83 lines
2.2 KiB
Plaintext
83 lines
2.2 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Art O. Pal <artopal@fastmail.fm>, 2013
|
||
# Korrosivo <yo@rubendelcampo.es>, 2013
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:06-0400\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 18:23+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Art O. Pal <artopal@fastmail.fm>\n"
|
||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: es\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#: templates/authenticate.php:4
|
||
msgid "The password is wrong. Try again."
|
||
msgstr "La contraseña introducida es errónea. Inténtelo de nuevo."
|
||
|
||
#: templates/authenticate.php:7
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Contraseña"
|
||
|
||
#: templates/authenticate.php:9
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "Enviar"
|
||
|
||
#: templates/part.404.php:3
|
||
msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore."
|
||
msgstr "Este enlace parece no funcionar más."
|
||
|
||
#: templates/part.404.php:4
|
||
msgid "Reasons might be:"
|
||
msgstr "Las causas podrían ser:"
|
||
|
||
#: templates/part.404.php:6
|
||
msgid "the item was removed"
|
||
msgstr "el elemento fue eliminado"
|
||
|
||
#: templates/part.404.php:7
|
||
msgid "the link expired"
|
||
msgstr "el enlace expiró"
|
||
|
||
#: templates/part.404.php:8
|
||
msgid "sharing is disabled"
|
||
msgstr "compartir está desactivado"
|
||
|
||
#: templates/part.404.php:10
|
||
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
|
||
msgstr "Para mayor información, contacte a la persona que le envió el enlace."
|
||
|
||
#: templates/public.php:15
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s shared the folder %s with you"
|
||
msgstr "%s compartió la carpeta %s contigo"
|
||
|
||
#: templates/public.php:18
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s shared the file %s with you"
|
||
msgstr "%s compartió el fichero %s contigo"
|
||
|
||
#: templates/public.php:26 templates/public.php:88
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Descargar"
|
||
|
||
#: templates/public.php:43 templates/public.php:46
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Subir"
|
||
|
||
#: templates/public.php:56
|
||
msgid "Cancel upload"
|
||
msgstr "Cancelar subida"
|
||
|
||
#: templates/public.php:85
|
||
msgid "No preview available for"
|
||
msgstr "No hay vista previa disponible para"
|