132 lines
11 KiB
JSON
132 lines
11 KiB
JSON
{ "translations": {
|
|
"Failed to clear the mappings." : "Mapeatzeen garbiketak huts egin du.",
|
|
"Failed to delete the server configuration" : "Zerbitzariaren konfigurazioa ezabatzeak huts egin du",
|
|
"Invalid configuration: Anonymous binding is not allowed." : "Baliogabeko konfigurazioa. Lotura anonimoak ez dira onartzen.",
|
|
"Valid configuration, connection established!" : "Baleko konfigurazioa, konexioa ezarri da!",
|
|
"Valid configuration, but binding failed. Please check the server settings and credentials." : "Baleko konfigurazioa, baina lotura ez da ezarri. Egiaztatu zerbitzariaren ezarpenak eta kredentzialak.",
|
|
"Invalid configuration. Please have a look at the logs for further details." : "Baliogabeko konfigurazioa. Eman begirada bat egunkari-fitxategiei zehaztasun gehiagorako.",
|
|
"No action specified" : "Ez da ekintzarik zehaztu",
|
|
"No configuration specified" : "Ez da konfiguraziorik zehaztu",
|
|
"No data specified" : "Ez da daturik zehaztu",
|
|
" Could not set configuration %s" : "Ezin izan da %s konfigurazioa ezarri",
|
|
"Action does not exist" : "Ekintza ez da existitzen",
|
|
"Very weak password" : "Pasahitz oso ahula",
|
|
"Weak password" : "Pasahitz ahula",
|
|
"So-so password" : "Hala-moduzko pasahitza",
|
|
"Good password" : "Pasahitz ona",
|
|
"Strong password" : "Pasahitz sendoa",
|
|
"The Base DN appears to be wrong" : "Oinarrizko DN gaizki dagoela dirudi",
|
|
"Testing configuration…" : "Konfigurazioa probatzen…",
|
|
"Configuration incorrect" : "Konfigurazioa ez dago ongi",
|
|
"Configuration incomplete" : "Konfigurazioa osatu gabe dago",
|
|
"Configuration OK" : "Konfigurazioa ongi dago",
|
|
"Select groups" : "Hautatu taldeak",
|
|
"Select object classes" : "Hautatu objektu klaseak",
|
|
"{nthServer}. Server" : "{nthServer}. Zerbitzaria",
|
|
"More than 1,000 directory entries available." : "1.000 baino direktorio sarrera gehiago daude.",
|
|
"Do you really want to delete the current Server Configuration?" : "Ziur zaude Zerbitzariaren Konfigurazioa ezabatu nahi duzula?",
|
|
"Confirm Deletion" : "Baieztatu Ezabatzea",
|
|
"Error while clearing the mappings." : "Errorea mapatzeak garbitzean.",
|
|
"Select attributes" : "Hautatu atributuak",
|
|
"User found and settings verified." : "Erabiltzailea aurkituta eta ezarpenak egiaztatutak.",
|
|
"Please provide a login name to test against" : "Mesedez saioa hasteko izen bat eman probatu ahal izateko",
|
|
"The group box was disabled, because the LDAP / AD server does not support memberOf." : "Taldeen sarrera desgaitu da, LDAP / AD zerbitzariak ez duelako memberOf onartzen.",
|
|
"LDAP / AD integration" : "LDAP / AD integrazioa",
|
|
"_%s group found_::_%s groups found_" : ["Talde %s aurkitu da","%s talde aurkitu dira"],
|
|
"_%s user found_::_%s users found_" : ["Erabiltzaile %s aurkitu da","%s erabiltzaile aurkitu dira"],
|
|
"Could not find the desired feature" : "Ezin izan da nahi zen ezaugarria aurkitu",
|
|
"Invalid Host" : "Baliogabeko hostalaria",
|
|
"Test Configuration" : "Probatu konfigurazioa",
|
|
"Help" : "Laguntza",
|
|
"Groups meeting these criteria are available in %s:" : "Baldintza horiek betetzen dituzten taldeak bertan eskuragarri %s:",
|
|
"Only these object classes:" : "Bakarrik objektu klase hauetakoak:",
|
|
"Only from these groups:" : "Bakarrik talde hauetakoak:",
|
|
"Search groups" : "Bilatu taldeak",
|
|
"Available groups" : "Eskuragarri dauden taldeak",
|
|
"Selected groups" : "Hautatuko taldeak",
|
|
