nextcloud/l10n/ru/files_external.po

349 lines
9.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Alexander Savchenko <a.v.savchenko@mail.ru>, 2014
# BuxarNET <buxarnet@gmail.com>, 2014
# anshibanov <shibanovan@yandex.ru>, 2014
# Swab <swab@i.ua>, 2014
# viskubov <viskubov@gmail.com>, 2014
# Михаил Маслиёв <misha.masliev@yandex.ru>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ajax/dropbox.php:27
msgid ""
"Fetching request tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret "
"are correct."
msgstr ""
#: ajax/dropbox.php:40
msgid ""
"Fetching access tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret "
"are correct."
msgstr ""
#: ajax/dropbox.php:48 js/dropbox.js:102
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
msgstr "Пожалуйста, предоставьте действующий ключ Dropbox и пароль."
#: ajax/google.php:27
#, php-format
msgid "Step 1 failed. Exception: %s"
msgstr ""
#: ajax/google.php:38
#, php-format
msgid "Step 2 failed. Exception: %s"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:35 js/app.js:32 templates/settings.php:9
msgid "External storage"
msgstr "Внешний носитель данных"
#: appinfo/app.php:44
msgid "Local"
msgstr "Локально"
#: appinfo/app.php:47
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
#: appinfo/app.php:50
msgid "Amazon S3"
msgstr "Amazon S3"
#: appinfo/app.php:53
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
#: appinfo/app.php:54
msgid "Secret"
msgstr "Секрет"
#: appinfo/app.php:55 appinfo/app.php:64
msgid "Bucket"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:59
msgid "Amazon S3 and compliant"
msgstr "Amazon S3 и совместимый"
#: appinfo/app.php:62
msgid "Access Key"
msgstr "Ключ доступа"
#: appinfo/app.php:63
msgid "Secret Key"
msgstr "Секретный ключ"
#: appinfo/app.php:65
msgid "Hostname (optional)"
msgstr "Хост (опц.)"
#: appinfo/app.php:66
msgid "Port (optional)"
msgstr "Порт (опц.)"
#: appinfo/app.php:67
msgid "Region (optional)"
msgstr "Регион (опционально)"
#: appinfo/app.php:68
msgid "Enable SSL"
msgstr "Включить SSL"
#: appinfo/app.php:69
msgid "Enable Path Style"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:77
msgid "App key"
msgstr "Ключ приложения"
#: appinfo/app.php:78
msgid "App secret"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:88 appinfo/app.php:129 appinfo/app.php:140
#: appinfo/app.php:173
msgid "Host"
msgstr "Сервер"
#: appinfo/app.php:89 appinfo/app.php:130 appinfo/app.php:152
#: appinfo/app.php:163 appinfo/app.php:174
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
#: appinfo/app.php:90 appinfo/app.php:131 appinfo/app.php:153
#: appinfo/app.php:164 appinfo/app.php:175
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: appinfo/app.php:91 appinfo/app.php:133 appinfo/app.php:143
#: appinfo/app.php:154 appinfo/app.php:176
msgid "Root"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:92
msgid "Secure ftps://"
msgstr "Безопасный ftps://"
#: appinfo/app.php:100
msgid "Client ID"
msgstr "Идентификатор клиента"
#: appinfo/app.php:101
msgid "Client secret"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:108
msgid "OpenStack Object Storage"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:111
msgid "Username (required)"
msgstr "Имя пользователя (обяз.)"
