114 lines
3.1 KiB
Plaintext
114 lines
3.1 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# zedascouves <duartegrilo@gmail.com>, 2013
|
||
# Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>, 2013-2014
|
||
# Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>, 2014
|
||
# Manuel Oliveira <manuel.oliveira@gmail.com>, 2013
|
||
# Andrew_Melim <nokostya.translation@gmail.com>, 2014
|
||
# PapiMigas <papimigas@gmail.com>, 2013
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-06-17 01:54-0400\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-06-16 19:03+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>\n"
|
||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: pt_PT\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#: appinfo/app.php:32 js/app.js:34
|
||
msgid "Shared with you"
|
||
msgstr "Partilhado consigo "
|
||
|
||
#: appinfo/app.php:41 js/app.js:53
|
||
msgid "Shared with others"
|
||
msgstr "Partilhado com outros"
|
||
|
||
#: appinfo/app.php:50 js/app.js:72
|
||
msgid "Shared by link"
|
||
msgstr "Partilhado pela hiperligação"
|
||
|
||
#: js/app.js:35
|
||
msgid "No files have been shared with you yet."
|
||
msgstr "Ainda não partilhados quaisquer ficheuiros consigo."
|
||
|
||
#: js/app.js:54
|
||
msgid "You haven't shared any files yet."
|
||
msgstr "Ainda não partilhou quaisquer ficheiros."
|
||
|
||
#: js/app.js:73
|
||
msgid "You haven't shared any files by link yet."
|
||
msgstr "Ainda não partilhou quaisquer ficheiros por hiperligação."
|
||
|
||
#: js/share.js:60
|
||
msgid "Shared by {owner}"
|
||
msgstr "Partilhado por {dono}"
|
||
|
||
#: js/sharedfilelist.js:128
|
||
msgid "Shared by"
|
||
msgstr "Partilhado por"
|
||
|
||
#: templates/authenticate.php:4
|
||
msgid "This share is password-protected"
|
||
msgstr "Esta partilha está protegida por senha"
|
||
|
||
#: templates/authenticate.php:7
|
||
msgid "The password is wrong. Try again."
|
||
msgstr "A senha está errada. Por favor, tente de novo."
|
||
|
||
#: templates/authenticate.php:10 templates/authenticate.php:12
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Senha"
|
||
|
||
#: templates/list.php:16
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nome"
|
||
|
||
#: templates/list.php:20
|
||
msgid "Share time"
|
||
msgstr "Hora da Partilha"
|
||
|
||
#: templates/part.404.php:3
|
||
msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore."
|
||
msgstr "Desculpe, mas esta hiperligação parece já não estar a funcionar."
|
||
|
||
#: templates/part.404.php:4
|
||
msgid "Reasons might be:"
|
||
msgstr "As razões poderão ser:"
|
||
|
||
#: templates/part.404.php:6
|
||
msgid "the item was removed"
|
||
msgstr "o item foi removido"
|
||
|
||
#: templates/part.404.php:7
|
||
msgid "the link expired"
|
||
msgstr "A hiperligação expirou"
|
||
|
||
#: templates/part.404.php:8
|
||
msgid "sharing is disabled"
|
||
msgstr "a partilha está desativada"
|
||
|
||
#: templates/part.404.php:10
|
||
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
|
||
msgstr "Para mais informação, por favor, pergunte à pessoa que lhe enviou esta hiperligação."
|
||
|
||
#: templates/public.php:20
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Transferir"
|
||
|
||
#: templates/public.php:50
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Download %s"
|
||
msgstr "Transferir %s"
|
||
|
||
#: templates/public.php:54
|
||
msgid "Direct link"
|
||
msgstr "Hiperligação direta"
|