nextcloud/l10n/sk_SK/files.po

157 lines
3.9 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <intense.feel@gmail.com>, 2012.
# Roman Priesol <roman@priesol.net>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-16 17:28+0000\n"
"Last-Translator: Roman Priesol <roman@priesol.net>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk_SK\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
#: ajax/upload.php:19
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Nenastala žiadna chyba, súbor bol úspešne nahraný"
#: ajax/upload.php:20
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "Nahraný súbor presiahol direktívu upload_max_filesize v php.ini"
#: ajax/upload.php:21
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Nahrávaný súbor presiahol MAX_FILE_SIZE direktívu, ktorá bola špecifikovaná v HTML formulári"
#: ajax/upload.php:22
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Nahrávaný súbor bol iba čiastočne nahraný"
#: ajax/upload.php:23
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Žiaden súbor nebol nahraný"
#: ajax/upload.php:24
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Chýbajúci dočasný priečinok"
#: ajax/upload.php:25
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Zápis na disk sa nepodaril"
#: appinfo/app.php:7
msgid "Files"
msgstr "Súbory"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr "Nastavenie správanie k súborom"
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Maximálna veľkosť nahratia"
#: templates/admin.php:7
msgid "max. possible: "
msgstr "najväčšie možné:"
#: templates/admin.php:9
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr "Vyžadované pre sťahovanie viacerých súborov a adresárov."
#: templates/admin.php:9
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "Povoliť sťahovanie ZIP súborov"
#: templates/admin.php:11
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0 znamená neobmedzené"
#: templates/admin.php:12
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "Najväčšia veľkosť ZIP súborov"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "Nový"
#: templates/index.php:9
msgid "Text file"
msgstr "Textový súbor"
#: templates/index.php:10
msgid "Folder"
msgstr "Priečinok"
#: templates/index.php:11
msgid "From url"
msgstr "Z url"
#: templates/index.php:21
msgid "Upload"
msgstr "Nahrať"
#: templates/index.php:27
msgid "Cancel upload"
msgstr "Zrušiť odosielanie"
#: templates/index.php:39
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Nič tu nie je. Nahrajte niečo!"
#: templates/index.php:47
msgid "Name"
msgstr "Meno"
#: templates/index.php:49
msgid "Share"
msgstr "Zdielať"
#: templates/index.php:51
msgid "Download"
msgstr "Stiahnuť"
#: templates/index.php:55
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
#: templates/index.php:56
msgid "Modified"
msgstr "Upravené"
#: templates/index.php:56
msgid "Delete all"
msgstr "Odstrániť všetko"
#: templates/index.php:56
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
#: templates/index.php:64
msgid "Upload too large"
msgstr "Nahrávanie príliš veľké"
#: templates/index.php:66
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Súbory ktoré sa snažíte nahrať presahujú maximálnu veľkosť pre nahratie súborov na tento server."
#: templates/index.php:71
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Súbory sa práve prehľadávajú, prosím čakajte."
#: templates/index.php:74
msgid "Current scanning"
msgstr "Práve prehliadané"