83 lines
2.4 KiB
Plaintext
83 lines
2.4 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas@gmail.com>, 2013
|
||
# fizikiukas <fizikiukas@gmail.com>, 2013
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-09-13 21:46-0400\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-09-14 00:01+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: lt_LT\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
|
||
#: templates/authenticate.php:4
|
||
msgid "The password is wrong. Try again."
|
||
msgstr "Netinka slaptažodis: Bandykite dar kartą."
|
||
|
||
#: templates/authenticate.php:7
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Slaptažodis"
|
||
|
||
#: templates/authenticate.php:9
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "Išsaugoti"
|
||
|
||
#: templates/part.404.php:3
|
||
msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore."
|
||
msgstr "Atleiskite, panašu, kad nuoroda yra neveiksni."
|
||
|
||
#: templates/part.404.php:4
|
||
msgid "Reasons might be:"
|
||
msgstr "Galimos priežastys:"
|
||
|
||
#: templates/part.404.php:6
|
||
msgid "the item was removed"
|
||
msgstr "elementas buvo pašalintas"
|
||
|
||
#: templates/part.404.php:7
|
||
msgid "the link expired"
|
||
msgstr "baigėsi nuorodos galiojimo laikas"
|
||
|
||
#: templates/part.404.php:8
|
||
msgid "sharing is disabled"
|
||
msgstr "dalinimasis yra išjungtas"
|
||
|
||
#: templates/part.404.php:10
|
||
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
|
||
msgstr "Dėl tikslesnės informacijos susisiekite su asmeniu atsiuntusiu nuorodą."
|
||
|
||
#: templates/public.php:15
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s shared the folder %s with you"
|
||
msgstr "%s pasidalino su jumis %s aplanku"
|
||
|
||
#: templates/public.php:18
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s shared the file %s with you"
|
||
msgstr "%s pasidalino su jumis %s failu"
|
||
|
||
#: templates/public.php:26 templates/public.php:92
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Atsisiųsti"
|
||
|
||
#: templates/public.php:43 templates/public.php:46
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Įkelti"
|
||
|
||
#: templates/public.php:56
|
||
msgid "Cancel upload"
|
||
msgstr "Atšaukti siuntimą"
|
||
|
||
#: templates/public.php:89
|
||
msgid "No preview available for"
|
||
msgstr "Peržiūra nėra galima"
|