 32 bits i l'open_basedir s'ha configurat a php.ini. Això comportarà problemes amb fitxers de més de 4 GB i està molt poc recomanat.",
|
||
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Si us plau, suprimiu l’opció open_basedir del vostre php.ini o canvieu a PHP de 64 bits.",
|
||
"Set an admin username." : "Establiu un nom d'usuari per l'administrador.",
|
||
"Set an admin password." : "Establiu una contrasenya per l'administrador.",
|
||
"Can't create or write into the data directory %s" : "No es pot crear o escriure al directori de dades %s",
|
||
"Invalid Federated Cloud ID" : "ID de Núvol Federat no vàlid",
|
||
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "El rerefons de compartició %s ha d'implementar la interfície OCP\\Share_Backend",
|
||
"Sharing backend %s not found" : "El rerefons de compartició %s no s'ha trobat",
|
||
"Sharing backend for %s not found" : "El rerefons de compartició per a %s no s'ha trobat",
|
||
"%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s us ha compartit »%2$s« i vol afegir:",
|
||
"%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s us ha compartit »%2$s« i vol afegir",
|
||
"»%s« added a note to a file shared with you" : "»%s« ha afegit una anotació a un fitxer amb qui teniu compartit",
|
||
"Open »%s«" : "Obre »%s«",
|
||
"%1$s via %2$s" : "%1$s mitjançant %2$s",
|
||
"You are not allowed to share %s" : "No se us permet compartir %s",
|
||
"Can’t increase permissions of %s" : "No es poden augmentar els permisos de %s",
|
||
"Files can’t be shared with delete permissions" : "No es poden compartir els fitxers amb permisos de supressió",
|
||
"Files can’t be shared with create permissions" : "No es poden compartir els fitxers amb permisos de creació",
|
||
"Expiration date is in the past" : "La data de caducitat és del passat",
|
||
"Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "No es pot establir la data de caducitat més de %s dies en el futur",
|
||
"%1$s shared »%2$s« with you" : "%1$s us ha compartit »%2$s«",
|
||
"%1$s shared »%2$s« with you." : "%1$s us ha compartit »%2$s«.",
|
||
"Click the button below to open it." : "Feu clic al botó de sota per obrir-lo.",
|
||
"The requested share does not exist anymore" : "La compartició sol·licitada ja no existeix",
|
||
"Could not find category \"%s\"" : "No s'ha trobat la categoria \"%s\"",
|
||
"Sunday" : "Diumenge",
|
||
"Monday" : "Dilluns",
|
||
"Tuesday" : "Dimarts",
|
||
"Wednesday" : "Dimecres",
|
||
"Thursday" : "Dijous",
|
||
"Friday" : "Divendres",
|
||
"Saturday" : "Dissabte",
|
||
"Sun." : "Dg.",
|
||
"Mon." : "Dl.",
|
||
"Tue." : "Dt.",
|
||
"Wed." : "Dc.",
|
||
"Thu." : "Dj.",
|
||
"Fri." : "Dv.",
|
||
"Sat." : "Ds.",
|
||
"Su" : "Dg.",
|
||
"Mo" : "Dl.",
|
||
"Tu" : "Dt.",
|
||
"We" : "Dc.",
|
||
"Th" : "Dj.",
|
||
"Fr" : "Dv.",
|
||
"Sa" : "Ds.",
|
||
"January" : "Gener",
|
||
"February" : "Febrer",
|
||
"March" : "Març",
|
||
"April" : "Abril",
|
||
"May" : "Maig",
|
||
"June" : "Juny",
|
||
"July" : "Juliol",
|
||
"August" : "Agost",
|
||
"September" : "Setembre",
|
||
"October" : "Octubre",
|
||
"November" : "Novembre",
|
||
"December" : "Desembre",
|
||
"Jan." : "Gen.",
|
||
"Feb." : "Febr.",
|
||
"Mar." : "Març",
|
||
"Apr." : "Abr.",
|
||
"May." : "Maig",
|
||
"Jun." : "Juny",
|
||
"Jul." : "Jul.",
|
||
"Aug." : "Ag.",
|
||
"Sep." : "Set.",
|
||
"Oct." : "Oct.",
|
||
"Nov." : "Nov.",
|
||
"Dec." : "Des.",
|
||
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"" : "Només es permeten els següents caràcters en un nom d’usuari: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\" i \"_.@-'\"",
|
||
"A valid username must be provided" : "Heu de facilitar un nom d'usuari vàlid",
|
||
"Username contains whitespace at the beginning or at the end" : "El nom d’usuari conté espais en blanc al principi o al final",
|
||
"Username must not consist of dots only" : "El nom d'usuari no pot està format només per punts",
|
||
"A valid password must be provided" : "Heu de facilitar una contrasenya vàlida",
|
||
"The username is already being used" : "El nom d'usuari ja està en ús",
|
||
"Could not create user" : "No s'ha pogut crear l'usuari",
|
||
"User disabled" : "Usuari desactivat",
|
||
"Login canceled by app" : "Accés cancel·lat per l'App",
|
||
"App \"%1$s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %2$s" : "L'aplicació \"%1$s\" no es pot instal·lar perquè no es compleixen les dependències següents: %2$s",
|
||
"a safe home for all your data" : "un lloc segur per a les vostres dades",
|
||
"File is currently busy, please try again later" : "El fitxer està ocupat actualment, si us plau torneu-ho a provar més tard",
|
||
"Can't read file" : "No es pot llegir el fitxer",
|
||
"Application is not enabled" : "L'aplicació no està activada",
|
||
"Authentication error" : "Error d'autenticació",
|
||
"Token expired. Please reload page." : "El testimoni ha expirat. Torneu a carregar la pàgina.",
|
||
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "No hi ha instal·lats controladors de bases de dades (sqlite, mysql o postgresql).",
|
||
"Cannot write into \"config\" directory" : "No es pot escriure al directori \"config\"",
|
||
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Això normalment es pot solucionar donant al servidor web permís d'escriptura al directori de configuració. Vegeu %s",