"Edit LDAP Query" : "Editatu LDAP kontsulta",
|
|
"LDAP Filter:" : "LDAP Iragazkia:",
|
|
"The filter specifies which LDAP groups shall have access to the %s instance." : "Iragazkiak zehazten du ze LDAP taldek izango duten sarrera %s instantziara:",
|
|
"LDAP / AD Username:" : "LDAP / AD Erabiltzaile izena:",
|
|
"LDAP / AD Email Address:" : "LDAP / AD E-posta Helbidea:",
|
|
"Other Attributes:" : "Bestelako atributuak:",
|
|
"Test Loginname" : "Egiaztatu Saioa hasteko izena",
|
|
"Verify settings" : "Egiaztatu ezarpenak",
|
|
"%s. Server:" : "%s. Zerbitzaria:",
|
|
"Copy current configuration into new directory binding" : "Kopiatu uneko konfigurazioa direktorio lotura berrian",
|
|
"Delete the current configuration" : "Ezabatu uneko konfigurazioa",
|
|
"Host" : "Hostalaria",
|
|
"Port" : "Portua",
|
|
"Detect Port" : "Antzeman Ataka",
|
|
"User DN" : "Erabiltzaile DN",
|
|
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password empty." : "Lotura egingo den bezero erabiltzailearen DNa, adb. uid=agent,dc=example,dc=com. Sarrera anonimoak gaitzeko utzi DN eta Pasahitza hutsik.",
|
|
"Password" : "Pasahitza",
|
|
"For anonymous access, leave DN and Password empty." : "Sarrera anonimoak gaitzeko utzi DN eta Pasahitza hutsik.",
|
|
"Save Credentials" : "Gorde kredentzialak",
|
|
"One Base DN per line" : "DN Oinarri bat lerroko",
|
|
"You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" : "Erabiltzaile eta taldeentzako Oinarrizko DN zehaztu dezakezu Aurreratu fitxan",
|
|
"Detect Base DN" : "Anteman Oinarrizko DN",
|
|
"Test Base DN" : "Egiaztatu Oinarrizko DN",
|
|
"Manually enter LDAP filters (recommended for large directories)" : "Eskuz sartu LDAP iragazkiak (direktorio handietarako gomendatuta)",
|
|
"The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance." : "Iragazkiak zehazten du ze LDAP erabiltzailek izango duten sarrera %s instantziara:",
|
|
"Verify settings and count users" : "Egiaztatu ezarpetak eta zenbatu erabiltzaileak",
|
|
"Saving" : "Gordetzen",
|
|
"Back" : "Atzera",
|
|
"Continue" : "Jarraitu",
|
|
"Please renew your password." : "Berritu zure pasahitza mesedez.",
|
|
"Current password" : "Uneko pasahitza",
|
|
"New password" : "Pasahitz berria",
|
|
"Renew password" : "Berritu pasahitza",
|
|
"Wrong password." : "Pasahitz okerra",
|
|
"Cancel" : "Utzi",
|
|
"Server" : "Zerbitzaria",
|
|
"Users" : "Erabiltzaileak",
|
|
"Login Attributes" : "Saioa hasteko atributuak",
|
|
"Groups" : "Taldeak",
|
|
"Expert" : "Aditua",
|
|
"Advanced" : "Aurreratua",
|
|
"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not work. Please ask your system administrator to install it." : "<b>Abisua:</b> PHPk behar duen LDAP modulua ez dago instalaturik, motorrak ez du funtzionatuko. Mesedez eskatu zure sistema kudeatzaileari instala dezan.",
|
|
"Connection Settings" : "Konexio Ezarpenak",
|
|
"Configuration Active" : "Konfigurazio Aktiboa",
|
|
"When unchecked, this configuration will be skipped." : "Markatuta ez dagoenean, konfigurazio hau ez da kontutan hartuko.",
|
|
"Backup (Replica) Host" : "Babeskopia (Replica) Ostalaria",
|
|
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD server." : "Eman babeskopia ostalari gehigarri bat. LDAP/AD zerbitzari nagusiaren replica bat izan behar da.",
|
|
"Backup (Replica) Port" : "Babeskopia (Replica) Ataka",
|
|
"Disable Main Server" : "Desgaitu Zerbitzari Nagusia",
|
|
"Only connect to the replica server." : "Konektatu bakarrik erreplika zerbitzarira",
|
|
"Turn off SSL certificate validation." : "Ezgaitu SSL ziurtagirien egiaztapena.",
|
|
"Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server." : "Ez da gomendagarria, erabili bakarrik probarako! Konexioak aukera hau ezinbestekoa badu, inportatu LDAP zerbitzariaren SSL ziurtagiria zure %s zerbitzarian.",
|
|
"Cache Time-To-Live" : "Katxearen Bizi-Iraupena",
|
|
"in seconds. A change empties the cache." : "segundutan. Aldaketak katxea husten du.",
|
|
"Directory Settings" : "Karpetaren Ezarpenak",
|
|
"User Display Name Field" : "Erabiltzaileen bistaratzeko izena duen eremua",
|
|
"The LDAP attribute to use to generate the user's display name." : "Erabiltzailearen bistaratze izena sortzeko erabiliko den LDAP atributua.",
|
|
"Base User Tree" : "Oinarrizko Erabiltzaile Zuhaitza",
|
|
"One User Base DN per line" : "Erabiltzaile DN Oinarri bat lerroko",
|
|
"User Search Attributes" : "Erabili Bilaketa Atributuak ",
|
|
"Optional; one attribute per line" : "Aukerakoa; atributu bat lerro bakoitzeko",
|
|
"Group Display Name Field" : "Taldeen bistaratzeko izena duen eremua",
|
|
"The LDAP attribute to use to generate the groups's display name." : "Taldearen bistaratze izena sortzeko erabiliko den LDAP atributua.",
|
|
"Base Group Tree" : "Oinarrizko Talde Zuhaitza",
|
|
"One Group Base DN per line" : "Talde DN Oinarri bat lerroko",
|
|
"Group Search Attributes" : "Taldekatu Bilaketa Atributuak ",
|
|
"Group-Member association" : "Talde-Kide elkarketak",
|
|
"Nested Groups" : "Talde habiaratuak",
|
|
"When switched on, groups that contain groups are supported. (Only works if the group member attribute contains DNs.)" : "Piztuta dagoenean, taldeak dauzkaten taldeak onartzen dira. (Bakarrik taldeko kideen atributuak DNak baditu).",
|
|
"Special Attributes" : "Atributu Bereziak",
|
|
"Quota Field" : "Kuota Eremua",
|
|
"Quota Default" : "Kuota Lehenetsia",
|
|
"Email Field" : "Eposta eremua",
|
|
"User Home Folder Naming Rule" : "Erabiltzailearen Karpeta Nagusia Izendatzeko Patroia",
|
|
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD attribute." : "Utzi hutsik erabiltzaile izenarako (lehentsia). Bestela zehaztu LDAP/AD atributua.",
|
|
"Internal Username" : "Barneko erabiltzaile izena",
|
|
"Internal Username Attribute:" : "Baliogabeko Erabiltzaile Izen atributua",
|
|
"Override UUID detection" : "Gainidatzi UUID antzematea",
|
|
"By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal username will be created based on the UUID, if not specified otherwise above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups." : "Era lehenetsian, UUID atributua automatikoki atzematen da. UUID atributua LDAP erabiltzaleak eta taldeak dudik gabe identifikatzeko erabiltzen da. Gainera, barneko erabiltzaile-izena UUID atributuan oinarritua sortuko da bestelakorik zehazten ez bada. Ezarpenak alda daitezke eta bestelako atributua jar daiteke. Ziur egon behar duzu hautatzen duzun atributua erabiltzaile eta taldeek eskura dezaketela eta bakarra dela. Jokabide lehenetsi gisa utz ezazu hutsik. Aldaketok soilik LDAP-n mapeatuko (gehituko) diren erabiltzaile eta taldeei eragingo die.",
|
|
"UUID Attribute for Users:" : "Erabiltzaileentzako UUID atributuak:",
|
|
"UUID Attribute for Groups:" : "Taldeentzako UUID atributuak:",
|
|
"Username-LDAP User Mapping" : "LDAP-erabiltzaile-izena erabiltzailearen mapeatzea",
|
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Garbitu LDAP-erabiltzaile-izenaren erabiltzaile mapaketa",
|
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Garbitu LDAP-talde-izenaren talde mapaketa"
|
|
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
|
} |