nextcloud/l10n/hr/files.po

156 lines
3.5 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Davor Kustec <dkustec@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:32+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
#: ajax/upload.php:19
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Datoteka je poslana uspješno i bez pogrešaka"
#: ajax/upload.php:20
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "Poslana datoteka izlazi iz okvira upload_max_size direktive postavljene u php.ini konfiguracijskoj datoteci"
#: ajax/upload.php:21
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Poslana datoteka izlazi iz okvira MAX_FILE_SIZE direktive postavljene u HTML obrascu"
#: ajax/upload.php:22
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Datoteka je poslana samo djelomično"
#: ajax/upload.php:23
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Ni jedna datoteka nije poslana"
#: ajax/upload.php:24
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Nedostaje privremena mapa"
#: ajax/upload.php:25
msgid "Failed to write to disk"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:7
msgid "Files"
msgstr "Datoteke"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr ""
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Maksimalna veličina prijenosa"
#: templates/admin.php:7
msgid "max. possible: "
msgstr ""
#: templates/admin.php:9
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr ""
#: templates/admin.php:9
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr ""
#: templates/admin.php:11
msgid "0 is unlimited"
msgstr ""
#: templates/admin.php:12
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr ""
#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr ""
#: templates/index.php:9
msgid "Text file"
msgstr ""
#: templates/index.php:10
msgid "Folder"
msgstr ""
#: templates/index.php:11
msgid "From url"
msgstr ""
#: templates/index.php:21
msgid "Upload"
msgstr "Pošalji"
#: templates/index.php:27
msgid "Cancel upload"
msgstr ""
#: templates/index.php:39
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Nema ničega u ovoj mapi. Pošalji nešto!"
#: templates/index.php:47
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
#: templates/index.php:49
msgid "Share"
msgstr ""
#: templates/index.php:51
msgid "Download"
msgstr "Preuzmi"
#: templates/index.php:55
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
#: templates/index.php:56
msgid "Modified"
msgstr "Zadnja promjena"
#: templates/index.php:56
msgid "Delete all"
msgstr ""
#: templates/index.php:56
msgid "Delete"
msgstr "Briši"
#: templates/index.php:64
msgid "Upload too large"
msgstr "Prijenos je preobiman"
#: templates/index.php:66
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Datoteke koje pokušavate prenijeti prelaze maksimalnu veličinu za prijenos datoteka na ovom poslužitelju."
#: templates/index.php:71
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr ""
#: templates/index.php:74
msgid "Current scanning"
msgstr ""