|
||
"Cannot write into \"apps\" directory" : "No es pot escriure al directori \"apps\"",
|
||
"Cannot create \"data\" directory" : "No es pot crear el directori \"data\"",
|
||
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Això normalment es pot solucionar donant al servidor web permís d'escriptura al directori arrel. Vegeu %s",
|
||
"Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Els permisos generalment es poden solucionar donant al servidor web accés d’escriptura al directori arrel. Vegeu %s.",
|
||
"Setting locale to %s failed" : "Ha fallat l'establiment a l'idioma %s",
|
||
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Si us plau, instal·leu un d'aquests fitxers de localització en el vostre sistema, i reinicieu el vostre servidor web.",
|
||
"Please ask your server administrator to install the module." : "Si us plau, demaneu a l'administrador del sistema que instal·li el mòdul.",
|
||
"PHP module %s not installed." : "El mòdul PHP %s no està instal·lat.",
|
||
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "El paràmetre de PHP \"%s\" no està configurat a \"%s\".",
|
||
"Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Ajustant aquest paràmetre a php.ini, tornarà a funcionar Nextcloud",
|
||
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload està configurat a \"%s\" en comptes del valor esperat \"0\"",
|
||
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Per solucionar aquest problema configureu <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en el vostre php.ini",
|
||
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Es requereix com a mínim libxml2 2.7.0. Actualment hi ha instal·lat %s.",
|
||
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Per solucionar aquest problema actualitzeu la vostra versió de libxml2 i reinicieu el servidor web.",
|
||
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Sembla que PHP està configurat per suprimir els blocs de documents en línia. Això farà que diverses aplicacions principals no siguin accessibles.",
|
||
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Això probablement està provocat per un mecanisme de memòria cau/accelerador com Zend OPcache o eAccelerator.",
|
||
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "S'han instal·lat mòduls PHP, però encara es llisten com una mancança?",
|
||
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "Si us plau, demaneu a l'administrador que reiniciï el servidor web.",
|
||
"PostgreSQL >= 9 required" : "Es requereix PostgreSQL >= 9",
|
||
"Please upgrade your database version" : "Si us plau, actualitzeu la versió de la vostra base de dades",
|
||
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Si us plau, canvieu els permisos a 0770 per tal que el directori no pugui ser llistat per altres usuaris.",
|
||
"Your data directory is readable by other users" : "El vostre directori de dades és llegible per altres usuaris",
|
||
"Your data directory must be an absolute path" : "El vostre directori de dades ha de ser un camí absolut",
|
||
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Comproveu el valor de \"datadirectory\" a la vostra configuració",
|
||
"Your data directory is invalid" : "El vostre directori de dades no és vàlid",
|
||
"Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Assegureu-vos que hi ha un fitxer anomenat \".ocdata\" a l’arrel del directori de dades.",
|
||
"Action \"%s\" not supported or implemented." : "L'acció \"%s\" no està suportada o implementada.",
|
||
"Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Ha fallat l’autenticació, s’ha donat un identificador de proveïdor o un testimoni incorrecte",
|
||
"Parameters missing in order to complete the request. Missing Parameters: \"%s\"" : "Falten paràmetres per completar la sol·licitud. Els paràmetres que falten són: \"%s\"",
|
||
"ID \"%1$s\" already used by cloud federation provider \"%2$s\"" : "L'ID \"%1$s\" ja es fa servir pel proveïdor de la federació del núvol \"%2$s\"",
|
||
"Cloud Federation Provider with ID: \"%s\" does not exist." : "El Proveïdor de la Federació de Núvol amb ID: \"%s\" no existeix.",
|
||
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "No s'ha pogut obtenir un bloqueig tipus %d a \"%s\".",
|
||
"Storage unauthorized. %s" : "Emmagatzematge no autoritzat. %s",
|
||
"Storage incomplete configuration. %s" : "Configuració d'emmagatzematge incompleta. %s",
|
||
"Storage connection error. %s" : "Error de connexió d’emmagatzematge. %s",
|
||
"Storage is temporarily not available" : "Emmagatzematge temporalment no disponible",
|
||
"Storage connection timeout. %s" : "Temps d’espera exhaurit en la connexió d’emmagatzematge. %s",
|
||
"Overview" : "Resum",
|
||
"Basic settings" : "Configuració bàsica",
|
||
"Sharing" : "Compartició",
|
||
"Security" : "Seguretat",
|
||
"Groupware" : "Treball en grup",
|
||
"Personal info" : "Informació personal",
|
||
"Mobile & desktop" : "Mòbil i escriptori",
|
||
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file. See %s" : "Això normalment es pot solucionar donant al servidor web permís d'escriptura al directori d'aplicacions o desactivant el programa d’aplicació al fitxer de configuració. Vegeu %s"
|
||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||
} |