nextcloud/l10n/ka_GE/lib.po

623 lines
17 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-30 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-30 05:24+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ka_GE\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: base.php:201 base.php:208
msgid "Cannot write into \"config\" directory!"
msgstr ""
#: base.php:202
msgid ""
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config"
" directory"
msgstr ""
#: base.php:204
#, php-format
msgid "See %s"
msgstr ""
#: base.php:209 private/util.php:442
#, php-format
msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the "
"config directory%s."
msgstr ""
#: base.php:581
msgid "Sample configuration detected"
msgstr ""
#: base.php:582
msgid ""
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can"
" break your installation and is unsupported. Please read the documentation "
"before performing changes on config.php"
msgstr ""
#: private/app.php:374
msgid "Help"
msgstr "დახმარება"
#: private/app.php:387
msgid "Personal"
msgstr "პირადი"
#: private/app.php:398
msgid "Settings"
msgstr "პარამეტრები"
#: private/app.php:410
msgid "Users"
msgstr "მომხმარებელი"
#: private/app.php:423
msgid "Admin"
msgstr "ადმინისტრატორი"
#: private/app.php:1118
#, php-format
msgid ""
"App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this "
"version of ownCloud."
msgstr ""
#: private/app.php:1130
msgid "No app name specified"
msgstr ""
#: private/avatar.php:66
msgid "Unknown filetype"
msgstr ""
#: private/avatar.php:71
msgid "Invalid image"
msgstr ""
#: private/defaults.php:42
msgid "web services under your control"
msgstr "web services under your control"
#: private/installer.php:77
msgid "App directory already exists"
msgstr ""
#: private/installer.php:90
#, php-format
msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s"
msgstr ""
#: private/installer.php:235
msgid "No source specified when installing app"
msgstr ""
#: private/installer.php:243
msgid "No href specified when installing app from http"
msgstr ""
#: private/installer.php:248
msgid "No path specified when installing app from local file"
msgstr ""
#: private/installer.php:256
#, php-format
msgid "Archives of type %s are not supported"
msgstr ""
#: private/installer.php:270
msgid "Failed to open archive when installing app"
msgstr ""
#: private/installer.php:308
msgid "App does not provide an info.xml file"
msgstr ""
#: private/installer.php:314
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr ""
#: private/installer.php:320
msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud"
msgstr ""
#: private/installer.php:326
msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps"
msgstr ""
#: private/installer.php:339
msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store"
msgstr ""
#: private/json.php:29
msgid "Application is not enabled"
msgstr "აპლიკაცია არ არის აქტიური"
#: private/json.php:40 private/json.php:62 private/json.php:87
msgid "Authentication error"
msgstr "ავთენტიფიკაციის შეცდომა"
#: private/json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr "Tokenს ვადა გაუვიდა. გთხოვთ განაახლოთ გვერდი."
#: private/json.php:74
msgid "Unknown user"
msgstr ""
#: private/setup/abstractdatabase.php:26 private/setup/oci.php:26
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr "%s შეიყვანეთ ბაზის იუზერნეიმი."
#: private/setup/abstractdatabase.php:29 private/setup/oci.php:29
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr "%s შეიყვანეთ ბაზის სახელი."
#: private/setup/abstractdatabase.php:32
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "%s არ მიუთითოთ წერტილი ბაზის სახელში"
#: private/setup/mssql.php:20
#, php-format
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
msgstr "MS SQL მომხმარებელი და/ან პაროლი არ არის მართებული: %s"
#: private/setup/mssql.php:21 private/setup/mysql.php:13
#: private/setup/oci.php:128 private/setup/postgresql.php:31
#: private/setup/postgresql.php:84
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "თქვენ უნდა შეიყვანოთ არსებული მომხმარებელის სახელი ან ადმინისტრატორი."