#: appinfo/app.php:112
msgid "Bucket (required)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:113
msgid "Region (optional for OpenStack Object Storage)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:114
msgid "API Key (required for Rackspace Cloud Files)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:115
msgid "Tenantname (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:116
msgid "Password (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:117
msgid "Service Name (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:118
msgid "URL of identity endpoint (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:119
msgid "Timeout of HTTP requests in seconds (optional)"
msgstr "Тайм-аут HTTP запросов в секундах (опционально)"
#: appinfo/app.php:132 appinfo/app.php:142
msgid "Share"
msgstr "Открыть доступ"
#: appinfo/app.php:137
msgid "SMB / CIFS using OC login"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:141
msgid "Username as share"
msgstr "Имя для открытого доступа"
#: appinfo/app.php:151 appinfo/app.php:162
msgid "URL"
msgstr "Ссылка"
#: appinfo/app.php:155 appinfo/app.php:166
msgid "Secure https://"
msgstr "Безопасный https://"
#: appinfo/app.php:165
msgid "Remote subfolder"
msgstr "Удаленный подкаталог"
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:29 js/google.js:8 js/google.js:40
msgid "Access granted"
msgstr "Доступ предоставлен"
#: js/dropbox.js:33 js/dropbox.js:97 js/dropbox.js:103
msgid "Error configuring Dropbox storage"
msgstr "Ошибка при настройке хранилища Dropbox"
#: js/dropbox.js:68 js/google.js:89
msgid "Grant access"
msgstr "Предоставление доступа"
#: js/google.js:45 js/google.js:122
msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr "Ошибка при настройке хранилища Google Drive"
#: js/mountsfilelist.js:34
msgid "Personal"
msgstr "Личное"
#: js/mountsfilelist.js:36
msgid "System"
msgstr "Система"
#: js/settings.js:320 js/settings.js:327
msgid "Saved"
msgstr "Сохранено"
#: lib/config.php:707
msgid "<b>Note:</b> "
msgstr "<b>Примечание:</b> "
#: lib/config.php:717
msgid " and "
msgstr "и"
#: lib/config.php:739
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> The cURL support in PHP is not enabled or installed. Mounting "
"of %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr "<b>Примечание:</b> Поддержка cURL в PHP не включена или не установлен модуль. Подключение %s невозможно. Обратитесь к вашему системному администратору."
#: lib/config.php:741
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of"
" %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr "<b>Обратите внимание:</b> Поддержка FTP в PHP не включена или не установлена. Монтирование %s невозможно. Пожалуйста, обратитесь к системному администратору."
#: lib/config.php:743
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> \"%s\" is not installed. Mounting of %s is not possible. Please"
" ask your system administrator to install it."
msgstr "<b>Обратите внимание:</b> \"%s\" не установлен. Монтирование %s невозможно. Пожалуйста, обратитесь к системному администратору."
#: templates/list.php:7
msgid "You don't have any external storages"
msgstr "У вас нет внешних хранилищ"
#: templates/list.php:16
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: templates/list.php:20
msgid "Storage type"
msgstr "Тип хранилища"
#: templates/list.php:23
msgid "Scope"
msgstr ""
#: templates/settings.php:2
msgid "External Storage"
msgstr "Внешний носитель"
#: templates/settings.php:8 templates/settings.php:27
msgid "Folder name"
msgstr "Имя папки"
#: templates/settings.php:10
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация"
#: templates/settings.php:11
msgid "Options"
msgstr "Опции"
#: templates/settings.php:12
msgid "Available for"
msgstr "Доступно для"
#: templates/settings.php:32
msgid "Add storage"
msgstr "Добавить носитель данных"
#: templates/settings.php:92
msgid "No user or group"
msgstr "Нет пользователя или группы"
#: templates/settings.php:95
msgid "All Users"
msgstr "Все пользователи"
#: templates/settings.php:97
msgid "Groups"
msgstr "Группы"
#: templates/settings.php:105
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
#: templates/settings.php:118 templates/settings.php:119
#: templates/settings.php:158 templates/settings.php:159
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: templates/settings.php:132
msgid "Enable User External Storage"
msgstr "Включить пользовательские внешние носители"
#: templates/settings.php:135
msgid "Allow users to mount the following external storage"
msgstr "Разрешить пользователям монтировать следующую внешнюю систему хранения данных"
#: templates/settings.php:150
msgid "SSL root certificates"
msgstr "Корневые сертификаты SSL"
#: templates/settings.php:168
msgid "Import Root Certificate"
msgstr "Импортировать корневые сертификаты"