nextcloud/l10n/sq/files_sharing.po

86 lines
2.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Odeen <rapid_odeen@zoho.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 22:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-13 16:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sq\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/authenticate.php:4
msgid "This share is password-protected"
msgstr ""
#: templates/authenticate.php:7
msgid "The password is wrong. Try again."
msgstr "Kodi është i gabuar. Provojeni përsëri."
#: templates/authenticate.php:10
msgid "Password"
msgstr "Kodi"
#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesnt seem to work anymore."
msgstr "Ju kërkojmë ndjesë, kjo lidhje duket sikur nuk punon më."
#: templates/part.404.php:4
msgid "Reasons might be:"
msgstr "Arsyet mund të jenë:"
#: templates/part.404.php:6
msgid "the item was removed"
msgstr "elementi është eliminuar"
#: templates/part.404.php:7
msgid "the link expired"
msgstr "lidhja ka skaduar"
#: templates/part.404.php:8
msgid "sharing is disabled"
msgstr "ndarja është çaktivizuar"
#: templates/part.404.php:10
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
msgstr "Për më shumë informacione, ju lutem pyesni personin që iu dërgoi këtë lidhje."
#: templates/public.php:18
#, php-format
msgid "%s shared the folder %s with you"
msgstr "%s ndau me ju dosjen %s"
#: templates/public.php:21
#, php-format
msgid "%s shared the file %s with you"
msgstr "%s ndau me ju skedarin %s"
#: templates/public.php:29 templates/public.php:95
msgid "Download"
msgstr "Shkarko"
#: templates/public.php:46 templates/public.php:49
msgid "Upload"
msgstr "Ngarko"
#: templates/public.php:59
msgid "Cancel upload"
msgstr "Anulo ngarkimin"
#: templates/public.php:92
msgid "No preview available for"
msgstr "Shikimi paraprak nuk është i mundur për"
#: templates/public.php:99
msgid "Direct link"
msgstr ""