#: private/setup/mysql.php:12
msgid "MySQL/MariaDB username and/or password not valid"
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:68
#: private/setup/oci.php:135 private/setup/oci.php:158
#: private/setup/oci.php:165 private/setup/oci.php:176
#: private/setup/oci.php:183 private/setup/oci.php:192
#: private/setup/oci.php:200 private/setup/oci.php:209
#: private/setup/oci.php:215 private/setup/postgresql.php:103
#: private/setup/postgresql.php:112 private/setup/postgresql.php:129
#: private/setup/postgresql.php:139 private/setup/postgresql.php:148
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "DB შეცდომა: \"%s\""
#: private/setup/mysql.php:68 private/setup/oci.php:69
#: private/setup/oci.php:136 private/setup/oci.php:159
#: private/setup/oci.php:166 private/setup/oci.php:177
#: private/setup/oci.php:193 private/setup/oci.php:201
#: private/setup/oci.php:210 private/setup/postgresql.php:104
#: private/setup/postgresql.php:113 private/setup/postgresql.php:130
#: private/setup/postgresql.php:140 private/setup/postgresql.php:149
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "Offending ბრძანება იყო: \"%s\""
#: private/setup/mysql.php:85
#, php-format
msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:86
msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB"
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:91
#, php-format
msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:92
msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB."
msgstr ""
#: private/setup/oci.php:48
msgid "Oracle connection could not be established"
msgstr ""
#: private/setup/oci.php:55 private/setup/oci.php:127
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "Oracle იუზერნეიმი და/ან პაროლი არ არის სწორი"
#: private/setup/oci.php:184 private/setup/oci.php:216
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "Offending ბრძანება იყო: \"%s\", სახელი: %s, პაროლი: %s"
#: private/setup/postgresql.php:30 private/setup/postgresql.php:83
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "PostgreSQL იუზერნეიმი და/ან პაროლი არ არის სწორი"
#: private/setup.php:28
msgid "Set an admin username."
msgstr "დააყენეთ ადმინისტრატორის სახელი."
#: private/setup.php:31
msgid "Set an admin password."
msgstr "დააყენეთ ადმინისტრატორის პაროლი."
#: private/setup.php:170
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "თქვენი web სერვერი არ არის კონფიგურირებული ფაილ სინქრონიზაციისთვის, რადგან WebDAV ინტერფეისი შეიძლება იყოს გატეხილი."
#: private/setup.php:171
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "გთხოვთ გადაათვალიეროთ <a href='%s'>ინსტალაციის გზამკვლევი</a>."
#: private/share/mailnotifications.php:91
#: private/share/mailnotifications.php:142
#, php-format
msgid "%s shared »%s« with you"
msgstr ""
#: private/share/share.php:494
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the file does not exist"
msgstr ""
#: private/share/share.php:501
#, php-format
msgid "You are not allowed to share %s"
msgstr ""
#: private/share/share.php:531
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the item owner"
msgstr ""
#: private/share/share.php:537
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s does not exist"
msgstr ""
#: private/share/share.php:546
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s"
" is a member of"
msgstr ""
#: private/share/share.php:559 private/share/share.php:587
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s"
msgstr ""
#: private/share/share.php:567
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the group %s does not exist"
msgstr ""
#: private/share/share.php:574
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s"
msgstr ""
#: private/share/share.php:628
msgid ""
"You need to provide a password to create a public link, only protected links"
" are allowed"
msgstr ""
#: private/share/share.php:654
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed"
msgstr ""
#: private/share/share.php:661
#, php-format
msgid "Share type %s is not valid for %s"
msgstr ""
#: private/share/share.php:863
#, php-format
msgid ""
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed "
"permissions granted to %s"
msgstr ""
#: private/share/share.php:924
#, php-format
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr ""
#: private/share/share.php:962
#, php-format
msgid ""
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they "
"have been shared"
msgstr ""
#: private/share/share.php:970
msgid "Cannot set expiration date. Expiration date is in the past"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1095
#, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1102
#, php-format
msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1108
#, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1526
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1535
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1551
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1563
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1577
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
msgstr ""
#: private/tags.php:183
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr "\"%s\" კატეგორიის მოძებნა ვერ მოხერხდა"
#: private/template/functions.php:134
msgid "seconds ago"
msgstr "წამის წინ"
#: private/template/functions.php:135
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] ""
#: private/template/functions.php:136
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] ""
#: private/template/functions.php:137
msgid "today"
msgstr "დღეს"
#: private/template/functions.php:138
msgid "yesterday"
msgstr "გუშინ"
#: private/template/functions.php:140
msgid "%n day go"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] ""
#: private/template/functions.php:142
msgid "last month"
msgstr "გასულ თვეში"
#: private/template/functions.php:143
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] ""
#: private/template/functions.php:145
msgid "last year"
msgstr "ბოლო წელს"
#: private/template/functions.php:146
msgid "years ago"
msgstr "წლის წინ"
#: private/user/manager.php:244
msgid ""
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
"\"0-9\", and \"_.@-\""
msgstr ""
#: private/user/manager.php:249
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "უნდა მიუთითოთ არსებული მომხმარებლის სახელი"
#: private/user/manager.php:253
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "უნდა მიუთითოთ არსებული პაროლი"
#: private/user/manager.php:258
msgid "The username is already being used"
msgstr ""
#: private/util.php:427
msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed."
msgstr ""
#: private/util.php:434
#, php-format
msgid ""
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to "
"the root directory%s."
msgstr ""
#: private/util.php:441
msgid "Cannot write into \"config\" directory"
msgstr ""
#: private/util.php:455
msgid "Cannot write into \"apps\" directory"
msgstr ""
#: private/util.php:456
#, php-format
msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps"
" directory%s or disabling the appstore in the config file."
msgstr ""
#: private/util.php:470
#, php-format
msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)"
msgstr ""
#: private/util.php:471
#, php-format
msgid ""
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the "
"webserver write access to the root directory</a>."
msgstr ""
#: private/util.php:487
#, php-format
msgid "Setting locale to %s failed"
msgstr ""
#: private/util.php:490
msgid ""
"Please install one of these locales on your system and restart your "
"webserver."
msgstr ""
#: private/util.php:494
msgid "Please ask your server administrator to install the module."
msgstr ""
#: private/util.php:498 private/util.php:505 private/util.php:512
#: private/util.php:526 private/util.php:533 private/util.php:540
#: private/util.php:547 private/util.php:554 private/util.php:561
#: private/util.php:576
#, php-format
msgid "PHP module %s not installed."
msgstr ""
#: private/util.php:568
#, php-format
msgid "PHP %s or higher is required."
msgstr ""
#: private/util.php:569
msgid ""
"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. "
"Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community."
msgstr ""
#: private/util.php:587
msgid ""
"PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly."
msgstr ""
#: private/util.php:588
msgid ""
"PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config."
msgstr ""
#: private/util.php:595
msgid ""
"Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly."
msgstr ""
#: private/util.php:596
msgid ""
"Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config."
msgstr ""
#: private/util.php:610
msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?"
msgstr ""
#: private/util.php:611
msgid "Please ask your server administrator to restart the web server."
msgstr ""
#: private/util.php:641
msgid "PostgreSQL >= 9 required"
msgstr ""
#: private/util.php:642
msgid "Please upgrade your database version"
msgstr ""
#: private/util.php:649
msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version"
msgstr ""
#: private/util.php:650
msgid ""
"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more "
"information about the error"
msgstr ""
#: private/util.php:715
msgid ""
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed"
" by other users."
msgstr ""
#: private/util.php:724
#, php-format
msgid "Data directory (%s) is readable by other users"
msgstr ""
#: private/util.php:745
#, php-format
msgid "Data directory (%s) is invalid"
msgstr ""
#: private/util.php:746
msgid ""
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its "
"root."
msgstr ""
#: public/files/locknotacquiredexception.php:39
#, php-format
msgid "Could not obtain lock type %d on \"%s\"."
msgstr ""